Grey beaver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grey beaver - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
серый бобр
Translate

- grey [adjective]

noun: Грэй

  • grey eminence - тайный советник

  • earl grey tea - чай Эрл Грей

  • grey bichir - полиптер

  • grey county - округ Грэй

  • grey crested tit - серохохлая синица

  • grey lynn - Грэй-Линн

  • conversion of grey goods - отделка сурового товара

  • grey-brown sap rot - серо-бурая заболонная гниль

  • grey scale preview - просмотр в оттенках серого

  • great grey shrike - серый сорокопут

  • Синонимы к grey: slate, silver-gray, charcoal, gunmetal, silvery, smoky, hoary, white, silver, dreary

    Антонимы к grey: bright, cheerful, cheering, cheery, comforting, cordial, festive, friendly, gay, heartwarming

    Значение grey: of a color intermediate between black and white, as of ashes or an overcast sky.

- beaver [noun]

noun: бобр, бобер, бородач, забрало, бобровый мех, касторовая шляпа, борода

adjective: бобровый

verb: трудиться не покладая рук

  • beaver away - трудиться не покладая рук

  • beaver fur - бобровый мех

  • busy as a beaver - занят как бобр

  • beaver-tail beam - луч ножевой формы

  • American beaver - американск бобр

  • Kamchatka beaver - камчатский бобр

  • beaver college - Бивер-Колледж

  • beaver shaw - шаль бобрик

  • beaver creek - Бивер-Крик

  • beaver-type timber dam - деревянная плотина из наклонно поставленных бревен

  • Синонимы к beaver: beaver fur, castor, opera hat, top hat, high hat, silk hat, topper, stovepipe, beaver away

    Антонимы к beaver: dawdle, laze, relax, rest, bum, disorganised person, laze around, lounge, love pistol, penis

    Значение beaver: a large semiaquatic broad-tailed rodent that is native to North America and northern Eurasia. It is noted for its habit of gnawing through tree trunks to fell the trees in order to feed on the bark and build dams.



Mammals present in Estonia include the grey wolf, lynx, brown bear, red fox, badger, wild boar, moose, red deer, roe deer, beaver, otter, grey seal, and ringed seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Млекопитающие, присутствующие в Эстонии, включают серого волка, рысь, бурого медведя, рыжую лису, барсука, дикого кабана, лося, благородного оленя, косулю, бобра, выдру, серого тюленя и кольчатого тюленя.

He sprang into the water and swam after it, deaf to the sharp cries of Grey Beaver to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык прыгнул в воду и поплыл за ней, не обращая внимания на крики Серого Бобра.

Grey Beaver was busy trading and getting wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр занялся торговлей, богател.

Grey Beaver again made him fast with a thong, and in the morning turned him over to Beauty Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр снова привязал его и утром отвел к Красавчику Смиту.

The seal of his dependence on man had been set upon him in that early day when he turned his back on the Wild and crawled to Grey Beaver's feet to receive the expected beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать зависимости от человека осталась на Белом Клыке с тех далеких дней, когда он покинул Северную глушь и подполз к ногам Серого Бобра, покорно ожидая побоев.

Suddenly he saw a strange thing like mist beginning to arise from the sticks and moss beneath Grey Beaver's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг он увидел, что из-под рук Серого Бобра над сучьями и мохом поднимается что-то странное, похожее на туман.

Grey Beaver got the thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такая жажда появилась у Серого Бобра.

He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу.

The spring of the year was at hand when Grey Beaver finished his long journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна была уже не за горами, когда длинное путешествие Серого Бобра кончилось.

But Grey Beaver laughed loudly, and slapped his thighs, and told the happening to all the rest of the camp, till everybody was laughing uproariously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Серый Бобр смеялся, хлопая себя по бедрам, и рассказывал всем о случившемся, и все тоже громко смеялись.

Then the end of the thong was given over to him by Grey Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, что Красавчик Смит ушел и вскоре вернулся с увесистой палкой.

At Grey Beaver's heels he limped obediently through the village to the tepee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послушно поплелся за Серым Бобром через весь поселок к его вигваму.

