Has dire consequences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has skipped - пропустил
has prompted - побудила
has dimmed - померкла
has accomplished - выполнил
has regulated - регулировал
siemens has - сименс имеет
has upon - имеет на
has ebbed - имеет убывала
has changed for - изменилось
has consented to - дал согласие на
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
dire humanitarian situation - тяжелая гуманитарная ситуация
dire dawa - Дыре-Дауа
dire financial situation - тяжелая финансовая ситуация
dire que - плачевное дие
dire situation - Бедственное положение
dire and - плачевными и
are dire - являются плачевными
there is a dire need for - существует острая необходимость в
dire need of assistance - остро нуждается в помощи
could be dire - могут быть плачевными
Синонимы к dire: calamitous, hopeless, ruinous, dreadful, appalling, alarming, grievous, irretrievable, wretched, parlous
Антонимы к dire: good, fortunate, lucky, nice, trivial, unimportant
Значение dire: (of a situation or event) extremely serious or urgent.
noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение
consequences with regard - последствия в отношении
consequences from - последствия от
amendments and consequences - изменения и последствия
had serious consequences - имели серьезные последствия
acute consequences - острые последствия
appropriate consequences - соответствующие последствия
consequences of globalization - Последствия глобализации
fear of consequences - опасаются последствий
face serious consequences - сталкиваются с серьезными последствиями
reap the consequences - пожинать последствия
Синонимы к consequences: payoff, aftermath, concomitant, sequela, ramification, product, aftereffect, repercussion, by-product, end result
Антонимы к consequences: reason, why, work, beginning
Значение consequences: a result or effect of an action or condition.
It could also precipitate another round of hostilities with dire consequences for regional peace and stability. |
Это могло бы также привести к еще одному раунду военных действий с плачевными последствиями для регионального мира и стабильности. |
Jules Guyot issued a dire warning of the consequences of what he considered to be a serious mistake. |
Жюль Гийо сделал страшное предупреждение о последствиях того, что он считал серьезной ошибкой. |
North Korea seems to have made the entirely reasonable calculation that, for all the bluster, the threats of isolation and other dire consequences are hollow. |
Северная Корея, судя по всему, разумно и небезосновательно просчитала, что при всем бахвальстве угроза изоляции и другие страшные последствия, которые Пхеньяну сулит Запад, на самом деле – пустые угрозы. |
Whatever the true impact of these nuclear attacks, the idea of preventive action — striking before threats could arise or dire consequences could unfold — became attractive. |
Каково бы ни было истинное воздействие этих ядерных ударов, мысль о превентивных действиях – о нанесении удара до возникновения угрозы и ее пагубных последствий – оказалась весьма привлекательной. |
Ahead of the UK's EU membership referendum Tusk warned of dire consequences should the UK vote to leave. |
В преддверии референдума о членстве Великобритании в ЕС Туск предупредил о тяжелых последствиях, если Великобритания проголосует за выход из ЕС. |
My mom and my best friend's dad are involved in a conspiracy that may have dire consequences for the city. |
Моя мама и лучший друг моего отца участвуют в заговоре который, возможно, будет иметь страшные последствия для города |
As to the 'preposterous persecution' claim, fanatic Christians routinely threaten non-believers with violent, dire consequences if they do not convert. |
Что касается утверждения о нелепом преследовании, то фанатичные христиане обычно угрожают неверующим жестокими, ужасными последствиями, если они не обратятся. |
In fact, Europe was damn lucky; that war could have developed into a real collision between the United States and Russia, with dire consequences for Ukraine and many others. |
Фактически Европе чертовски повезло: эта война могла превратиться в настоящее столкновение между Соединенными Штатами и Россией, что имело бы пагубные последствия для Украины и многих других стран. |
Thus, North Korea replaced its dependence on the Soviet Union with dependence on China – with predictably dire consequences. |
Таким образом, Северная Корея заменила свою зависимость от Советского Союза зависимостью от Китая – с предсказуемо тяжелыми последствиями. |
If it succeeds in doing so, the consequences will be dire not only for Europeans, but for America and the entire world. |
Если ей это удастся, последствия будут ужасными не только для европейцев, но и для Америки, и для всего мира. |
Jai gets the king's favour but is warned that there will be dire consequences if he defeats the king again. |
