Great shaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great shaking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
великое потрясение
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great wave of applications - шквал заявлений

  • great interest - большой интерес

  • great risk - значительный риск

  • united kingdom of great britain & northern ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

  • show great interest - проявлять большой интерес

  • great joy - огромное наслаждение

  • great confusion - большой беспорядок

  • great ascetic - великий аскет

  • the great divide - большой разрыв

  • great fear - большой страх

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- shaking [verb]

noun: сотрясение, покачивание, лихорадка

adjective: дрожательный, качающийся



Conan rose, shaking the splinters from his great shoulders, blinking blood and dust out of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киммериец поднялся, стряхнул с себя обломки двери и протер глаза.

A great intensity of shaking would greatly affect those who experience it, but in itself is ephemeral, merely a passing event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая интенсивность встряски сильно повлияла бы на тех, кто ее испытывает, но сама по себе она эфемерна, всего лишь мимолетное событие.

It was pretty grim, since there was a great wind and the davits themselves were shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX века был разработан беспроволочный телеграф с использованием радиоволн.

“Wan’ some tea?” he said. His great hands were shaking as he reachedfor the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаю хотите? - машинально спросил он. Громадные дрожащие ладони потянулись к чайнику.

His agitation was so great that he could hardly speak, and the shadows sprang up and down from the shaking of his candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От волнения он едва ворочал языком; свеча дрожала в его руке, бросая на стены и на потолок неровные тени.

A great shaking of hands ensued-Mrs. Clapp was greatly affected and delighted; she called upon heaven to interpose a vast many times in that passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали сердечные рукопожатия; миссис Клеп не помнила себя от радостного волнения -сколько раз она в этом самом коридорчике молила бога о помощи!

Too old-fashioned, that's what they'd say, shaking their heads in that silly superior way - as if the old things weren't a great deal better than the new ones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лядя на них, все снисходительно качают головой и говорят, что они устарели, - как будто старые вещи чем-то хуже современного барахла!

My mother, your great-grandmother... she was shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама - твоя бабушка... ее трясло.

Why don't you answer? she said, shaking his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечайте же! - воскликнула она, дергая его заруку.

Nay, she told him, turning around and shaking her head. I go in the order that I am to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - ответила она и, оглянувшись, покачала головой, - я поеду в свою очередь.

I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем.

Morgan and I stole a car, and then we drove around shaking down liquor stores and smacking around hookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган и я украли машину, а затем немного покатались, пугали выпивших прохожих и шлёпали шлюх.

Ged spoke in a hoarse, shaking voice, in the dragon's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гед произнес хриплым, дрожащим голосом какую-то фразу на драконьем языке.

Suddenly you hear a rumbling and shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг вы слышите грохот и встряску.

He held out his hand and Harry, shaking it, had a sudden idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протянул руку. Во время рукопожатия Г арри посетила неожиданная мысль.

I do my best to keep my hand from shaking when I reach for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь унять дрожь в руках, когда тянусь за письмом.

Leslie, while you've been with Gina, has she suffered from any twitching or shaking - anything that you might describe as a fit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли, у Джины были судороги или дрожь - что-то в этом роде?

Shaking things up keeps us alert and on our toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встряски делают нас бдительными и держат в тонусе.

You know, speaking of shaking things up, uh, Breena and I, we're... having a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, говоря о встрясках, Брина и я, у нас... будет ребенок.

Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса.

'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера?

Miss Caroline pointed a shaking finger not at the floor nor at a desk, but to a hulking individual unknown to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэролайн показала трясущимся пальцем не на пол и не на свой стол, а на какого-то незнакомого мне верзилу.

Often a cart would pass near her, bearing some shaking scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо Эммы часто проезжали телеги с трясущимися декорациями.

Shaking off this dreamy mood as if it had been a light doze, I again asked the stoker about his life and what he had seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стряхивая с себя это мечтательное настроение, как лёгкую дремоту, я снова выспрашиваю кочегара об его жизни, о том, что он видел.

He coughed violently, a sobbing, bone-shaking cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И страшно закашлялся, со всхлипом, его всего так и колотило.

My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой.

“He was not,” said Harry suddenly. The table went very quiet. Harry was shaking all over. He had never felt so angry in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного, - выпалил Гарри, сам того не ожидая. Все затихли. Гарри дрожал с головы до ног. Он ещё никогда не был так возмущён.

She came home, after these walks, shaking with fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возвращалась домой после своих странствий по городу, дрожа как в лихорадке.

It's always more like a fit than a nap, says Mr. Guppy, shaking him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше похоже на обморок, чем на сон, -говорит мистер Гаппи, снова встряхивая старика.

Unbidden, a waiter came and filled his glass up with Victory Gin, shaking into it a few drops from another bottle with a quill through the cork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без зова подошел официант, наполнил его стакан джином Победа и добавил несколько капель из другой бутылки с трубочкой в пробке.

