Halte - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The horses stamped on the other side of the feeding racks and the halterchains clinked. |
Лошади забили копытами в стойлах, зазвенели уздечки. |
As the first man said later to his companion, she halted in the act of turning, as if someone had hit her lightly with a thrown pebble. |
И, -как сказал потом мужчина своему спутнику, -вдруг замерла, будто в нее попали камушком. |
Foiled by the virtually impregnable defenses, the French commander halted to wait for reinforcements. |
Сломленный практически неприступной обороной, французский командующий остановился в ожидании подкрепления. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family. |
3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE. |
Certain articles of clothing, such as the haltertop and the backless dress, are designed to expose the back in this manner. |
Некоторые предметы одежды, такие как халтертоп и платье без спинки, предназначены для того, чтобы таким образом обнажать спину. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
The vehicle began reversing, but Loken threw a pair of grenades inside, moving on as the dull crump of the detonations halted it in its tracks. |
Вражеский танк начал разворачиваться, но Локен успел бросить внутрь пару гранат и побежал вперед. |
In 2001, the U.S. promotion was halted after fraud was uncovered. |
В 2001 году продвижение в США было приостановлено после того, как было раскрыто мошенничество. |
Nevertheless I decided to enter, and was just doing so when I halted thunderstruck on the threshold. |
Я, однако, зашел, но в дверях кабинета остановился в решительном изумлении. |
Father and son halted near the fountain where two swans were sporting. |
Оба остановились у бассейна, где плескались двое лебедей. |
Тут он в изумлении остановился. |
|
His charge was halted by Max Verstappen, who took his maiden win in Spain in his debut race for Red Bull. |
Его атака была остановлена Максом Ферстаппеном, который одержал свою первую победу в Испании в своей дебютной гонке за Red Bull. |
A little beyond an affluent, which was, probably, the Madeleine branch, he halted. |
Миновав небольшой боковой проход - вероятно, ответвление под улицей Мадлен, -он остановился передохнуть. |
This resulted in the first time a drug company successfully, though temporarily, halted an execution. |
Это привело к тому, что впервые фармацевтическая компания успешно, хотя и временно, остановила казнь. |
Due to stiff Soviet resistance, Hitler halted the attack by the evening of 12 July. |
Из-за жесткого советского сопротивления Гитлер остановил наступление к вечеру 12 июля. |
18 июля 1941 года-Институт прекратил свою деятельность. |
|
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
The thefts were halted after months of complaints by the American and Saudi governments, the program's main backers. |
Кражи были остановлены после нескольких месяцев жалоб со стороны американского и саудовского правительств, главных спонсоров программы. |
By September 1944, the V-1 threat to England was temporarily halted when the launch sites on the French coast were overrun by the advancing Allied armies. |
К сентябрю 1944 года угроза Фау-1 для Англии была временно остановлена, когда космодромы на французском побережье были захвачены наступающими армиями союзников. |
Человек остановился, обернулся к ней и приподнял капюшон. |
|
However, due to political issues, the procurement process was halted and an open fighter competition was instead launched in December 2017. |
Однако из-за политических проблем процесс закупок был остановлен, и вместо этого в декабре 2017 года был запущен открытый конкурс истребителей. |
The last, though, slowed as it came to the wreckage of its ally, and halted before the tangled metal. |
Последняя из машин, приблизившись к месту гибели своего сородича, притормозила и замерла у кучи оплавленного металла. |
After these scenes were shot, production was halted, as Matt Damon was working on another film. |
После того как эти сцены были сняты, производство было остановлено, так как Мэтт Деймон работал над другим фильмом. |
A day later, it was announced that multiple border wall projects had been halted because of depleted funds. |
Днем позже было объявлено, что несколько проектов строительства пограничных стен были приостановлены из-за нехватки средств. |
In September 2012, the Quebec government halted asbestos mining. |
В сентябре 2012 года правительство Квебека прекратило добычу асбеста. |
As she forded the Leona, in returning to Casa del Corvo, she halted her horse in the middle of the stream; and for some time sate gazing into the flood that foamed up to her stirrup. |
Переезжая Леону на обратном пути в Каса-дель-Корво, она остановила лошадь посередине реки и в каком-то оцепенении долго смотрела на поток, пенящийся у ее ног. |
Тестирование прекращается до того, как приступ действительно происходит. |
|
The last ship, Béarn, which was not significantly advanced at the time work halted, was converted into an aircraft carrier in the 1920s. |
Последний корабль, Béarn, который не был значительно продвинут в то время, когда работа была остановлена, был преобразован в авианосец в 1920-х годах. |
The barn was darkening gradually and, in their stalls, the horses shifted their feet and rattled the halter chains. |
В конюшне становилось все темней, лошади в стойлах били копытами и звенели уздечками. |
The infalling outer envelope of the star is halted and flung outwards by a flux of neutrinos produced in the creation of the neutrons, becoming a supernova. |
Падающая внешняя оболочка звезды останавливается и выбрасывается наружу потоком нейтрино, образующимся при создании нейтронов,превращаясь в сверхновую. |
If these are adhered to, the progression to clinical diabetes can be slowed or halted. |
Если они соблюдаются, прогрессирование клинического диабета может быть замедлено или остановлено. |
After a twisting journey, ducking out of sight of patrols and glancing up at the glowering glass sky, they halted before a clutch of dark buildings, at the intersection of two deserted streets. |
