Grew by 9.6% to eur 9.1 billion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
membership grew - членство выросло
grew up playing - рос, играя
I grew up in - я вырос в
grew to million - вырос до миллиона
staff grew - персонал вырос
grew aware - вырос в курсе
grew impatient - вырос нетерпеливы
i grew up in a family - я вырос в семье
grew to become - вырос, чтобы стать
grew in intensity - вырос в интенсивности
Синонимы к grew: increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, swell, build up, multiply, pile up, increase
Антонимы к grew: decrease, fall, reduce, fell
Значение grew: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
controlled by - контролируемый
by hundred - сто
by this token - с помощью этого токена
by turn - по очереди
by rule of thumb - кустарным способом
side-by-side execution - параллельное выполнение
by spells - время от времени
by themselves - сами
protected by copyright and may not be - защищенный авторским правом и не могут быть
cut by a river - сокращены на реке
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
switch to - переключить на
give leave to - дать разрешение на
give advice to - давать советы
enable to - доступен для
go to rack and ruin - идти в стойку и руины
worn to a frazzle - изнашивается
receptive to - восприимчивый к
be unfaithful to one’s wife - быть изменял жене своей
difficult/hard to please - трудно / угодишь
dance to music - танцевать под музыку
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
290 eur - 290 евро
44 eur/mwh - 44 евро / МВтч
100 eur per recipient - 100 евро для каждого получателя
ab eur - абы евро
160.000,00 eur - 160.000,00 евро
eur 947 k - EUR 947 K
38 eur - 38 евро
eur 67.46 net - EUR 67,46 сети
eur 10 million - EUR 10 млн
eur million loan - млн евро кредита
Синонимы к eur: total, totality, level, quantum, a level, maximum, strut, upright, amounts were involved, expenses
billion business - млрд бизнес
at nearly billion - в почти миллиард
500 billion euro - 500 миллиардов евро
60 billion metric tonnes - 60 миллиардов метрических тонн
$50 billion - $ 50000000000
21 billion - 21000000000
billion yuan - млрд юаней
an additional 1 billion - дополнительный 1000000000
2 billion people - 2 миллиарда человек
one hundred billion - сто млрд
Синонимы к billion: zillion, trillion, gazillion, million, jillion
Антонимы к billion: lack, few, finite number of, halfpenny, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of
Значение billion: the number equivalent to the product of a thousand and a million; 1,000,000,000 or 10 9.
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
Access to the Internet grew from an estimated 10 million people in 1993, to almost 40 million in 1995, to 670 million in 2002, and to 2.7 billion in 2013. |
Доступ к интернету увеличился с 10 миллионов человек в 1993 году до почти 40 миллионов в 1995 году, до 670 миллионов в 2002 году и до 2,7 миллиарда в 2013 году. |
Generating a revenue of 15.6 billion Euro and 6% of all private economic sales, the culture industry grew from 2009 to 2014 at an average rate of 5.5% per year. |
Получая доход в размере 15,6 млрд евро и 6% от всех частных экономических продаж, индустрия культуры росла с 2009 по 2014 год в среднем на 5,5% в год. |
During Reagan's presidency, the national debt grew from $997 billion to $2.85 trillion. |
Во время президентства Рейгана государственный долг вырос с $ 997 млрд до $ 2,85 трлн. |
During the late 2000s trade grew strongly, almost tripling between 2007 and 2011 to $5.6 billion, with much of the growth being with China. |
В конце 2000-х годов торговля сильно выросла, почти утроившись с 2007 по 2011 год до 5,6 миллиарда долларов, причем большая часть роста пришлась на Китай. |
In 2006, the global fast-food market grew by 4.8% and reached a value of £102.4 billion and a volume of 80.3 billion transactions. |
В 2006 году мировой рынок фастфуда вырос на 4,8% и достиг величины 102,4 млрд фунтов стерлингов и объема 80,3 млрд транзакций. |
Total revenues grew at 6.2 percent to Rs 3,145.5 billion during July–March, FY 2017 against Rs 2,961.9 in the comparable period of FY 2016. |
Общая выручка выросла на 6,2% до 3 145,5 млрд рупий в июле-марте 2017 финансового года против 2 961,9 млрд рупий в аналогичном периоде 2016 финансового года. |
In 2012, the exports grew to $4.61 billion up 8% over 2011. |
В 2012 году экспорт вырос до $ 4,61 млрд, что на 8% больше, чем в 2011 году. |
This grew to 150 million in August 2011, and by June 2013, there were over 16 billion photos on the service. |
Этот показатель вырос до 150 миллионов в августе 2011 года, а к июню 2013 года на сервисе было более 16 миллиардов фотографий. |
From his profits he invested in property and timeshare which grew into a business empire valued over half a billion pounds by 2007. |
Из своей прибыли он инвестировал в недвижимость и таймшер, которые к 2007 году превратились в бизнес-империю стоимостью более полумиллиарда фунтов стерлингов. |
In 2017, GDP in the five-county San Francisco metropolitan area grew 3.4% to $501 billion. |
В 2017 году ВВП в пяти округах Сан-Франциско вырос на 3,4% до $ 501 млрд. |
