Half a teaspoon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
half of the lesson - половина урока
one half hour drive - один полчаса езды
folding in half - складывая пополам
at half past five - в половине шестого
half clamp - половина зажим
a half a bottle of wine - половина бутылки вина
during the latter half - во второй половине
half of the water - половина воды
per half a year - за полгода
with a half-life - с периодом полураспада
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
carry a torch for - носить факел для
give something a/the once-over - дать что-то / когда-то над
give a promotion - давать поощрение
reduce to a common denominator - приводить к общему знаменателю
a shade - оттенок
as happy as a clam at high tide - так же счастлив, как моллюск во время прилива
take a breath - вздохнуть
speak in a whisper - говорить шепотом
be on a journey - быть в пути
get a look at the elephant - взгляните на слона
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
disposable teaspoon - одноразовая чайная ложка
heaped teaspoon - столовая ложка с горкой
rounded teaspoon - чайная ложка чуть с горкой
a teaspoon of - чайная ложка
1 teaspoon baking soda - 1 чайную ложку соды выпечки
a 1/4 level teaspoon - 1/4 чайной ложки уровня
1 level teaspoon - 1 чайная ложка
teaspoon vanilla - чайной ложки ванили
a teaspoon of salt - чайная ложка соли
teaspoon of sugar - ложка сахара
Синонимы к teaspoon: spoon, kitchen utensil, sugar-spoon, stirrer, silver-spoon, utensil, teaspoonful, tablespoon, tsp, dessertspoon
Значение teaspoon: A small spoon used to stir the contents of a cup or glass.
I put a half a teaspoon in the whole pot. |
Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю |
Половина чайной ложки для быстрого слабительного эффекта. |
|
Пол чайной ложки вируса прямо в опухоль. |
|
One of sights of estuary, certainly, shrimps who catch in a large quantity networks and sell boiled in the next street on grivna - one and a half glass. |
Одна из достопримечательностей лимана, безусловно, креветки, которых вылавливают в огромном количестве сетями и продают вареными на соседней улице по гривне - полторы стаканчик. |
I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change. |
Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность. |
We write off half the country as out-of-touch liberal elites or racist misogynist bullies. |
Мы списываем со счёта половину страны как мечтателей-либералов или женоненавистников-расистов. |
But we're half of the population. |
При этом мы составляем половину населения. |
What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well. |
То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо. |
Have a half dozen squadrons break formation and go after them. |
Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков. |
His face was hard and sullen and through the slits of his half-closed eyelids the eyes glowed like coals of fire. |
У него было суровое лицо, а из-под полуопущенных век сверкали глаза-угли. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
Vulnerable place on the planet. Any kid with a mediocre setup Any kid with a mediocre setup and half a brain could hack in. |
Любой ребенок с обычной установкой и у которого есть мозг может взломать. |
Those policemen who surrounded that house in Los Angeles and opened fire half an hour before schedule! |
Полицейские, которые окружили тот дом в Лос-Анджелесе и открыли огонь на полчаса раньше намеченного срока! |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
Чайная ложечка в ее руке звонко задребезжала о блюдечко. |
|
I'll need half an hour to make the burn calculations, sir. |
Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
Him? We let him go about half an hour ago. |
Мы его отпустили часа полтора назад. |
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
And I was half worried that you'd all be eager to sell your shares and cash out. |
А то я немного беспокоился, что вы все решите распродать свои акции и разбежаться. |
Полмиллиона долларов всегда будет не хватать. |
|
However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them. |
В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их. |
You won't be blamed when half the army walks out come the new year. |
Вас никто не будет обвинять, когда к новому году половина армии дезертирует. |
Уже полдевятого, мне пора бежать. |
|
Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas. |
Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
Half his business assets, the house in Highland Park, and sole custody of their daughter. |
Половина активов компании, дом в Хайлэнд Парк и единоличная опека над их дочерью. |
Half the planet should be sterilized. |
Необходимо было бы стерилизовать половину планеты . |
Thirty years of rapid growth brought only half of China's famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled. |
Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась. |
Nothing, I have an hour and a half, and there's nobody here, I haven't started my hair or my makeup, I'm just stressed. |
Ничего, у меня есть полтора часа, а здесь никого нет, я не начала делать прическу, или макияж, я просто расстроена. |
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? |
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет? |
Toshiba used to design and build reactors for half of Japan, also supplying those reactors with fuel. |
Toshiba конструировала и строила реакторы для половины Японии, а также обеспечивала эти реакторы топливом. |
Completing the membership process is expected to take up to a year and a half. |
Процесс вступления, как ожидается, займет около полутора лет. |
As motor vehicle revenues tend to cover less than half of the cost of infrastructure, maintenance and services, local authorities usually subsidize the shortfall. |
Как правило, поступления от эксплуатации автомобильного транспорта покрывают менее половины расходов на инфраструктуру, содержание и обслуживание, и местные органы власти обычно субсидируют дефицит. |
Then there are the ghosts of past genocides and non-interventions, which constituted the other half of U.S. decision-making. |
Затем существуют призраки прошлых случаев геноцида и невмешательства, на вторую половину определившие процесс принятия решения США. |
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. |
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов. |
Today, for example, women make up nearly half of the agricultural workforce in Sub-Saharan Africa. |
Например, женщины составляют почти половину аграрной рабочей силы в странах Африки южнее Сахары. |
Hochstein said the pipeline costs $12 billion, but Platts estimates that it costs less than half that. |
По словам Хочстейна, строительство этого газопровода обойдется в 12 миллиардов долларов, тогда как агентство Platts утверждает, что его стоимость как минимум в два раза меньше. |
You know, when I was a kid, we used to have storms that shook the house. Scared me half to death. |
Знаете, когда я был ребенком, у нас часто были штормы, которые сотрясали дом - пугали меня до полусмерти. |
Ann turned her half-share over to me to be used for the child's bringing up and keep. |
Энн передала мне свою долю на содержание и воспитание девочки. |
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
Or buy fifty thousand silver teaspoons, recast them into an equestrian statue of Panikovsky, and install it on his grave? |
Купить пятьдесят тысяч серебряных ложечек, отлить из них конную статую Паниковского и установить на могиле? |
The half-submerged sun faced him; I could see its red gleam in his eyes that looked dumbly at me. . . . |
Солнце наполовину погрузилось в воду; я видел красные отблески в его глазах, когда он молча смотрел на меня. |
He had nothing save his meagre half-pay as chief of squadron. He had hired the smallest house which he could find at Vernon. |
Никаких средств, кроме жалкого половинного оклада эскадронного командира, он не имел Он нанимал в Верноне самый маленький домишко, какой только можно было сыскать. |
I brought him back some milk and half a pan of corn bread left over from supper. |
Принесла молоко и половину кукурузной лепёшки, которая оставалась от ужина. |
Divided by four, that's roughly three... three teaspoons of sugar per serving. |
Делим на четыре, то есть примерно три... три чайных ложки в порции. |
He dropped her down a flight of stairs after whooping' her half to death. |
Он спустил ее по лестнице, после того как поколотил до полусмерти. |
Half an hour later he reached a crowded, brightly lit street. |
Через полчаса он добрался до людных мест. |
For the year and a half I've been at Shidou... That time seemed to glisten with radiance. |
Те полтора года, которые я провел в Шидо, были прекрасными благодаря вам. |
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. |
Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья. |
Первая мрачная часть этого предположения не нуждается в обосновании. |
|
We seem to have become a munitions supplier for half the world. |
Мы, как выяснилось, поставляем вооружение чуть не всему миру... |
If it gets above 101, give her a teaspoon of acetaminophen and push fluids. |
Если поднимется выше 38, дай чайную ложку ацетаминофена и чаще давай пить. |
Чайные ложки-это обычная часть обстановки заведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half a teaspoon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half a teaspoon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, a, teaspoon , а также произношение и транскрипцию к «half a teaspoon». Также, к фразе «half a teaspoon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.