Great white shark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great lakes study group - Группа по изучению Великих Озер
united kingdom of great britain & ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
great sand dunes national park and preserve - национальный парк и заповедник Great Sand Dunes
venetian great arsenal - Великий Венецианский арсенал
great slump - резкий спад
great virtuoso - великий виртуоз
great bounty - великая щедрость
look great - классно выглядеть
great deal of - много
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
make white - сделать белый
white mulberry - белая шелковица
white vegetables - белковые овощи
shoot in black-and-white - снимать на черно-белой пленке
colour superfine white - цвет по Штаммеру 200 мм.
six flags white water - аквапарк Six Flags White Water
white knight - белый рыцарь
white ribbon - белая тесемка
white spume - белая пена
white buffalo - белый бизон
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
noun: акула, шулер, мошенник, блестящий знаток, вымогатель
verb: мошенничать, жульничать, плутовать, пожирать
spiny shark - звездчатая акула
whale shark - китовая акула
cat shark - кошачья акула
blue shark - синяя акула
tiger shark - тигровая акула
iridescent shark - пангасиус обыкновенный
turn to loan shark - обращаться к ростовщику
shark watcher - наблюдатель за акулами
chao phraya giant shark - пангасиус высокоплавничный
nurse shark - медсестра акула
Синонимы к shark: bilk, bilker, cheat, cheater, chiseler, chiseller, confidence man, cozener, defrauder, dodger
Антонимы к shark: amateur, inexpert, nonexpert
Значение shark: a long-bodied chiefly marine fish with a cartilaginous skeleton, a prominent dorsal fin, and toothlike scales. Most sharks are predatory, although the largest kinds feed on plankton.
man eater, white shark, man eating shark, man eaters, carcharodon carcharias, great white, finding a great white, great whites, anthropophagite, anthropophagus, cannibal, oceanic whitetip
Great White Shark A large shark, Carcharodon carcharias, of coastal surface waters in all major oceans that feeds on fish and marine mammals.
There was silence, and the freshening breeze blew the sky clearer and clearer, leaving great spaces of the white dawn. |
Настало молчанье, и ветер свежел, расчищая небо, и занимался бледный рассвет. |
Below it, in red, white, and blue, is this punchline: TRACK OF THE GREAT AMERICAN CHICKEN. |
А под ним красно-бело-синяя подпись, бьющая в самую точку: СЛЕД ВЕЛИКОЙ АМЕРИКАНСКОЙ КУРИЦЫ. |
Prepare a great quantity of cold white wine, a canteloupe, and sugared chestnuts. |
Приготовь очень много холодного белого вина, дыню и засахаренных каштанов. |
The White House represented the rise and success of a great public character. |
Белый дом был символом блистательной карьеры крупного общественного деятеля. |
In the late spring a great trouble came to White Fang. Without warning, the love-master disappeared. |
Поздней весной Белого Клыка постигло большое горе: внезапно, без всякого предупреждения, хозяин исчез. |
If Great White met Hammerhead here, stands to reason that somebody knows his real identity. |
Если Белая акула встречался здесь с Рыбой-молотом, значит, кто-то должен знать его настоящее имя. |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
Sometimes making a story is as easy as putting two characters in a room and seeing, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom. |
Иногда создать историю так же просто, как поместить двух героев в комнату и посмотреть, что произойдёт. |
His earliest recollection was of great branches of lilac, standing in white jars, and they filled the house with a wistful, poignant smell. |
Его самое раннее воспоминание - огромные букеты сирени в белых кувшинах, наполнявшие дом томительным горьким ароматом. |
Running up, I blew its brains out, and it fell over with its keen white teeth still meeting in the great creases of his neck. |
Подбежав к собаке, я выстрелив; она упала, но белые ее клыки так и остались в жирных складках шеи. |
I fancy he fretted a great deal, and moaned hisseln night and day; and she had precious little rest: one could guess by her white face and heavy eyes. |
Он, я думаю, без конца привередничал и сам над собою хныкал день и ночь, и она, конечно, не знала с ним ни сна, ни покоя: это видать было по ее бледному лицу и воспаленным глазам. |
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
And the oxen in the ploughlands are bright varnished brown and black and blackish purple; and the peasants are dressed in the black and white of magpies; and there are great Rocks of magpies too. |
Спины быков, пасущихся на оставленных под паром землях, отливают то темной охрой, то иссиня-лиловым. |
All the morning the gardeners were bringing flowers into the house, the last of the white lilac, and great lupins and delphiniums, five foot high, roses in hundreds, and every sort of lily. |
Все утро садовники носили в дом цветы, остатки белой сирени, огромные люпины и дельфиниум пяти футов в высоту, несметное множество роз и лилии всех сортов. |
The great White shark's the best. |
Самая лучшая - с белой акулой. |
Time and again White Fang had attempted to knock Cherokee off his feet; but the difference in their height was too great. |
Много раз Белый Клык пытался сбить Чероки с ног, но разница в росте была слишком велика между ними. |
Just drag her in with the kindness, then turn great white and start taking chunks out of her. |
Просто замани её добротой, а потом превратись в акулу и начни откусывать от неё по кусочку. |
Presently up breaches from the bottom of the sea a bouncing great whale, with a milky-white head and hump, all crows' feet and wrinkles. |
И вдруг прямо со дна морского всплывает огромный кит, голова и горб белые, как молоко, и все в бороздах и морщинах. |
The Great Spirit gave the white man the Book, the red man the arrow, and the black man the hoe. |
Великий Дух дал белому человеку Книгу, красному человеку - стрелу, а чёрному - мотыгу |
In one of those plates the whales, like great rafts of logs, are represented lying among ice-isles, with white bears running over their living backs. |
На одной из этих гравюр киты представлены в виде огромных бревенчатых плотов, плавающих между айсбергами, и по их живым спинам бегают белые медведи. |
I wanted to set diamonds in your ears - your lovely lovely ears and clasp great milk-white pearls round your throat only they say pearls are no good nowadays. |
