Grow to maturity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
grow into - врастать
grow up - расти
grow faint - падать в обморок
grow friendlier - расти дружелюбно
grow down - расти
grow stale - расти
grow into a man - превратиться в мужчину
grow back - вырастать снова
grow vegetables - выращивать овощи
grow old together - стареть вместе
Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up
Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell
Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
stern to - суровый
cargo susceptible to pilferage - груз, требующий особой охраны от расхищения,
hard row to hoe - трудная задача
access to cultural achievements - доступ к достижениям культуры
according to testimony - по свидетельствам
Licence to Kill - Лицензия на убийство
veering to starboard - уклоняться вправо
right to death - право на смерть
subject, however , to the following terms and conditions - однако при соблюдении следующих условий
amendment to article - дополнение к статье
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: зрелость, завершенность, совершеннолетие, возмужалость, достижение полного развития, срок платежа по векселю
reach maturity - достигать зрелости
maturity date - срок погашения
forest maturity - спелость леса
picking maturity - уборочная спелость
yield to maturity - доходность к погашению
maturity amount - стоимость к моменту погашения
acceptance maturity - срок акцепта
amount payable at maturity - сумма, выплачиваемая при наступлении срока
crop maturity - спелость насаждения
maturity value - сумма погашения
Синонимы к maturity: manhood, adulthood, coming-of-age, womanhood, majority, levelheadedness, sense, sophistication, responsibility, shrewdness
Антонимы к maturity: immaturity, childishness, adolescence, childhood, youth, minority
Значение maturity: the state, fact, or period of being mature.
grow, develop, flourish, proceed, evolve, thrive, expand, blossom, develop themselves, be developed, mature
Оба пола быстро растут, пока не достигнут зрелости. |
|
The young tend to grow rapidly, reaching sexual maturity between the ages of 4 and 10 years. |
Молодые, как правило, быстро растут, достигая половой зрелости в возрасте от 4 до 10 лет. |
As plants grow to maturity in these units they tend to suffer from dry sections of the root systems, which prevent adequate nutrient uptake. |
Когда растения достигают зрелости в этих единицах, они, как правило, страдают от сухих участков корневой системы, которые препятствуют адекватному поглощению питательных веществ. |
Supposedly, Grausens, if left to grow to maturity, become some of the world's most notorious psychopaths, wreaking havoc on like whole continents sometimes. |
Предположительно, если дать страходемону вырасти, он станет печально известным психопатом, сеющим хаос на целых континентах. |
We'll have to grow it to maturity in a solution of carbon-based molecules... a membrane bag, basically. |
Мы должны будем выращивать её до зрелости в растворе углеводородных молекул... в основном. |
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live. |
Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем. |
Here the temperature and humidity are constantly controlled to ensure the quality and maturity of the cheese. |
Здесь температура и влажность находятся под постоянным контролем с тем, чтобы гарантировать качество и степень зрелости сыра. |
Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96. |
В других странах, включая Албанию, Польшу и Словакию, в 1995-1996 годах начался процесс расширения занятости. |
Any longer than that, And the embryo will grow to a size Where extraction is impossible. |
может чуть дольше, и эмбрион вырастет в размере, и тогда, извлечь его будет уже невозможно. |
Maybe splicing some genes, clone a sheep, perhaps grow a human ear on a mouse's back? |
Может, скрестим какие-нибудь гены, клонируем овечку, или вырастим человеческое ухо на спине мыши? |
Either they fail, or else they grow in trade position, management depth, and competitive strength to a point where they can be classified in the B rather than the C group. |
Либо они терпят провал, либо улучшают свое положение с точки зрения продаж, наличия компетентных менеджеров и конкурентоспособности до такой степени, что их уже следует классифицировать скорее как компании группы В, чем группы С. |
Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video. |
Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео. |
At international Summits, leaders meet to talk about aid, to discuss how to grow our economies and how to keep our people safe. |
Лидеры на саммитах говорят о международной помощи, о поддержке экономического роста и об обеспечении безопасности. |
Эвкалипты растут быстро, но истощают подземные запасы воды. |
|
Point is, you didn't put the grow light on a timer, so these went toward my light, made them spindly. |
Итак, ты не поставил лампу на таймер, они потянулись к моей лампе, и это сделало их длинными и тонкими. |
The windows were ajar and gleaming white against the fresh grass outside that seemed to grow a little way into the house. |
Окна были распахнуты и сверкали белизной на фоне зелени, как будто враставшей в дом. |
I stood, for how long I do not know, by my mother's bedside, with the cup in my hand, watching her face grow frozen and gray. |
Неизмеримо долго стоял я с чашкой в руке у постели матери, глядя, как застывает, сереет её лицо. |
The Earth's gravity would be reduced, and the reduction in the body weight of living beings would make it possible for them to grow to gigantic size. |
Значительно уменьшилась бы и сила земного притяжения. Обманчивое уменьшение веса тела живых существ позволило бы им развиться до гигантских размеров. |
So they squirt 'em out, and then they grow big in the pond? |
Так они разбрызгивают их, а затем они растут в пруду? |
Almost indestructible, it can grow two feet in a day... |
Практически неразрушимые, они могут вырастать на 60 см в день... |
It looks glamorous and fun, but the kids grow up too fast... and they can get into trouble. |
