Had not been reached - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had no alternative - не было никакой альтернативы
had become dilapidated - стала ветхость
had competed - соревновались
i had left - я покинул
i had to wait - я должен был ждать
have had full opportunity - имели полную возможность
you had requested - вы запросили
didn't had the possibility - не имел возможности
had handed in - передал в
had an even greater - был еще большим
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
be not unlike - быть не похожим
not go - не ходить
be significantly not as described - значительно отличаться от описания
not a religious one - не религиозный
not-for-resale copies - не для перепродажи копий
i was not busy at all - я не был занят на все
i have not yet decided - я еще не решил
not planned for - не планируется
not tax deductible - не облагаются налогом
not officially approved - официально не утвержден
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
have been so busy - был настолько занят
have been successful pursuant - были успешными В СООТВЕТСТВИИ
has been complicit - БЫЛ замешанный
have been grown continuously - были постоянно растет
has been a loss - была потеря
u have never been there - у никогда не был там
was been forward to - был уже вперед
has been blind - имеет слеп
been withdrawn - были изъяты
never been born - никогда не был рожден
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
be reached on foot in minutes - можно дойти пешком за несколько минут
reached the standard - достиг стандарта
reached nearby - достиг около
never reached before - никогда не достигнут до
reached their highest level - достигли самого высокого уровня
accords reached - Достигнутые договоренности
an agreement can be reached - соглашение может быть достигнуто
reached at - достигается при
where consensus cannot be reached - где консенсус не может быть достигнут
reached the level of - достигли уровня
Синонимы к reached: thrust out, stretch out, hold out, stick out, outstretch, extend, give, hand, pass, let someone have
Антонимы к reached: missed, lost, failed, left, departed
Значение reached: stretch out an arm in a specified direction in order to touch or grasp something.
failure to reach, had not been achieved, has not been achieved, has not been reached, cannot be reached, could not be reached, could not reach, failed to reach, failure to achieve, had been reached, had been unable to reach, had failed to achieve, had failed to reach, had not been attained, had not been met, had not been possible to reach, had not been subject, had not reached, had not yet been achieved, had not yet been reached, had yet to be achieved, has been achieved, has been made, has been reached, has not been attained
He's been starting wars among innocent species, tampering with primordial gene pools, punching holes in the fabric of space-time. |
Он начинал войны среди невинных рас, вмешивался в изначальные генофонды, делал дырки в структуре пространства-времени. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
I could have been under for five minutes, five hours, five years or even 50 years. |
Я мог бы пробыть под наркозом пять минут, пять часов, пять или даже пятьдесят лет. |
The group also reached out to outside scientists for help, and a few responded. |
Жители обратились к учёным извне, и им ответили. |
She said, Dr Jones, you told me that we don't always win with this type of cancer, but I've been studying this protocol, and I think I can do it. |
Она сказала: Доктор Джонс, вы сказали мне, что мы не всегда побеждаем этот тип рака, но я изучила этот протокол и думаю, что смогу это сделать. |
Люди, о которых я заботилась ранены и убиты. |
|
На протяжении трех дней они были в постоянном физическом контакте. |
|
Они могли быть построены одним и тем же разработчиком. |
|
Мои родители были женаты в течение восемнадцати лет. |
|
His horse reached the crest of the trail and Bodalen gazed down on a green valley, with sparkling streams. |
Конь поднялся на взгорье, и Бодален увидел внизу зеленую долину с блестящими ручьями. |
Then slowly he reached out of the shelter and picked up the coconut-shell. |
Потом он медленно просунул руку через навес и взял скорлупу кокоса. |
Now he reached back into those memories to find settings and placements for various locations. |
И вот теперь он мысленно вернулся в него, чтобы припомнить их настройки и места размещения. |
Our campaign against my father and Whitehall has reached a most critical stage. |
Наша кампания против моего отца и Уайтхолла достигла самой критической точки. |
We don't blast the coral until Green and Foster have reached their target. |
Не взорвать коралл, пока Грин и Фостер не достигнут цели. |
On the other hand, how had they reached that thicket unseen? |
Воительницами они не были, но как им удалось незамеченными добраться до кустов по голой равнине? |
There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place. |
С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали. |
Thank Heaven for all the signaling exercise he had been giving during the last few days. |
Как хорошо, что за последние несколько дней он провел множество сигнальных учений. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
Benjamin reached Lucifer, hurled him away from Pollyanna. |
Бенджамен схватил брата за плечи, отбросил от Поллианны. |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
I hope she's reached her Place of Perfection. |
Надеюсь, она попала в Землю Обетованную. |
Yes, if only he'd reached me. |
Да, если бы он добрался |
He has lived for sixty years and has not reached the nirvana. |
Шестьдесят лет прожил он на свете, а Нирваны не достиг. |
'The soft clashes of crockery reached us faintly through the high windows. |
Через высокие окна слабо доносился до нас стук посуды. |
Устроившись в кресле пилота, я проверил пульт управления. Все было в порядке. Можно было взлетать хоть сейчас. Мы могли немедленно покинуть планету и унести с собой тайну ее сокровищ. |
|
Meanwhile, the running on the stairs, the whirling, the screaming, and the racket at Chernomorsk Film Studio No. 1 reached its peak. |
Между тем беготня по лестницам, кружение, визг и гоготанье на 1-й Черноморской кинофабрике достигли предела. |
