Have been granted access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have reordered - уже заказана
have sent - отправил
have first impression - есть первое впечатление
i have have gone - я пошел
have explained - объяснили
have estimated - По оценкам
have outdone - перещеголяли
have matching - есть согласование
not have to have - не должны иметь
would have collapsed - рухнул бы
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
had been entitled - имел право
had been claimed - Утверждалось
has been rethinking - БЫЛ переосмысление
had been informed - был проинформирован
has been misdirected - был засланный
have been devastated - опустошены
been that - было то, что
has been declining - сокращается
has been assisting - оказывает помощь
have been filled - были заполнены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: предоставленный
adverb: разрешено, позволено, ладно
conjunction: при условии
subsidies granted - субсидии предоставляются
advantages granted - преимуществам, предоставляемым
if i am granted - если я получил
take it for granted that - считать доказанным, что
it was granted - оно было предоставлено
permit was granted - Разрешение было предоставлено
granted this agreement - удовлетворил это соглашение
rebates granted - льготы предоставляются
before access is granted - перед предоставлением доступа
granted by you - предоставленные Вами
Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with
Антонимы к granted: steal
Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
provide access - осуществлять доступ
preferential access - привилегированный доступ
airport access - доступ к аэропортам
hdd access - Жесткий диск доступа
information on access - информация о доступе
providing universal access - обеспечение всеобщего доступа
open access network - открытая сеть доступа
data subject access - доступ Данные
through better access - за счет улучшения доступа
access capital markets - рынки капитала доступа
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period. |
Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования. |
Мы уже предоставили одного репортера исключительного доступа |
|
However, if they are employees, they are granted access to benefits and pay is generally higher. |
Однако если они являются наемными работниками, то им предоставляется доступ к льготам и зарплата, как правило, выше. |
He was granted unprecedented access during his three-week visit, including audiences with Brigham Young and other contemporaries of Joseph Smith. |
Ему был предоставлен беспрецедентный доступ во время его трехнедельного визита, включая аудиенции с Бригамом Янгом и другими современниками Джозефа Смита. |
Authorized access is granted to individuals on a need to know basis who have also passed the appropriate level of security clearance. |
Авторизированный доступ предоставляется лицам, которые также прошли соответствующий уровень допуска к секретной информации. |
In many cases, it also determines the age at which a person may be eligible to stand for an election or be granted ballot access. |
Во многих случаях он также определяет возраст, в котором лицо может иметь право баллотироваться на выборах или получить доступ к избирательному бюллетеню. |
Now, some of that is connected to mental illness, but an awful lot of it is simply lack of access to things the rest of us take for granted. |
Да, в некоторых случаях дело в душевном заболевании, но в ужасающем большинстве у них просто нет доступа к вещам, которые мы считаем данностью. |
Prince Oedipus just granted me access to the Grayson Global intranet to snoop for him. |
Принц Эдип только что предоставил мне доступ к корпоративной локальной сети Грейсон Глобал, чтобы шпионить за ним. |
In 2010, China granted visa-free access to citizens of 26 countries who visit only Hainan. |
В 2010 году Китай предоставил безвизовый доступ гражданам 26 стран, которые посещают только Хайнань. |
In another regional innovation, access to the trial was granted to the public; this meant that the courtroom was constantly filled with standing-room-only spectators. |
В другом региональном нововведении доступ к судебному разбирательству был предоставлен общественности; это означало, что зал суда был постоянно заполнен зрителями, находящимися только в зале ожидания. |
It further required U.S. citizens and corporations be granted equal access to Philippine minerals, forests, and other natural resources. |
Он также требовал, чтобы гражданам и корпорациям США был предоставлен равный доступ к филиппинским минералам, лесам и другим природным ресурсам. |
After being granted media access, Chen confessed to the April kidnapping and other crimes. |
Получив доступ к СМИ, Чэнь признался в апрельском похищении и других преступлениях. |
For freemium games, users are granted access to a fully functional game but must pay microtransactions to access additional content. |
В играх freemium пользователям предоставляется доступ к полностью функциональной игре, но они должны оплачивать микротранзакции для доступа к дополнительному контенту. |
You've been granted full access to the ship and its systems. |
Тебе дали полный доступ ко всем системам корабля. |
Fan-IDs also granted World Cup attendees free access to public transport services, including buses, and train service between host cities. |
Удостоверения болельщиков также предоставляли участникам чемпионата мира бесплатный доступ к услугам общественного транспорта, включая автобусы и поезда, курсирующие между принимающими городами. |
Who would naturally be granted access to all files and staff. |
У которого будет допуск ко всем документам и всему персоналу. |
The music video was filmed in Los Angeles and directed by Sanaa Hamri, premiered on BET's Access Granted on August 25, 2004. |
Музыкальное видео было снято в Лос-Анджелесе режиссером Саной Хамри, премьера которого состоялась 25 августа 2004 года на сайте BET Access. |
