Guilt or innocence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assign fault/liability/guilt to - правопреемник вино / ответственность / вины в
burden of guilt - тяжесть вины
incur guilt - принимать на себя вину
an admission of guilt - признание вины
nagging guilt - нытье вины
guilt and remorse - чувство вины и раскаяние
guilt or innocence - виновность или невиновность
wracked with guilt - охваченной с чувством вины
degree of guilt - Степень вины
full of guilt - полный вины
Синонимы к guilt: culpability, sin, guiltiness, blameworthiness, criminality, misconduct, wrongdoing, wrong, self-reproach, guilt complex
Антонимы к guilt: blamelessness, innocence, freedom from fault, inculpability
Значение guilt: the fact of having committed a specified or implied offense or crime.
or twice - или в два раза
contracts or agreements - контракты или соглашения
enter or leave - войти или выйти из
untrue or incorrect - несоответствующий или неправильно
or take - или взять
nature or - характер или
german or - немецкий или
or percentage - или процент
trick or - трюк или
express or implicit - явных или неявных
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: невинность, невиновность, наивность, чистота, простодушие, безвредность, простота
presumption of innocence - презумпция невиновности
proof of his innocence - доказательство его невиновности
claimed innocence - утверждал, невинность
maintain innocence - сохранить невинность
perfect innocence - совершенная невинность
innocence and the right - невинность и право
guilt or innocence - виновность или невиновность
age of innocence - возраст невинности
symbol of innocence - символ невинности
innocence of youth - Невиновность молодежи
Синонимы к innocence: blamelessness, guiltlessness, irreproachability, purity, morality, chastity, chasteness, honor, virginity, virtue
Антонимы к innocence: guilt, remorse
Значение innocence: the state, quality, or fact of being innocent of a crime or offense.
Appellate courts can decide only issues actually before them on appeal, not general issues of guilt or innocence. |
Апелляционные суды могут решать только фактически стоящие перед ними вопросы по апелляции, а не общие вопросы вины или невиновности. |
Amnesty International neither takes a position on the guilt or innocence of Abu-Jamal nor classifies him as a political prisoner. |
Организация Международная амнистия не занимает никакой позиции в отношении виновности или невиновности Абу-Джамаля и не классифицирует его как политического заключенного. |
Until then, I hope you'll understand, That I'm reluctant to speculate on his guilt or innocence. |
До тех пор, я надеюсь, вы поймете, что я не хочу делать допущений о том, виновен он или нет. |
In a case like this, given your stature, the presumption is guilt, not innocence. |
В таком деле, учитывая ваше положение, Презумпция - это вина, не наоборот. |
Well, you see, it's also called the ordeal bean, supposed to prove innocence or guilt. |
Ну, знаете, его еще называют бобом суда Божьего, считалось, что он может доказать вину или невиновность. |
In the Torah, if a husband suspected his wife of adultery, there was a prescribed ordeal she underwent to determine her guilt or innocence. |
В Торе, если муж подозревал свою жену в прелюбодеянии, ей предписывалось пройти испытание, чтобы определить ее вину или невиновность. |
The Sachsenspiegel of 1230 recognizes the judicial duel as an important function to establish guilt or innocence in cases of insult, injury or theft. |
Заксеншпигель 1230 года признает судебную дуэль важной функцией для установления вины или невиновности в случаях оскорбления, ранения или кражи. |
Without weighing in on the guilt or innocence of the defendant... |
Не зная точно, виновен ли подсудимый... |
Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence. |
Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность. |
And on the basis of guilt or innocence, I could never really complain very much. |
А на основании вины или невиновности я никогда не мог особенно жаловаться. |
i'm not making any conclusions about their innocence or guilt. |
я не делаю никаких выводов относительно их невиновности или вины. |
He could take her agonized wish for his freedom as a comment on his probable guilt, a doubt of his innocence, a criticism of him! |
В страстном желании видеть его свободным он способен был усмотреть намек на то, что он виновен, сомнение в его правоте, неодобрение его действий! |
You could argue that you've profited from his guilt, and his innocence now debunks your entire theory. |
Можете со мной поспорить, но вы получали выгоду от его вины, а теперь, когда он невиновен, ваша теория разваливается на части. |