He was overjoyed at seeing me, and to know the meaning of the fight, faint echoes of which had reached his prison cell. |
Его радости не было границ, когда он увидел меня и узнал, что обозначала битва, смутные отголоски которой долетали до его камеры. |
I reached forward with shaking hands, and took hold of one of the hand-grenades. |
Трясущимися руками я выхватил из ящика гранату. |
He reached up and shook Olive's nerveless hand and walked hurriedly away. |
Привстав на цыпочки, он пожал безжизненную руку Оливии и торопливо ушел. |
He kept close to Mallory, insisted on sitting next to him and glanced at him whenever a particularly offensive bit of conversation reached them. |
Он старался держаться к нему поближе, настояв на том, чтобы сесть рядом с ним, и посматривал на него всякий раз, когда до их слуха доносились особо обидные реплики. |
His theory of running until he reached camp and the boys had one flaw in it: he lacked the endurance. |
В его плане добежать до лагеря имелся существенный изъян; у него не было сил выполнить его. |
The brutality of the fighting men had by that time reached the extreme. |
Озверение воюющих к этому времени достигло предела. |
They all rushed towards him, for all loved Edmond in spite of his superiority; yet Jacopo reached him first. |
Все разом вскочили, потому что все любили Эдмона, несмотря на то что чувствовали его превосходство над ними. Однако первым подбежал к нему Джакопо. |
He looked at the gray-haired orators and thought of how much younger he would be when he reached their positions, theirs and beyond them. |
Он скользил взглядом по седовласым ораторам и думал о том, насколько моложе он будет, когда достигнет их положения, да и места повыше. |
Yeah, maybe you shouldn't have reached for the cop's nightstick, but... |
Да уж, может не стоило тянуться за дубинкой полицейского... |
I turned to go and as I did I saw that wooden box on the table top and reached out to grab it. |
Я повернулся, чтобы уйти, и тут заметил деревянный ящик на столе и, не задумываясь, взял его. |
He reached over to the bowl in front of Pablo and dipped up a cup of wine. |
Он потянулся к миске, стоявшей перед Пабло, и зачерпнул кружку вина. |
She turned and tossed on the hot pillow until a noise far up the quiet street reached her ears. |
Она вертелась с боку на бок, голова ее металась по горячей подушке, и вдруг какой-то шум, нарушивший тишину погруженной в сон улицы, привлек ее внимание. |
When we reached home, I returned the keys and money to my father. |
Дома я подал отцу ключи и деньги. |
It was made up at Turin and reached Milan about half-past ten at night and lay in the station until time to leave. |
Состав формировался в Турине и около половины одиннадцатого прибывал в Милан и стоял у перрона до самого отправления. |
Soon the travellers reached the station at which the road turned off to Golovliovo. |
Так идет дело до станции, с которой дорога повертывает на Головлево. |
In about seven or eight minutes he reached a small shabby house, that was wedged in between two gaunt factories. |
Через семьвосемь минут он добрался до ветхого, грязного дома, вклинившегося между двумя захудалыми фабриками. |
Swaying in the fog of a head rush, he reached out in the dark for support. |
Перед глазами у него поплыл красный туман, он пошатнулся и стал искать в темноте точку опоры. |
He stood there for a moment, staring into the horse's eyes, then reached up again. |
Некоторое время он стоял неподвижно, смотря в глаза животному, потом подошел ближе. |
There is a number you can be reached on for emergency that was sent along with your invitations. |
Также при необходимости или экcтрeннoм cлyчae можете воспользоваться номером, который был послан вам вместе с приглашениями. |
Similarly, Maria Theresa had reached the limit of her resources. |
Точно так же Мария Терезия достигла предела своих возможностей. |
This type of production spread to Holland in the 14th century and later to Flanders and Brabant, and reached England by the late 15th century. |
Этот тип производства распространился в Голландии в XIV веке, а затем во Фландрии и Брабанте, и достиг Англии в конце XV века. |
Word of his discourse and rumours of confiscation spread rapidly throughout Lindsey and soon reached Louth and Horncastle. |
Молва о его словах и слухи о конфискации быстро распространились по Линдси и вскоре достигли Лаута и Хорнкасла. |
By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again. |
К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились. |
While a scholarly consensus has yet to be reached, the realist position remains the prevailing viewpoint at this time. |
В то время как научный консенсус еще не достигнут, реалистическая позиция остается преобладающей точкой зрения в настоящее время. |
It reached number 15 on the UK Singles Chart, and number seven on the US Billboard Hot 100 chart. |
Он достиг 15-го места в британском чарте синглов и седьмого места в американском чарте Billboard Hot 100. |
A settlement was reached, but Townshend was upset and disillusioned that Klein had attempted to take ownership of his songs. |
Соглашение было достигнуто, но Таунсенд был расстроен и разочарован тем, что Клейн попытался завладеть его песнями. |
The Russian national football team reached the semi-finals of Euro 2008, losing only to the eventual champions Spain. |
Сборная России по футболу вышла в полуфинал Евро-2008, уступив лишь будущим чемпионам Испании. |
C Company of the 9th RF reached craters 1, 2 and A, then stumbled on Triangle Crater with few casualties. |
Рота с 9-го ВЧ достигла кратеров 1, 2 и а, затем наткнулась на треугольный кратер с небольшими потерями. |
B and D work as filling grades, for when a student hasn't reached all objectives for C or A but has reached most of them. |
B и D работают как заполняющие оценки, когда студент не достиг всех целей для C или A, но достиг большинства из них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had not been reached».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had not been reached» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, not, been, reached , а также произношение и транскрипцию к «had not been reached». Также, к фразе «had not been reached» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.