Джай получает благосклонность короля, но его предупреждают, что если он снова победит короля, это будет иметь ужасные последствия. |
Wildfires and drought in Russia, for example, have not been singled out in as first possible dire consequences, but watch that video above, and there it is. |
Скажем, лесные пожары и засуху в России никто не считал первым возможным трагическим последствием, однако, посмотрите сюжет Russia Today! |
Whatever the circumstances, Victor Emmanuel showed weakness from a position of strength, with dire future consequences for Italy and for the monarchy itself. |
Какими бы ни были обстоятельства, Виктор Эммануил проявил слабость с позиции силы, что имело ужасные последствия в будущем для Италии и для самой монархии. |
Она славно провалилась с ужасными последствиями для заговорщиков. |
|
Russia’s military campaign risks turning the Syrian conflict into a “powder keg” with dire consequences for Putin’s government, a U.S. intelligence official said. |
Как заявил представитель разведки США, российская военная кампания грозит превращением сирийской войны в «пороховую бочку» с серьезными последствиями для правительства Путина. |
I just gently suggested that he do what I say, or there'd be dire consequences. |
Я мягко намекнула, если он не сделает по-моему, ему несдобровать. |
The intentional or accidental release of these tortoises could have dire consequences for wild tortoises. |
Преднамеренное или случайное высвобождение этих черепах может иметь ужасные последствия для диких черепах. |
These economic activities had dire environmental consequences. |
Эта экономическая деятельность имела тяжелые экологические последствия. |
This man will be found, and there will be dire consequences. Too bad about that Chinese guy, huh? |
Этот человек будет найден, и ему придется несладко не повезло китайцу, ага? |
We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире. |
Egypt is steadily backing away from its peace treaty with Israel, with possible dire consequences for the region's stability and Israeli-Arab relations in general. |
Египет упорно идет на разрыв своего мирного договора с Израилем, что может иметь губительные последствия для стабильности этого региона и израильско-арабских отношений в целом. |
In order to forestall these dire consequences, Zeus tricked her into turning herself into a fly and promptly swallowed her. |
Чтобы предотвратить эти ужасные последствия, Зевс обманом заставил ее превратиться в муху и быстро проглотил ее. |
If they believe you're in league with Victoria, it could have dire consequences. |
Если они верят, что ты заодно с Викторией, это может иметь ужасные последствия. |
И наша семья тяжело пострадает из-за последствий... |
|
Каждый приказ, каждый совет имел свои печальные последствия. |
|
Roman historians record cautionary tales of officers who abuse their authority to coerce sex from their soldiers, and then suffer dire consequences. |
Римские историки записывают предостерегающие истории о офицерах, которые злоупотребляют своей властью, чтобы принудить своих солдат к сексу, а затем страдают от ужасных последствий. |
He only comes when it's of dire consequence. |
Он приходит, только если грозят ужасные последствия. |
The pillaging of Polonnaruwa was to have dire consequences for Parākramabāhu. |
Разграбление Полоннарувы должно было иметь ужасные последствия для Паракрамабаху. |
But we should not expect dire fiscal consequences, and certainly not immediately. |
Однако ожидать гигантских трудностей бюджетного характера в данном случае не стоит — по крайней мере, в ближайшее время. |
The barons then cut off their heads and threw them onto the streets outside the house in an act of brutality that had dire consequences. |
Затем бароны отрубили им головы и выбросили на улицу перед домом, совершив акт жестокости, имевший ужасные последствия. |
Before the Crown could respond, however, Simon undertook an act in October 1697 which was to have dire consequences for both himself and others. |
Однако прежде чем корона смогла ответить, Симон предпринял в октябре 1697 года акт, который имел ужасные последствия как для него самого, так и для других. |
For if humanity discovers I'm no longer lurking in the shadows, consequences will be dire. |
Иначе, если человечество узнает, что я боле не таюсь во мраке, последствия будут ужасны. |
It's a very, very long story that I am physically unable to recount without dire consequences. |
Это очень,очень длинная история. которую я физически не могу пересказать без печальных последствий. |
Critics allege that the legalization of voluntary euthanasia has led to a breakdown of trust in the medical profession and all sorts of other dire consequences. |
Критики делают предположения, что легализации добровольной эвтаназии привела к утрате веры в медицинскую профессию и другим тяжелым последствиям. |