In 2011, that number grew to $43.5 billion products revenue. |
В 2011 году эта цифра выросла до $43,5 млрд. |
During 1960–2015, the population grew to nearly 1.4 billion. |
В течение 1960-2015 годов население страны выросло почти до 1,4 миллиарда человек. |
By 2010, the industry had recovered, and arrivals grew above 2006 levels to 5.2 million international visitors, and receipts from these visitors reached US$6 billion. |
К 2010 году отрасль восстановилась, и число прибывших превысило уровень 2006 года и составило 5,2 миллиона международных посетителей, а поступления от этих посетителей достигли 6 миллиардов долларов США. |
Between the time Trump took office in 2017 through March 2019, the U.S.'s trade deficit grew by $119 billion, reaching $621 billion, the highest it had been since 2008. |
С момента вступления Трампа в должность в 2017 году до марта 2019 года дефицит торгового баланса США вырос на $119 млрд, достигнув $621 млрд, самого высокого уровня с 2008 года. |
In 2018, Venezuela's debt grew to US$156 billion and as of March 2019, its reserves had dropped to US$8 billion. |
В 2018 году долг Венесуэлы вырос до 156 миллиардов долларов США, а по состоянию на март 2019 года ее резервы сократились до 8 миллиардов долларов США. |
During the foundation's following years, funding grew to $2 billion. |
В последующие годы финансирование фонда выросло до 2 миллиардов долларов. |
According to the World Bank, in 2018 overall global remittance grew 10% to US$689 billion, including US$528 billion to developing countries. |
По данным Всемирного банка, в 2018 году общий объем глобальных денежных переводов вырос на 10% до 689 миллиардов долларов США, в том числе 528 миллиардов долларов США-в развивающиеся страны. |
In India, the population grew from 361.1 million people in 1951 to just over 1.2 billion by 2011, a 235% increase in 60 years. |
В Индии население выросло с 361,1 миллиона человек в 1951 году до чуть более 1,2 миллиарда к 2011 году, что на 235% больше, чем за 60 лет. |
According to the World Bank, China's GDP grew from $150 billion in 1978 to $12.24 trillion by 2017. |
По данным Всемирного банка, ВВП Китая вырос с $ 150 млрд в 1978 году до $12,24 трлн к 2017 году. |
Buy-to-let mortgage balances outstanding recently grew to more than £200 billion – equivalent to the gross domestic product of Hong Kong. |
Непогашенные остатки по ипотечным кредитам в последнее время выросли до более чем 200 миллиардов фунтов стерлингов, что эквивалентно валовому внутреннему продукту Гонконга. |
The logistics industry in India was worth over $160 billion in 2016, and grew at a CAGR of 7.8% in the previous five-year period. |
Логистическая отрасль в Индии в 2016 году стоила более 160 миллиардов долларов и выросла в среднем на 7,8% по сравнению с предыдущим пятилетним периодом. |
Russian gas volumes sold by the Kremlin-controlled company to Europe and some neighbouring countries grew by 13pc in the first months of this year to 65.6 billion cubic meters. |
Объем российского газа, который контролируемая Кремлем компания продала Европе и некоторым соседним странам, вырос за первые месяцы этого года на 13% и достигло 65,6 миллиарда кубометров. |
Lincoln stayed in business; from mid-1987 to April 1989, its assets grew from $3.91 billion to $5.46 billion. |
Линкольн остался в бизнесе; с середины 1987 года по апрель 1989 года его активы выросли с 3,91 миллиарда долларов до 5,46 миллиарда долларов. |
During the time when he and his brother Nikolai built upon the VKontakte website, the company grew to a value of $3 billion. |
За то время, что он и его брат Николай строили сайт Вконтакте, компания выросла до стоимости в 3 миллиарда долларов. |
Economist Angus Maddison has estimated that, during the Medieval Delhi Sultanate era, between 1000 and 1500, India's GDP grew nearly 80% up to $60.5 billion in 1500. |
Экономист Ангус Мэддисон подсчитал, что в эпоху средневекового Делийского султаната, между 1000 и 1500 годами, ВВП Индии вырос почти на 80% до $60,5 млрд. |
Because of agricultural intensification, biocapacity was at 9.6 billion gha in 1961 and grew to 12.2 billion gha in 2016. |
Благодаря интенсификации сельского хозяйства в 1961 году объем производства биопродукции составлял 9,6 млрд ГСГ, а в 2016 году он вырос до 12,2 млрд ГСГ. |
SuperData Research estimated that the video game industry grew 4% in 2019, reaching US$120.1 billion in global revenues. |
По оценкам SuperData Research, в 2019 году индустрия видеоигр выросла на 4%, достигнув глобальных доходов в размере 120,1 миллиарда долларов США. |
Between 1984 and 2000 sales grew from CNY ¥3.5 million to ¥40.5 billion. |
В период с 1984 по 2000 год объем продаж вырос с 3,5 млн юаней до 40,5 млрд юаней. |
Under his leadership the company grew to $1.37 billion in revenues. |
Под его руководством выручка компании выросла до $1,37 млрд. |
So unlike our 400 pounds per minute of hydrogen being lost on Earth, for these planets, you're losing 1,3 billion pounds of hydrogen every minute. |
Для сравнения, Земля теряет 180 кг водорода в минуту, но на этих планетах потеря достигает 590 тысяч тонн в минуту. |
Now you are just looking at about 7,4 billion people with the map drawn in proportion to those people. |