I'm not here to argue the guilt or innocence of any prisoner. |
Я здесь не для того, чтобы оспаривать вину или невиновность заключённых. |
It has a double meaning, too: at once proclaiming the innocence of the accused, and the guilt of him who has been the most zealous amongst the accusers. |
Он говорит гораздо больше. Это оправдание обвиняемому и обвинение тому, кто был самым ярым из всех обвинителей. |
The killings operated outside legislation and trials were not concerned with establishing the guilt or innocence of defendants. |
Убийства совершались вне рамок законодательства, и судебные процессы не были связаны с установлением вины или невиновности подсудимых. |
I'm not making any comment on Mr Greene's guilt or innocence. |
Я не буду комментировать виновность или невиновность мистера Грина. |
Этап, связанный с определением виновности или невиновности подсудимого, завершен. |
|
When Rama comes, he proclaims her innocence and Indra's guilt, whereupon Ahalya returns to her heavenly abode and dwells with Gautama. |
Когда рама приходит, он провозглашает ее невиновность и вину Индры, после чего Ахалья возвращается в свою небесную обитель и живет с Гаутамой. |
Circumstantial evidence is used in criminal courts to establish guilt or innocence through reasoning. |
Косвенные доказательства используются в уголовных судах для установления вины или невиновности путем аргументации. |
It isn't simply a matter of your client's innocence or guilt- it's a... doorway to the overturning of the Defense of Marriage Act. |
Это не просто вопрос невиновности или вины вашего клиента - это...путь к свержению Закона о защите брака. |
But what her advocates fail to grasp is that absence of guilt does not mean innocence... |
Но кое-что её защитники сумели упустить. Отсутствие вины не означает невиновность. |
In the sight of gods and men, we gather to ascertain the guilt or innocence of this... man Tyrion Lannister. |
Перед взором Богов и людей мы собрались выяснить вину или невиновность этого.. мужа, Тириона Ланнистера. |
They had been sent to him in cypher, and he altered the letters to testify to his own innocence and Burr's guilt. |
Они были посланы ему шифром, и он изменил их, чтобы засвидетельствовать свою невиновность и вину Берра. |
Leaving a questionable block in place assumes guilt before innocence. |
Оставление сомнительного блока на месте предполагает вину перед невиновностью. |
Juries are supposed to find elements of guilt and innocence based on facts beyond a reasonable doubt, not on the basis of perceived probabilities. |
Присяжные должны находить элементы вины и невиновности, основываясь на фактах превыше обоснованного сомнения, а не на предположениях. |
Deciding a man's guilt or innocence in the eyes of the gods by having two other men hack each other to pieces. |
Чтобы выяснить, виновен человек, или нет в глазах Богов, двое других рубят друг друга на куски. |
Influence is everything, and guilt or innocence merely an academic question. |
Влияние - это все, Скарлетт. Помните об этом, если вас арестуют. Влияние - это все. А проблема вины и невиновности представляет чисто академический интерес. |
Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence. |
Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью. |
And now let us go back a step and consider not the innocence but the possible guilt of Raymond. |
А теперь вернемся на шаг назад и рассмотрим не невиновность, а возможную виновность Реймонда. |
..whereupon he will remain until the Magistrates ascertain his guilt or innocence. |
После чего он останется под стражей, пока магистрат не примет решение о его виновности или невиновности. |
It is the judge who then condemns the criminal to death or imprisonment, after the jury decides on his guilt or innocence. |
Потом уже судья приговаривает преступника к смерти или тюрьме, если присяжные признают его виновным. |
According to the presumption of innocence, no one can be held criminally liable without guilt being proven. |
Согласно презумпции невиновности, никто не может быть привлечен к уголовной ответственности без доказанной вины. |
Look, I know, as forensic investigators, we're not supposed to consider innocence or guilt, that we draw upon scientific unbiased conclusion. |
Я знаю, что как ученые мы не должны делать выводы о виновности, которые не подтверждены уликами, а основаны на умозаключениях. |
Unlike Roman law, Germanic law mentions cruentation as a means to prove guilt or innocence. |
В отличие от римского права, германское право упоминает жестокость как средство доказательства вины или невиновности. |
Are you prepared to stand trial and profess your guilt or innocence before the Seven? |
Вы готовы предстать перед судом и заявить о своей вине или невиновности пред ликами Семерых? |