No-not always! he said, shaking his head gloomily as he contemplated a crumb on the table. I know many who have not been so!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... не всегда! - хмуро возразил он, покачивая головой и не отрывая глаз от хлебной крошки на столе. - Я знаю многих, кому не повезло!

The black boy moved the tube forward a few inches, and George listed farther back, shaking his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар придвинул тюбик еще ближе, и Джордж еще больше откинулся назад, мотая головой.

I reached forward with shaking hands, and took hold of one of the hand-grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясущимися руками я выхватил из ящика гранату.

A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом.

He paused, hoping this had convinced Stener, but the latter was still shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд замолк в надежде, что ему удалось, наконец, убедить Стинера, но тот по-прежнему колебался.

I was told he was walking across campus when he just started shaking, and then convulsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, он шел по кампусу, когда его затрясло, а потом начались конвульсии.

You'll only get public vindication if the two of us appear on the 6 o'clock news shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто получите общественную поддержку если мы оба появимся в 6-часовом выпуске новостей с рукопожатием.

No, I never took anything from Bubnov, she said emphatically, with a shaking voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я никогда ничего не брала у Бубновой, -настойчиво проговорила она каким-то вздрогнувшим голосом.

It's a kind of earth-shaking one,I have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это одна из тех, что равносильна землетрясению, должен признаться.

Yudushka stood at the bedside, scrutinizing the sick man and shaking his head sorrowfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка стоял у постели, всматривался в больного и скорбно покачивал головой.

MALTESE SAILOR. (RECLINING AND SHAKING HIS CAP.) It's the waves-the snow's caps turn to jig it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрос мальтиец (развалясь на палубе и помахивая зюйдвесткой). Глядите, а теперь и волны - в белоснежных чепчиках - принимаются плясать джигу.

Suddenly he took me up in his arms, shaking me gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг взял меня на руки, потряс тихонько.

And when I came back, I was shaking in my boots and if you had come even halfway to meet me, had given me some sign, I think I'd have kissed your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вернулся, то весь трясся от страха, и если бы вы сделали хотя бы шаг мне навстречу, подали хоть какой-то знак, мне кажется, я стал бы целовать след ваших ног.

Still carefully he sorted the papers, taking them up one at a time and shaking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхивая.

You just keep on shaking it, he'll see ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто продолжай трястись, скоро увидимся.

He was speaking low, whispering at the back of her neck while she made her way through the crowd of men with her basket held before her. She kept shaking her head no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой.

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin foam on his blue lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, он дрожащей рукой пытался стереть пену, выступившую на посиневших губах.

Macbeth is ripe for shaking, and the powers above put on their instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макбет Для гибели созрел, и силы неба Уж точат серп.

The only thing that saved him was the man was so frightened his hand was shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что спасло его - стрелявший был очень напуган, и его рука дрогнула.

What? Why are you shaking me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты меня трясёшь?

Ah, God, I hope-I hope-If I were not a Christian- He clenched his hands, the awfulness of his passion shaking him like a leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, дай, чтобы... чтобы... ох, если б только я не был христианином... Он стиснул кулаки, весь дрожа от ярости.

Those with this ailment often experience violent shaking or shivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто страдает этим недугом, часто испытывают сильную дрожь или дрожь.

The association between traumatic shaking, subdural hematoma and retinal hemorrhages was described in 1972 and referred to as whiplash shaken infant syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между травматическим встряхиванием, субдуральной гематомой и кровоизлияниями в сетчатку была описана в 1972 году и названа синдромом хлыстового встряхивания младенцев.

Early in the disease, the most obvious symptoms are shaking, rigidity, slowness of movement, and difficulty with walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале заболевания наиболее очевидными симптомами являются дрожь, ригидность, замедленность движений и трудности при ходьбе.

The injuries were believed to occur because shaking the child subjected the head to acceleration–deceleration and rotational forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что эти травмы возникли из–за того, что тряска ребенка подвергала его голову ускорению-замедлению и вращательным силам.

As Berlusconi was shaking hands with the public, a man in the crowd stepped forward and launched the statuette at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Берлускони пожимал руку публике, какой-то человек из толпы вышел вперед и запустил в него статуэткой.

Hand-held binoculars typically have magnifications ranging from 7x to 10x, so they will be less susceptible to the effects of shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручной бинокль обычно имеет увеличение от 7х до 10х, поэтому он будет менее восприимчив к эффектам рукопожатия.

Noticeable shaking, ranging from II-III on the Mercalli intensity scale, was reported in Samarinda, Makassar and Tawau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметное сотрясение, начиная от II-III по шкале интенсивности Меркалли, было зарегистрировано в Самаринде, Макассаре и Тавау.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great shaking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great shaking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, shaking , а также произношение и транскрипцию к «great shaking». Также, к фразе «great shaking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information