Перед вами просто 7,4 миллиарда человек, пропорционально отображённых на карте. |
The woods grew thicker, and the moon was mostly obscured by the trees lining the road. |
Лес становился гуще, и луна по большей части скрывалась за деревьями, обрамляющими дорогу. |
The new lending should be at least $100 billion per year, directed towards developing countries. |
Предоставление займов развивающимся странам должно составить как минимум 100 миллиардов долларов в год. |
According to the most recent estimates, more than 1 billion people throughout the world - nearly one sixth of its total population - suffer hunger. |
Согласно самым последним оценкам, более 1 миллиарда человек во всем мире - почти одна шестая часть всего населения планеты - голодает. |
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. |
|
This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion. |
Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США. |
Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%. |
Занятость росла медленнее, чем население, и ежегодный рост реальной заработной платы в среднем составлял лишь 1%. |
The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy. |
Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика. |
For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector. |
Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов. |
Russia’s population “is” not actually falling: it grew in the first quarter of 2012. |
На самом деле, население страны не сокращается. В первом квартале 2012 года оно росло. |
Они не старели, заботой согретые. |
|
Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых. |
|
А теперь он усилился в шесть миллиардов раз. |
|
And so I mimicked them, imitating their ways, hoping that they might lose interest in this young savage, but their interest only grew. |
Тогда я начал им подражать, им и их манерам, в надежде на то, что они потеряют свой интерес к молодому дикарю. Но их любопытство только увеличивалось. |
Possibly because those 7 billion people aren't seeking millions of dollars to spearhead an investigation based on their somewhat murky flash-forwards. |
Возможно, по причине того, что эти 7 миллиардов не ищут миллионы долларов для финансирования расследования, основанного на чьем-то туманном видении. |
And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason. |
И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей. |
Три миллиарда жизней исчезнут в один момент |
|
Dad says to tell you that the gross domestic product of Taiwan is 530 billion USD. |
Отец просил передать, что ВВП Тайваня - 530 миллиардов долларов. |
You have a billion-dollar class action shareholders' lawsuit on your hands. |
У тебя в руках многомиллионная тяжба с акционерами. |
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first? |
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым? |
Global sales of candies were estimated to have been approximately US$118 billion in 2012. |
Мировые продажи конфет в 2012 году оценивались примерно в 118 миллиардов долларов США. |
According to Eurostat, the government gross debt of Hungary amounts to 25.119 billion HUF or 74.1% of its GDP in 2016. |
По данным Евростата, валовой государственный долг Венгрии в 2016 году составил 25,119 млрд венгерских форинтов, или 74,1% ее ВВП. |
After the 1709 Ordinance came into effect, slavery in the colony grew exponentially. |
После вступления в силу Указа 1709 года рабство в колонии росло в геометрической прогрессии. |
Jackson was born in New York and grew up in Brooklyn Heights. |
Джексон родился в Нью-Йорке и вырос в Бруклин-Хайтс. |
Marked as the standard-bearer of sensory writing, his reputation grew steadily and remarkably. |
Отмеченный как знаменосец чувственного письма, его репутация неуклонно и замечательно росла. |
Mortara grew up as a Catholic under the protection of Pope Pius IX, who refused his parents' desperate pleas for his return, and eventually became a priest. |
Мортара вырос католиком под покровительством папы Пия IX, который отклонил отчаянные мольбы родителей о его возвращении и в конце концов стал священником. |
Other designs took a more radical approach, including the Republic XF-91 Thunderceptor's wing that grew wider towards the tip to provide more lift at the tip. |
Другие конструкции приняли более радикальный подход, включая крыло Republic XF-91 Thunderceptor, которое стало шире к концу, чтобы обеспечить большую подъемную силу на конце. |
Under the terms of the deal, Walmart would have received a 42% stake in the combined company and about £3 billion in cash. |
По условиям сделки Walmart должна была получить 42% акций объединенной компании и около 3 млрд фунтов наличными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grew by 9.6% to eur 9.1 billion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grew by 9.6% to eur 9.1 billion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grew, by, 9.6%, to, eur, 9.1, billion , а также произношение и транскрипцию к «grew by 9.6% to eur 9.1 billion». Также, к фразе «grew by 9.6% to eur 9.1 billion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.