Наконец остановились перед группой темных зданий у перекрестка двух пустых улиц. |
Returning to Lebanon that night, we lay at the little inn at which we had halted in the afternoon. |
Поздно вечером мы вернулись в Ливан и заночевали в трактире, где останавливались днем. |
The signal was superfluous. The stranger had already sighted the halted waggons; and, riding towards them at a gallop, was soon within speaking distance. |
Но это было излишне - всадник и без того заметил остановившийся караван. Он скакал галопом и скоро приблизился настолько, что можно было окликнуть его. |
People halted in the Rue Saint-Antoine, in front of Saint-Paul, to gaze through the windows of the carriage at the orange-flowers quivering on Cosette's head. |
Люди останавливались на Сент -Антуанской улице, против церкви св. Павла, чтобы сквозь стекла экипажа полюбоваться померанцевыми цветами, трепетавшими на головке Козетты. |
Without daring to remonstrate, the companions of Gurth bound him with a halter, as the readiest cord which occurred. |
Не смея противоречить, товарищи Гурта связали его ременным поводом, то есть первым, что попалось под руку. |
Orders from the Official Censor halted circulation by lithograph printing. |
Приказы официального цензора остановили тиражи литографской печати. |
Я порвал повод седлая коня. |
|
Production was temporarily halted in early July 2009 when eight crew members tested positive for swine flu. |
Производство было временно приостановлено в начале июля 2009 года, когда восемь членов экипажа дали положительный результат на свиной грипп. |
During the Second World War, the United States government halted the production of privately owned pickup trucks. |
Во время Второй мировой войны правительство Соединенных Штатов прекратило производство частных пикапов. |
He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead. |
Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке. |
The talks between Smith and the ZAPU leader that had been progressing so promisingly were immediately halted by Salisbury. |
Переговоры между Смитом и лидером ЗАПУ, которые продвигались так многообещающе, были немедленно остановлены Солсбери. |
She reins up; though not to give her horse an opportunity of resting. She has halted, because of having reached the point where her excursion is to terminate. |
Исидора натягивает поводья, но не для того, чтобы дать лошади отдохнуть, а потому, что она достигла цели своей поездки. |
On arriving near him, it halted and remained more motionless than the statue of Cardinal Bertrand. |
Подойдя ближе, тень замерла; она казалась более неподвижной, чем изваяние кардинала Бертрана. |
On the very edge of the minefields they halted, waited. |
На самом краю минного поля они остановились в ожидании. |
Присобрал поводья и бросил их в кормушку. |
|
Histamine release is halted when the pH of the stomach starts to decrease. |
Высвобождение гистамина прекращается, когда рН желудка начинает снижаться. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. |
Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры. |
In contrast to the flies, the Strepsiptera bear their halteres on the mesothorax and their flight wings on the metathorax. |
В отличие от мух, Strepsiptera несут свои halteres на мезотораксе и свои крылья полета на метатораксе. |
There Jean Valjean halted, let Marius slide to the ground, placed his back against the wall, and cast his eyes about him. |
Здесь Жан Вальжан остановился, опустил Мариуса на землю и, прислонясь к стене, огляделся кругом. |
Such transactions have to be notified, and halted for up to 90 days if investigated. |
Такие сделки подлежат уведомлению, и в случае проведения расследований они могут приостанавливаться на срок вплоть до 90 дней 102/. |
Вскоре водитель заметил целую группу уцелевших и вновь остановил экипаж. |
|
Все по очереди замирали и обращали к нему лица. |
|
On October 11, 1805, one of the infantry regiments that had just reached Braunau had halted half a mile from the town, waiting to be inspected by the commander in chief. |
11-го октября 1805 года один из только-что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. |
O'Brien halted and looked down at him. |
О'Брайен остановился, посмотрел на него. |
Awards include ribbons, certificates, plaques, or useful items such as hoof pick, brush, or halter. |
Награды включают в себя ленты, сертификаты, таблички или полезные предметы, такие как кирка для копыт, щетка или недоуздок. |
In September, a league match against ADO Den Haag was temporarily halted by the officials due to incessant chants by opposing fans directed at Meis. |
В сентябре матч Лиги против АДО Ден Хааг был временно остановлен официальными лицами из-за непрекращающихся скандирований болельщиков противника, направленных на Мейса. |
- put a halter on - положить недоуздок на
- halter swimsuit - слитный купальник
- halter neck - американская пройма
- halted delivery - остановил поставки
- to come to the halter - прийти к недоуздку
- have halted - остановить
- was halted - был остановлен
- almost halted - почти остановился
- were halted - были прекращены
- had halted - остановился
- halted by - приостановлено
- being halted - будучи остановлен
- effectively halted - эффективно приостановлено
- he halted - он остановился
- halted trading - приостановили торги
- abruptly halted - резко остановился
- has been halted - было приостановлено
- have been halted - были прекращены
- should be halted - должны быть прекращены
- to be halted - чтобы остановить
- will be halted - будет остановлена
- could be halted - может быть остановлена
- not been halted - не было приостановлено
- are not halted - не прекращены
- come to the halter - попасть на виселицу
- halter class - класс жеребят
- halter up a horse - приучать лошадь к узде
- cervical halter traction - вытяжение петлёй Глиссона
- halter chain - цепочка недоуздка
- There he halted in sheer amazement - Там он остановился в полнейшем изумлении