Я бы хотел вдеть бриллианты в твои уши, в твои мной обожаемые прелестные ушки и обвить твою шею прекрасными жемчужинами. |
And here were the great-great-grand squabs cooing in the morning and rising to fly like a whirling white scarf around the wagon shed. |
А теперь праправнуки тех голубей воркуют по утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем. |
And that with great respect to Supervisor White, I would like his remarks stricken. |
И при всем уважении к советнику Уайту, меня поразили его замечания. |
Inside the hall a great vase of white lilacs sent eddies of perfume toward the open front door. |
Белая сирень в холле издавала такой аромат, что он ощущался уже у входных дверей. |
Captain America or a great white shark? |
Капитана Америку или Большую Белую Акулу? |
Я отказываюсь верить в теорию Мака о большой белой акуле. |
|
Существует множество разновидностей белого мрамора. |
|
The hall was lit by great white lights, low down, which emphasised the shadows on the faces; all the lines seemed to harden under it, and the colours were most crude. |
Зал освещался большими белыми, низко подвешенными фонарями, которые бросали резкие тени на лица; линии при этом освещении становились жестче, а краски грубее. |
He can no sooner choose to stop than a great white shark can choose to stop swimming and eating. |
Ему не легче остановиться, чем гигантской белой акуле прекратить плавать и питаться. |
Did you know a great White can jump right out of the Water and knock over a boat? |
Пап, ты знаешь, что белая акула может выпрыгнуть из воды и опрокинуть корабль? |
Huge and powerful as his body had seemed, it was now white and fragile in the face of that imminent, great-handed buffet of the sea. |
Даже его громадное, сильное тело казалось нежным и хрупким перед вздыбившейся грозной стихией. |
The name glowed in great black letters against the white hull. |
Название сверкало огромными блестящими буквами на белом корпусе парохода. |
The citizens of this great nation want leadership, yes, but not a man on a white horse, demanding obedience to his command. |
Граждане этой великой нации... хотят лидера, да, но не человека на белом коне, требующего подчиниться его командам. |
His body was ripped apart by hooks that were big enough to snag a great white. |
Его тело разорвали такими огромными крюками, что ими можно поймать кита. |
The sky, as if in sympathy with the great changes among them, was different today and so misty that in some places the hot air seemed white. |
Словно в лад всем их переменам небо сегодня переменилось, как бы подернулось пылью, и горячий воздух пошел белыми пятнами. |
Instead, all alone, sitting upright on the rug, and gazing with gravity at the blaze, I beheld a great black and white long-haired dog, just like the Gytrash of the lane. |
Зато перед камином важно уселся большой, черный с белым, пес, совершенно такой же, как встреченный мною на дороге Гитраш. |
Фасоль восхитительна, Миссис Уайт. |
|
There it is-the great white shark! |
Вот-вот она, большая белая акула! |
But if you're asking me, is he that kind of guy, he looks half anaconda and half great white. |
Но если спросите меня, что он за тип, он наполовину анаконда, наполовину - белая акула. |
Как же, помню - нападение огромной белой акулы. |
|
Она похожа на Капитана Ахаба, который выслеживает белого кита. |
|
But suddenly in the distance, they saw a great heap of tumultuous white water, and soon after news came from aloft that one or both the boats must be fast. |
Но вдруг сверху заметили далеко впереди участок вспенившейся белой воды, и вскоре дозорные сообщили, что не то один, не то оба вельбота подбили кита. |
But when you put it in the body of a great white shark? |
Но когда ты засунешь его в тело большой белой акулы? |
The Commandments were written on the tarred wall in great white letters that could be read thirty yards away. |
Заповеди были написаны на темной промасленной стене большими белыми буквами, видными с тридцати метров. |
You have saved us, mon cher, said the General emotionally, his great white moustache trembling as he spoke. You have saved the honour of the French Army - you have averted much bloodshed! |
Вы спасли нас, мой друг, - прочувствованно говорил генерал, и его седые усы подрагивали. -Вы спасли честь французской армии, вы предотвратили кровопролитие! |
Their school statue is a giant bronze... of a great white shark eating a seal pup. |
Их школьная статуя - это гигантская бронзовая фигня в виде огромной белой акулы, пожирающей крошечного тюленя. |
All the spells of the White Rose won't keep it from opening the Great Barrow. |
Даже все заклятия Белой Розы не помешают ей срыть Великий курган. |
Now, amid the green, life-restless loom of that Arsacidean wood, the great, white, worshipped skeleton lay lounging-a gigantic idler! |
И вот посредине зеленого, пышущего неутомимой жизнью ткацкого станка в Арсакидской роще лениво лежал огромный, белый, священный скелет - праздный колосс. |
A great white shark doesn't live in fear of shadows in the deep, does it? |
Большая белая акула ведь не живёт в страхе от мелькающих на глубине теней? |
За сетью паутины чистейший снег, сколько угодно, целые равнины. |
|
Significant decreases in the red and white blood cells in the animals? |
Значительное уменьшение красных и белых кровяных клеток у животных? |
The proper spell drawn in white sorcerer's sand can invoke the Keeper. |
Правильно сотворенное заклинание с помощью колдовского песка может вызвать Владетеля. |
Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females. |
Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин. |
The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap. |
Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies. |
Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании. |
Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря. |
|
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand rather than on her head. |
Свою шляпку из строченой соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great white shark».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great white shark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, white, shark , а также произношение и транскрипцию к «great white shark». Также, к фразе «great white shark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.