White Fang came in until he touched Grey Beaver's knee, so curious was he, and already forgetful that this was a terrible man-animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытство Белого Клыка так разгорелось, что он подошел к Серому Бобру вплотную, забыв, что перед ним находится грозное человеческое существо.

When White Fang is five years old, he is taken to Fort Yukon, so that Grey Beaver can trade with the gold-hunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Белому Клыку исполняется пять лет, его забирают в Форт Юкон, чтобы серый Бобр мог торговать с охотниками за золотом.

Also, he learned that but brief time elapsed between his sounding of the alarm and Grey Beaver coming to his aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того (как он убедился на опыте), промежуток времени между поднятой тревогой и появлением Серого Бобра бывал обычно очень короткий.

It was Grey Beaver's will that he should go ashore, for ashore he was flung, striking heavily on his side and hurting his bruises afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр пожелал, чтобы Белый Клык вышел из пироги, и швырнул его на берег так, что тот со всего размаху ударился боком о землю.

Then he was aroused by Grey Beaver's voice calling him by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудил голос Серого Бобра.

He fled away to Grey Beaver, behind whose protecting legs he crouched when the bitten boy and the boy's family came, demanding vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убежал под защиту Серого Бобра и сидел, съежившись, у его ног, когда укушенный мальчик и вся его семья явились требовать возмездия.

Sierra Vista was a far vaster affair than the tepee of Grey Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиерра-Виста была куда больше вигвама Серого Бобра.

He declared a vendetta against all dogs. And so terribly did he live this vendetta that Grey Beaver, fierce savage himself, could not but marvel at White Fang's ferocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил кровную месть всем собакам и мстил так жестоко, что даже Серый Бобр, в котором было достаточно ярости и дикости, не мог надивиться злобе Белого Клыка.

Grey Beaver made mouth-noises which White Fang interpreted as not hostile, so he came still nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр издал какие-то звуки, в которых, как показалось Белому Клыку, не было ничего враждебного, и он подошел еще ближе.

He came to where Grey Beaver's tepee had stood. In the centre of the space it had occupied, he sat down. He pointed his nose at the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побрел к тому месту, где стоял прежде вигвам Серого Бобра, сел посредине и поднял морду к луне.

But gods are accustomed to being obeyed, and Grey Beaver wrathfully launched a canoe in pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но боги привыкли, чтобы им повиновались, и разгневанный Серый Бобр, спустив на воду пирогу, поплыл вдогонку за Белым Клыком.

Because he was morose and solitary, having nothing to do with the other dogs, he was unusually fitted to guard his master's property; and in this he was encouraged and trained by Grey Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмость и необщительность помогли Белому Клыку стать надежным сторожем при хозяйском добре, и Серый Бобр всячески поощрял его в этом.

Nay, Grey Beaver himself sometimes tossed him a piece of meat, and defended him against the other dogs in the eating of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда случалось даже, что Серый Бобр сам швырял Белому Клыку кусок мяса и, пока тот ел, не подпускал к нему других собак.

Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого хозяина не было дома, но Клу-Куч встретила Белого Клыка радостными криками, дала ему целую свежую рыбину, и он лег и стал ждать возвращения Серого Бобра.

He visited Grey Beaver's camp often, and hidden under his coat was always a black bottle or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал часто наведываться к Серому Бобру и каждый раз приносил за пазухой бутылку.

But had he been merely wise he would not have gone back to Grey Beaver who had already twice betrayed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будь он только мудр, он не пришел бы к Серому Бобру, уже два раза предавшему его.

Grey Beaver's brother is dead, and so he takes Kiche and her cub and christens the cub White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат серого бобра мертв, и поэтому он берет киче и ее детеныша и крестит детеныша белым Клыком.

But scarcely had he lain down when Grey Beaver staggered over to him and tied a leather thong around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Белый Клык улегся, Серый Бобр, пошатываясь, подошел к нему и обвязал ремень вокруг его шеи.

Grey Beaver was in the debt of Three Eagles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр задолжал другому индейцу, которого звали Три Орла.

Besides, he was learning how to get along with Grey Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он научился ладить с Серым Бобром.