Father Jerzy PopieIuszko forcefully denied his guilt, but did not act like a man confident of his own innocence, ignored the Prosecutor's summonses for fear of facing the charges. |
Отец Ежи Попелушко громко отрицал свою вину, но не действовал, как человек, убежденный в своей невиновности. Прятался от прокурорских повесток на допрос, боялся предстать перед обвинениями. |
They have a right to be represented by a jury That will determine guilt or innocence. |
Которые имеют право в лице присяжных установить виновность или невиновность. |
Ее темные глаза, наполненные невинностью, казались огромными. |
|
The great man thrilled as he looked at her pretty innocence. |
Ее милое простодушие привело сенатора в восторг. |
Однако существуют разные степени вины. |
|
That you have an experience that should enlighten my ignorance, and matrimonial practice that should polish up my bachelor innocence, that's all. |
Я хочу сказать, что ваши познания должны рассеять мое невежество, а ваш опыт замужней женщины должен расшевелить мою холостяцкую невинность, вот что! |
He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence. |
Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности. |
Living in the palace surrounded by flowers (women), and preserving my innocence, do you realize how much willpower and physical strength it took? |
Во дворце полно прекрасных девушек, а я хранил свою честь. Представляешь, сколько душевных и физических мук мне это стоило? |
She was so guilt-ridden about what she did to protect you, she didn't feel worthy of her badge. |
Она чувствовала себя виноватой за то, что тебя защитила. Она решила, что недостойна носить значок. |
That, on top of my scholarship, and the money I get from my guilt-ridden slunt of a mother got me through. |
Это, плюс стипендия, и плюс те карманные, которые мне присылала моя бессовестная мамаша. |
He speaks in simple terms, the personification of innocence. |
Он так просто говорит, само воплощение невинности. |
I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment. |
Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье. |
God's choices in inflicting suffering are not satisfactory to us, nor are they understandable, unless innocence offends him. |
Решения Бога в том, что касается причинения страданий, не являются для нас ни удовлетворительными, ни понятными, если только его не оскорбляет невинность. |
That instead of fighting his guilt one more time, he just gave into it, so it would be over? |
Вместо того, чтобы бороться со своей виной еще раз, он просто отдался этому, чтобы это прекратилось? |
It is evidence of my dear boy's innocence - you cannot fear that I shall destroy it - nor that I shall talk about it; I am in solitary confinement. |
Это дело минуты... Ведь в нем доказательство невиновности моего дорогого мальчика... Вам нечего опасаться, что я его уничтожу... или сообщу о нем, ведь я в одиночной камере. |
With it, as in a Court of Law, innocence has nothing to fear; it has no hold on anything but crime. |
Тут, как и в суде, невиновный может не бояться: подобные меры принимаются только в случае проступка. |
Listen to me, I know this is tearing you apart, but what's done is done, and you let guilt start dictating your actions, you're just asking for trouble. |
Послушай меня, я знаю, что это терзает тебя, но что сделано, то сделано, и если позволишь чувству вины руководить поступками, только нарвёшься на неприятности. |
But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor. |
Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость. |
This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events. |
Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями. |
The gifts of primitive innocence, forfeited by original sin, are restored by Jesus Christ. |
Дары первобытной невинности, утраченные первородным грехом, восстанавливаются Иисусом Христом. |
Harry is claimed to be the one responsible for the atrocious acts, although he attempts to plead innocence. |
Утверждается, что именно Гарри несет ответственность за эти ужасные деяния, хотя он и пытается доказать свою невиновность. |
The Kokoraleis brothers and Spreitzer confessed to their crimes, but Gecht protested his innocence. |
Братья Кокоралейс и Шпрейцер сознались в своих преступлениях, но Гехт заявил о своей невиновности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guilt or innocence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guilt or innocence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guilt, or, innocence , а также произношение и транскрипцию к «guilt or innocence». Также, к фразе «guilt or innocence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.