True or not, the consequences were dire for almost everybody. |
Правда это или нет, но последствия были ужасны почти для всех. |
In fact, the consequences for people living without electricity can be dire: they may be deprived of adequate health care, or be unable to store fresh food. |
Ведь последствия того, что люди живут без электричества, могут быть ужасными: они могут быть лишены адекватной медицинской помощи, или они могут не иметь возможности хранить свежие продукты. |
Release me now or you must face the dire consequences |
Освободите меня или у вас будут неприятности |
Well, in remote areas, where the roads were bad, villages could easily become inbred... with dire consequences. |
Понимаешь, когда с дорогами было плохо, в отдалённых районах в деревнях легко возникали родственные браки, с соответствующими последствиями. |
Bayfield warns McMoon of dire consequences if he criticizes her. |
Бейфилд предупреждает Макмуна о страшных последствиях, если он будет критиковать ее. |
That would have dire consequences for the US economic recovery. |
Это будет иметь печальные последствия для подъема экономики в США. |
Now, the consequences of it are dire, at a time when it's causing me great pain in itself ... |
Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born. |
Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения. |
The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer. |
Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания. |
In consequence to the Democratic and Constitutional breaking in the Republic of Honduras:. |
В связи с попранием демократического и конституционного порядка в Республике Гондурас:. |
Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur. |
Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика. |
One consequence has been a boost in production. |
Одним из последствий был значительный рост производства. |
The global cost of containing violence or dealing with its consequences reached a staggering $9.5 trillion (11% of global GDP) in 2012. |
Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих $9,5 триллионов (11% мирового ВВП). |
So anxiously looked forward to, charged with such consequences, its results so impenetrably hidden, though so near. |
Так тревожно мы ждали этого дня, такими он был чреват последствиями, так неведом был его исход, теперь уже столь близкий! |
And in consequence, en route to New York, thinking over the wisdom of Berenice's words, he wired Aileen of his coming. |
Поэтому по дороге в Нью-Йорк Каупервуд, помня наставления Беренис, послал Эйлин телеграмму, извещая ее о приезде. |
It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire. |
Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные. |
Jimmy, listen to me. I am in dire need of some cash. |
Джимми, слушай, я крайне нуждаюсь в деньгах. |
Counselors help clients cope with and adapt to the emotional, psychological, medical, social, and economic consequences of the test results. |
Консультанты помогают клиентам справиться с эмоциональными, психологическими, медицинскими, социальными и экономическими последствиями результатов тестирования и адаптироваться к ним. |
They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being. |
Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие. |
It is also necessary to identify the potential parties or assets which may be affected by the threat, and the potential consequences to them if the hazard is activated. |
Необходимо также определить потенциальные стороны или активы, которые могут быть затронуты угрозой, и потенциальные последствия для них, если опасность активируется. |
Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions. |
Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке. |
The first 47 focus on incidents from the war and show the consequences of the conflict on individual soldiers and civilians. |
Первые 47 сосредоточены на событиях войны и показывают последствия конфликта для отдельных солдат и гражданских лиц. |
This has raised concerns about the consequences of potential misuse of this diagnostic category. |
Это вызвало обеспокоенность по поводу последствий потенциального неправильного использования этой диагностической категории. |
The consequence of this was the deterioration of the economic situation of the peasantry, famine in the Soviet Union of 1932–1933. |
Следствием этого стало ухудшение экономического положения крестьянства, голод в Советском Союзе 1932-1933 годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has dire consequences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has dire consequences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, dire, consequences , а также произношение и транскрипцию к «has dire consequences». Также, к фразе «has dire consequences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.