Он выглядит очаровательным и веселым, но дети слишком быстро вырастают и могут попасть в неприятности. |
And the years roll on and they grow old. |
А годы идут и они стареют. |
But as they grow stronger so will we. |
Они стали сильнее. Но и мы тоже. |
I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers. |
Я просил садовода выращивать их на агро-башнях. |
And now that the Chance tree has intertwined branches with the Collins tree, perhaps the best idea is for this tradition to grow together. |
И теперь, когда древо Ченсов переплелось ветвями с древом Коллинзов, возможно, прекрасной идеей было бы их традициям срастись. |
Listen, Steven, you're only gonna be a teenager for another couple of years, and your mother will annoy the crap out of you and then you'll grow up and think the world of her. |
Послушай, Стивен, ты станешь подростком через парочку лет, Тебе кажется, что мать досаждает тебе, но подрастешь - и будешь думать иначе. |
И старость была в радость |
|
A little thing like that can kind of make a person grow on you. |
Такие вещи поднимают человека в твоих глазах. |
Fire seed and fire feed and make the baby grow |
Семя огня растет, и пламя дает рост ребенку. |
He leaned forward in his chair as the Cardinal turned back, and watched his twin images grow a little larger. |
Он наклонился вперед и в глазах кардинала, который вновь обернулся к нему, опять увидел два своих отражения, теперь они стали чуть больше. |
Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится. |
|
How in the hell can you grow up in Maine and not know how to drive a car? |
Как, черт возьми, вы можете вырасти в штате Мэн и не знать, как водить машину? |
is beginning to grow slack and numb, and all he wants to do is just keep driving, somehow to keep on driving. |
И все, чего он хочет, это продолжать свой путь, во что бы то ни стало. |
The vampires you've seen before are newly formed, In the earliest stages of maturity. |
Вампиры, которых вы видели - совсем ранние, молодые, но они повзрослеют. |
Anakin... don't try to grow up too fast. |
Энакин... не пытайся вырасти слишком быстро. |
Chocolate does not grow on trees. |
Шоколад не растет как растение, и это не плод деревьев. |
И каждое действие в этой череде – шаг к зрелости. |
|
I've never seen better, they said, you didn't grow it yourself? |
Никогда не видел такой прелести,- говорили они наперебой. - Неужели вы сами его вырастили? |
Я думал, мы состаримся вместе. |
|
You don't want to grow anything. |
Ни к чему тебе в фермеры. |
Пока мы закрыты, любопытство будет возрастать. |
|
Is it the dad, Klara and Frederik has to grow up with? |
И с таким ли отцом должны расти Клара и Фредерик? |
Grow up so fast, don't they? |
Как же быстро растут дети, да? |
They are determined to see this city grow, as am I. |
Также как и я, они намерены способствовать росту города. |
Philip, surprised and a little amused, looked into her eyes, and as he looked he saw them soften and grow liquid, and there was an expression in them that enchanted him. |
Филип удивился, ему стало немножко смешно, он заглянул ей в глаза и вдруг увидел там нежность и предательскую влагу; их выражение его тронуло. |
Don't tell me you're starting to grow a conscience. |
Не говори мне, что в тебе начинает просыпаться совесть. |
They induce the host to produce a bag-like structure inside which they feed and grow. |
Они побуждают хозяина производить мешкообразную структуру, внутри которой они питаются и растут. |
As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly. |
Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать. |
As web-based applications continue to grow in popularity, so too, have the tools for prototyping such applications. |
Поскольку популярность веб-приложений продолжает расти, то же самое происходит и с инструментами для прототипирования таких приложений. |
These K-selected traits include, but are not limited to, late sexual maturity, long gestation, and low number of offspring. |
Эти K-отобранные признаки включают, но не ограничиваются ими, позднюю половую зрелость, долгую беременность и малое количество потомства. |
Critics praised its introspective lyrics and maturity. |
Критики высоко оценили его интроспективную лирику и зрелость. |
Bruner stated that the game would be similar in maturity to their previous titles The Wolf Among Us and The Walking Dead. |
Брунер заявил, что игра будет похожа по зрелости на их предыдущие названия Волк среди нас и Ходячие мертвецы. |
На раковине гребешка растут и другие организмы. |
|
In her time, she will grow into a pop Gracie Fields, much loved entertainer, and she'll become institutionalised. |
В свое время она вырастет в поп-Грейси Филдс, очень любимую артистку, и она станет институционализированной. |
As it rose, the corals could then grow higher on the newly submerged maritime margins of the hills of the coastal plain. |
По мере того как он поднимался, кораллы могли расти выше на недавно затопленных морских окраинах холмов прибрежной равнины. |
There are no larval stages; the eggs hatch directly into a juvenile form, and sexual maturity is generally reached after 6 moults. |
Личиночные стадии отсутствуют; яйца вылупляются непосредственно в ювенильную форму, а половая зрелость обычно достигается после 6 Линьков. |
Males reach sexual maturity at 18 months in captivity, while females are able to lay eggs after three years. |
Самцы достигают половой зрелости в 18 месяцев в неволе, в то время как самки способны откладывать яйца через три года. |
Females reach sexual maturity at 351–380 days old and males significantly lower their body mass during mating season. |
Самки достигают половой зрелости в возрасте 351-380 дней, а самцы значительно снижают массу своего тела в брачный период. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow to maturity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow to maturity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, to, maturity , а также произношение и транскрипцию к «grow to maturity». Также, к фразе «grow to maturity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.