Have a parade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have a parade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
есть парад
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- parade [noun]

noun: парад, плац, показ, построение, процессия, выставление напоказ, место для гулянья, гуляющая публика

verb: выставлять напоказ, маршировать, шиковать, шествовать, разгуливать, строить, строиться, идти строем, проходить строем, выступать

  • gay pride parade - гей-парад

  • church parade - построение для молебствия

  • showofforce parade - парад-демонстрация силы

  • carnival parade - карнавал парад

  • torchlight parade - факельное шествие

  • traditional parade - традиционный парад

  • parade in - парад

  • parade room - парад номер

  • horse parade - лошадь парад

  • the parade is - парада

  • Синонимы к parade: procession, review, march, dress parade, pageant, display, motorcade, spectacle, march past, tattoo

    Антонимы к parade: hide, conceal

    Значение parade: a public procession, especially one celebrating a special day or event and including marching bands and floats.



Take it easy, said Ostap, opening the folder, I am commanding the parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суетитесь, - заметил Остап, раскрывая папку, -командовать парадом буду я.

You think they throw us a parade when they take back our badges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь парад в нашу честь устроят, когда будут забирать наши значки?

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

But now our government has grown up, and we have that technology today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теперь наше государство выросло и может использовать новую технологию.

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации?

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

Why, when I die, should they not have their turn with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, когда я умру, не должна прийти их очередь?

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

Should we be worried about that, or do you really think things have shifted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое?

We have with us here moral psychologist Jonathan Haidt, who I think has a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нами Джонатан Хайдт, эксперт по нравственной психологии, у которого есть вопрос.

Today we have sexting, and I am a sexting expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни мы практикуем секстинг, и я специалист в этой области.

But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах.

Even the threat of discrimination, like worrying you might be stopped by police while driving your car, can have a negative impact on your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже угроза дискриминации, например, страх того, что во время вождения машины вас остановит полиция, может пагубно влиять на здоровье.

How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз мы думали, что наверняка знаем, как помочь кому-либо, не спрашивая их самих?

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

You have to be able to recognize it for discovery to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать.

And we only published this a year ago, but since then other labs have independently confirmed this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опубликовали результаты год назад, но с тех пор ряд независимых лабораторий подтвердил этот эффект.

We have deductive reasoning, we have emotional intelligence, we have spatial intelligence, we have maybe 100 different types that are all grouped together, and they vary in different strengths with different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть логика, есть эмоциональное мышление, есть пространственное, и ещё сотня других видов мышления, сгруппированных вместе, которые развиты по-разному у разных людей.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

First of all, we have to think about the magnitude of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, мы должны подумать о масштабах этой проблемы.

To give them a better choice, it's going to have to meet the Chindia test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать для них альтернативой, технология должна пройти Киндийский тест.

The number one answer is: When I have social support in my audience, when I have allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне чаще всего отвечали: Когда я чувствую поддержку аудитории, когда у меня есть союзники.

We didn't have a headquarters - we didn't have a party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было штаба, у нас не было партии!

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить?

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

Yeah. You made us march in that Gay Rights Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да: заставила нас пойти на марш за права голубых.

Look, I appreciate a ticker tape parade just like the next guy, but, come on, I got a great team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я ценю этот парад в мою честь, как и любой парень, но, ладно ведь, у меня хорошая команда.

Because not everything happens as one expects or with the smoothness of a parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде.

In light of the testimony... from your gangsters, your father... your teachers and a seemingly endless parade... of emotionally shattered baby-sitters... this court has no choice but to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете показаний остальных гангстеров, вашего отца, учителей вереницы нянь с расшатанной нервной системой этому суду не остается

I suggest nothing, but that you are a spectacular failure as guardian of the law and not fit to lead a beggars' parade, let alone Salem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего я не предполагаю, но это ваш эффектный провал как блюстителя закона, что даже с нищими не смогли справиться, оставив Салем на волю случая.

Everything annoyed him that day-the parade was insufferably hot and wearisome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этот день раздражало его: и невыносимая жара, и утомительные маневры.

You know, the guy they parade out at half time like some fuzzy mascot and gives inspirational speeches...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнем, которого команда приняла на пол-ставки в качестве какого-то талисмана, произносящего воодушевляющие речи.

Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я не хотел вмешиваться, но я не буду стоять и молчать, пока тут поносят парад яблочного повидла.

We need to discuss our options for the parade in case we can't make noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить варианты парада, на случай, если нам нельзя будет шуметь.

We were in the Thanksgiving Day parade!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были на параде в честь Дня Благодарения.

You know, not that I was expecting a, uh, parade or anything, but why is everyone so eager for me to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, не то что бы я ожидал, хм, парад или что-нибудь, но почему все так сильно хотят что бы я ушел?

When I reached this parade I'm in now, I'd have to recall for him those first few weeks spent at Saint-Clair... in my new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вместе дойдем до того перевала, до которого я добралась, мне нужно будет напомнить ему о тех нескольких неделях в Сен-Клере... С моей новой семьей.

The parade we're carrying is running late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парад, который мы транслируем, затягивается.

Clarinet-playing witch in a New Orleans Halloween parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларнет-играющая ведьма на новоорлеанском параде Хэллоуина.

It justified the construction of a parade ground as part of a programme to instill a sense of discipline and unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдывало строительство плаца как часть программы по воспитанию чувства дисциплины и единства.

A huge military parade, hosted by the President of Russia, is annually organised in Moscow on Red Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно в Москве на Красной площади проходит грандиозный военный парад, который принимает Президент России.

The party announced its intention to parade from Jaffa to neighbouring Tel Aviv to commemorate May Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия объявила о своем намерении провести парад из Яффы в соседний Тель-Авив, чтобы отметить Первомай.

It was also host to the first formally organized Mardi Gras parade in the United States in 1830, a tradition that continues to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1830 году в США состоялся первый официально организованный парад Марди Гра, традиция которого продолжается и по сей день.

Following the Second World War, the white and blue uniform shown was retained as a parade uniform only, being replaced for regular duties by khaki drill and kepi cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны показанная бело-голубая форма была сохранена только в качестве парадной формы, будучи заменена для регулярных обязанностей мундиром цвета хаки и кепи.

Turkey held its 16th Gay Pride Parade in Istanbul on June 30, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция провела свой 16-й гей-парад в Стамбуле 30 июня 2019 года.

On November 1, 1898, Dowling led a parade of 1,000 men, mounted on horses, for ten miles, through the black neighborhoods i.e. Brooklyn, of Wilmington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 ноября 1898 года Даулинг возглавил парад из 1000 человек, верхом на лошадях, на протяжении десяти миль, через черные кварталы, то есть Бруклин, Уилмингтона.

Additionally, Elsa, Anna, and Olaf were given a Frozen-themed float for Disneyland Paris' Disney Magic on Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эльзе, Анне и Олафу был подарен тематический ледяной поплавок для Disneyland Paris' Disney Magic on Parade.

Apartments and hotels were constructed towards the common and waterfront, along Southsea Terrace, Western Parade and Clarence Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты и отели были построены в направлении Коммон и набережной, вдоль Саутси-террас, Вестерн-парад и Кларенс-парад.

The People's Liberation Army with the PRC banner during the 2015 Moscow Victory Day Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народно-освободительная армия со знаменем КНР во время Парада Победы в Москве в 2015 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have a parade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have a parade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, a, parade , а также произношение и транскрипцию к «have a parade». Также, к фразе «have a parade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information