Grassland areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grassland areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
степные районы
Translate

- grassland [noun]

noun: луг, пастбище, сенокосное угодье

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



These areas include upland grasslands, blanket bog, and sub-Arctic heaths but also fragmented woodland and woodland edge, including boreal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области включают в себя Нагорные луга, сплошные болота и субарктические вересковые пустоши, а также фрагментированные лесные массивы и опушки лесов, включая бореальные леса.

Deserts, forests, rainforests, plains, grasslands, and other areas, including the most developed urban areas, all have distinct forms of wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыни, леса, тропические леса, равнины, луга и другие районы, включая наиболее развитые городские районы, все имеют различные формы дикой природы.

Due to climate change in Asia, rodents began to flee the dried-out grasslands to more populated areas, spreading the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за изменения климата в Азии грызуны начали убегать с высохших лугов в более населенные районы, распространяя болезнь.

The Sahel is mostly covered in grassland and savanna, with areas of woodland and shrubland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахель в основном покрыт лугами и саваннами, с участками лесов и кустарников.

In the drier woodlands above the rain forests are the tall grasslands and also some areas covered with mountain bamboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более сухих лесах над тропическими лесами находятся высокие луга, а также некоторые участки, покрытые горным бамбуком.

They have also been found to inhabit semi-bare areas, or areas characteristic of early stages of succession, such as cliffs or grasslands near volcanoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что они обитают в полуобнаженных районах или районах, характерных для ранних стадий сукцессии, таких как скалы или луга вблизи вулканов.

The steppe is characterised by large areas of grasslands and sandy regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степь характеризуется большими площадями лугов и песчаных районов.

They are found mainly in forested areas, but also appear in grasslands or rangelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются главным образом в лесных районах, но также появляются на лугах или пастбищах.

In addition to the delta and desert areas, there are grasslands and savannas, where blue wildebeest, antelopes, and other mammals and birds are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме дельты и пустынных районов, здесь есть луга и саванны, где водятся голубые гну, антилопы и другие млекопитающие и птицы.

Although strong associations with spinifex are reported, in some areas it is rarely sighted in spinifex and prefers other types of sparse grassland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя имеются сообщения о сильных ассоциациях со спинификсом, в некоторых районах он редко встречается в спинификсе и предпочитает другие виды редких лугов.

Leopards can be found in the savanna grasslands, brush land and forested areas in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леопарды обитают в саваннах, зарослях кустарников и лесистых районах Африки.

Most of the population centers are in areas of former prairies, grasslands, forests, and the coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство населенных пунктов находятся в районах бывших прерий, лугов, лесов и береговой линии.

The center will serve the Grove Park community and the surrounding areas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дом будет обслуживать население Гроув-Парка и близлежащих районов...

Our ingenuity and teamwork, intelligence and courage have all been refined in the grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша находчивость и командная работа, интеллект и мужество совершенствовались благодаря жизни в степях.

I want to know why you ride the grasslands alone at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, почему ты ездишь на луга, в одиночку.

This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн.

You are uniquely talented in many areas, but office politics is not one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уникально талантлив во многих сферах, но офисная политика в них не входит.

And the grasslands feed the animals that feed our world too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги.

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов.

Such a reduction in international engagement could jeopardize progress made in several areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сокращение масштабов международного участия могло бы поставить под угрозу прогресс, которого удалось добиться в нескольких областях.

Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы.

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

Funding of cultural activities in nationally mixed areas has also been secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также выделены средства на проведение культурных мероприятий в районах, где проживает население, разнообразное по своему национальному составу.

These projects operate in high priority settlement areas along the western borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты осуществляются в районах расселения, расположенных в западной части страны, развитию которых уделяется приоритетное внимание.

A number of representatives highlighted specific areas requiring capacity-building and technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд представителей обратили внимание на конкретные области, в которых требуется создание потенциала и оказание технической и финансовой помощи.

Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

In the grasslands of southern Ethiopia, the Suri take this protection to extremes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саваннах южной Эфиопии СУри довели эту защиту до крайности.

At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают.

This grassland was once covered by a forest that ran unbroken from west coast to east coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта саванна когда-то была сплошь покрыта лесом, протянувшимся от западного берега до восточного.

These fires may appear devastating but they are, in fact, part of a natural cycle that is essential for the regeneration of East Africa's grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пожары кажутся разрушительными, но на самом деле они - часть естественного цикла, необходимого для восстановления восточноафриканской саванны.

We must be back on the grasslands by the first snow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hужно вернуться в степи, пока не выпал снег.

I thought they were indigenous to the grasslands of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, они растут только в Новой Зеландии.

We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей.

And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.

The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south, and in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство травы исчезло, когда изменение земной орбиты и сдвиг оси отвели дожди на юг, и, вероятно, всего за несколько веков пустыня Сахара захватила Северную Африку.

I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах.

There are areas in our city that are in need of our immediate attention, areas of neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть районы в нашем городе, которые нуждаются в нашем пристальном внимании, это районы пренебрежения.

The rain that a grassland needs to survive for a year might arrive all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся влага, необходимая равнине для поддержания жизни в течение года, может выпасть в виде одного ливня.

Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива.

All this had not taken place, they concentrated on housing areas, as we sadly know today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего этого не произошло, они сосредоточились на жилых районах, как мы с грустью знаем сегодня.

Earwigs are fairly abundant and are found in many areas around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уховертки довольно многочисленны и встречаются во многих районах мира.

Agricultural development and transmigration programs moved large populations into rainforest areas, further increasing deforestation rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы развития сельского хозяйства и переселения переселили большое население в районы тропических лесов, что привело к дальнейшему увеличению темпов обезлесения.

Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов.

A maxim in Pirkei Avot advocates its study from the age of 15. This section outlines some of the major areas of Talmudic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максима в Пиркей Авот выступает за его изучение с 15-летнего возраста. В этом разделе излагаются некоторые основные направления талмудического изучения.

Purdue offers both undergraduate and graduate programs in over 211 major areas of study, and is well known for its competitive engineering curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purdue предлагает программы бакалавриата и магистратуры в более чем 211 основных областях обучения и хорошо известен своими конкурентоспособными инженерными учебными планами.

In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута.

Lone wolves typically avoid howling in areas where other packs are present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие волки обычно избегают выть в тех местах, где присутствуют другие стаи.

Island forms are mostly smaller than mainland ones, and those inhabiting forests have darker plumage and shorter wings than those occurring in open grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островные формы в основном меньше материковых, а те, что обитают в лесах, имеют более темное оперение и более короткие крылья, чем те, что встречаются на открытых лугах.

The president and CEO guides the strategic plan in areas such as board development, talent development, fundraising, and corporate relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и генеральный директор руководят стратегическим планом в таких областях, как развитие совета директоров, развитие талантов, сбор средств и корпоративные отношения.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

Cheung's music and films not only captured fans in Hong Kong but also other Asian areas including Taiwan, Singapore, Malaysia, Mainland China, Japan and South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка и фильмы Ченга захватили поклонников не только в Гонконге, но и в других азиатских странах, включая Тайвань, Сингапур, Малайзию, материковый Китай, Японию и Южную Корею.

These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами.

The area around the ponds is mainly damp grassland, with a rich variety of sedges, Carex spp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория вокруг прудов представляет собой в основном влажные пастбища, с богатым разнообразием осоки, Carex spp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grassland areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grassland areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grassland, areas , а также произношение и транскрипцию к «grassland areas». Также, к фразе «grassland areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information