Grey's first run for office was in the 1988 election, when she ran as the Reform candidate in Beaver River, a mostly rural riding in northeastern Alberta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей впервые баллотировалась на выборах 1988 года, когда она баллотировалась в качестве кандидата от реформ в Бивер-Ривер, преимущественно сельской местности в Северо-Восточной Альберте.

And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно.

The months passed by. Still continued the journey of Grey Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло несколько месяцев, а путешествие Серого Бобра все еще продолжалось.

He came upon one of the man-animals, Grey Beaver, who was squatting on his hams and doing something with sticks and dry moss spread before him on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присев на корточки, Серый Бобр делал что-то с сухим мохом и палками, разложенными возле него на земле.

Grey Beaver continued to beat, White Fang continued to snarl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр не переставал бить Белого Клыка, Белый Клык не переставал рычать.

Grey Beaver looked on stolidly while the white man wielded the whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр безучастно смотрел, как белый человек взмахивает хлыстом.

White Fang heard it first, and he was bristling with recognition while Grey Beaver still nodded stupidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он различил их первый и, догадавшись, кто идет, весь ощетинился.

Grey Beaver clouted White Fang alongside the head, so that he cowered down close to the earth in respectful obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр ударил Белого Клыка по голове, и тот снова покорно лег на землю.

There, when Grey Beaver is drunk, White Fang is bought by an evil dog-fighter named Beauty Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, когда Серый Бобр напивается, Белый Клык покупается злым борцом с собаками по имени красавица Смит.

Grey Beaver never petted nor caressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр ни разу не погладил и не приласкал Белого Клыка.

Grey Beaver picked up the paddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр взялся за весло.

Grey Beaver was a god, and strong. Therefore White Fang obeyed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр - божество, он наделен силой, поэтому Белый Клык повиновался ему.

Grey Beaver had crossed the great watershed between Mackenzie and the Yukon in the late winter, and spent the spring in hunting among the western outlying spurs of the Rockies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце зимы Серый Бобр пересек водораздел между Маккензи и Юконом и всю весну проохотился на западных отрогах Скалистых Гор.

When December was well along, Grey Beaver went on a journey up the Mackenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине декабря Серый Бобр отправился вверх по реке Маккензи.

Again he yielded to the tying of a thong around his neck by Grey Beaver, and again Beauty Smith came to claim him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова Белый Клык позволил надеть себе ремень на шею, и снова за ним пришел Красавчик Смит.

One man, Grey Beaver, recognizes the she-wolf as his brother's wolfdog, Kiche, who left during a famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек, серый Бобр, узнает в волчице волкодава своего брата киче, который ушел во время голода.

Women and children were carrying more sticks and branches to Grey Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети подносили Серому Бобру палки и сучья.

Duty rose above fear, and thieving gods learned to leave Grey Beaver's property alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство долга побеждало в нем страх, и в конце концов вороватые боги решили оставить имущество Серого Бобра в покое.

At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной.

He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво.

This one has a moose, this one has a beaver, and they all have Elton John on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой — лось, на этой — бобр, а на обороте у всех Элтон Джон.

Why did you, uh, shoot Beaver with the nail gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты выстрелила в Бобра в из монтажного пистолета?

The grey hypocolius is a small Middle Eastern bird with the shape and soft plumage of a waxwing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый гипоколий-маленькая ближневосточная птица с формой и мягким оперением воскового крыла.

In June 1930, he married Margaret Beaver, and they had a son, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1930 года он женился на Маргарет Бивер, и у них родился сын Фрэнк.

Brad Grey served as executive producer alongside Chase but had no creative input on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэд Грей служил исполнительным продюсером вместе с Чейзом, но не имел никакого творческого вклада в шоу.

In breeding plumage, it has a greyish-white nape plume and elongated grey breast feathers with white centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гнездовом оперении он имеет серовато-белый плюмаж на затылке и удлиненные серые грудные перья с белыми центрами.

Grey matter undergoes development and growth throughout childhood and adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серое вещество развивается и растет на протяжении всего детства и юности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grey beaver». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grey beaver» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grey, beaver , а также произношение и транскрипцию к «grey beaver». Также, к фразе «grey beaver» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information