Langdon strode powerfully up the deserted Via della Fondamenta toward the archives, his mind barely able to accept that he was about to be granted access. |
Лэнгдон энергично шагал по пустынной виа делла Фондаменто в направлении архива. Он не мог до конца поверить в то, что получил доступ в это заповедное место. |
For each service granted access, you choose what health information in a specific health record to share and what actions each service may perform on the health information. |
Для каждой службы вы можете установить информацию о состоянии здоровья, к которой ей будет предоставлен доступ в медицинской записи, а также задать действия, которые она может выполнять с этой информацией. |
The 2013 mass surveillance disclosures revealed that Microsoft had granted intelligence agencies unfettered access to supernodes and Skype communication content. |
В 2013 году массовые разоблачения слежки показали, что Microsoft предоставила спецслужбам неограниченный доступ к supernodes и коммуникационному контенту Skype. |
The authenticator forwards these credentials to the authentication server to decide whether access is to be granted. |
Аутентификатор пересылает эти учетные данные на сервер аутентификации, чтобы решить, следует ли предоставлять доступ. |
Your client is granted access to Rachel's body. |
Ваш клиент получает доступ к телу Рейчел. |
He recommended against Pollard's being granted access to highly classified information. |
Но, пожалуйста, не воображайте, что у вас есть свобода нападать на меня лично за выражение моего POV. |
Если этот запрос возвращает какие-либо строки, то доступ предоставляется. |
|
8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account. |
8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета. |
If the United States was able to annex a territory, in turn they were granted access to the trade and capital of those territories. |
Если Соединенным Штатам удавалось аннексировать ту или иную территорию, они, в свою очередь, получали доступ к торговле и капиталу этих территорий. |
A city court decision granted the procurator's application to restrict access to these websites. |
Решением городского суда удовлетворен иск прокурора об ограничении доступа к указанным Интернет сайтам. |
For most countries, trade with the US was the biggest prize, but the fact that the TPP granted access to 40% of the world economy gave the US more bargaining power, not less. |
Для большинства стран самой большой наградой была торговля с США, но тот факт, что ТТП обеспечивал доступ к 40% мировой экономики, дала США больше возможностей для переговоров, а не меньше. |
The Soviets also granted only three air corridors for access to Berlin from Hamburg, Bückeburg, and Frankfurt. |
Советы также предоставили только три воздушных коридора для доступа в Берлин из Гамбурга, Бюккебурга и Франкфурта. |
И тем не менее, кто-то дал тебе доступ в мое здание. |
|
Police access granted to restricted files. |
Доступ полиции к секретным файлам открыт. |
С предоставлением доступа к зашифрованным серверам З-Корп. |
|
In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider. |
Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации. |
The affair simmered on over the summer of 1915; eventually the locals in Cliffoney were granted access to the bogs. |
Дело кипело в течение лета 1915 года; в конце концов местные жители в Клиффони получили доступ к болотам. |
These coins granted free access to the MGM's theaters in Britain and were popular with aircrew and ground crew alike. |
Эти монеты давали свободный доступ к театрам MGM в Великобритании и были популярны как среди летного состава, так и среди наземной команды. |
They were granted access to unseen material from Chaplin's private film archive by his widow Oona O'Neil Chaplin. |
Они получили доступ к невидимым материалам из личного киноархива Чаплина от его вдовы Уны О'Нил Чаплин. |
She was one of the main proponents of a law that granted women access to public offices; this went through in 1912. |
Она была одним из главных сторонников закона, который предоставлял женщинам доступ к государственным должностям; этот закон был принят в 1912 году. |
If it was deemed necessary to render the mine completely inert, three plugs on the top granted access to the three detonators inside the mine. |
Если считалось необходимым сделать мину полностью инертной, то три заглушки сверху обеспечивали доступ к трем детонаторам внутри мины. |
Secondly, I have granted full set access to Maureen Schick, who will be reviewing your show tonight. |
Во-вторых, я предоставил полный доступ на площадку Морин Шик, которая будет рецензировать ваше сегодняшнее представление. |
The cops were granted access to Bethany's Radley files yesterday. |
Вчера копам дали доступ к файлам Бетани из Рэдли. |
The UN will be granted greater access for inspections. |
ООН будет предоставлен более широкий доступ для проведения инспекций. |
When granted only partial access, the ICRC takes what it can get and keeps discreetly lobbying for greater access. |
Получив лишь частичный доступ, МККК берет то, что может получить, и продолжает осторожно лоббировать расширение доступа. |
In June 2019, the FTA was granted access to documents seized during office raids, following Bouvier’s attempt of blocking them. |
В июне 2019 года ЗСТ был предоставлен доступ к документам, изъятым во время рейдов офисов, после попытки Бувье заблокировать их. |
To that end, the expansive access and oversight granted to QA will need to be reined in until a new, more principled team can be installed. |
Нужно ограничить расширенный доступ и надзор контроля качества, пока не сможет собраться новая, более принципиальная команда. |
It’s quite common to see these farmers double or triple their harvests and their incomes when they have access to the advances farmers in the rich world take for granted. |
Нередко можно увидеть, как крестьяне удваивают или даже утраивают урожаи и доходы, получив доступ к тем передовым инструментам, которые фермеры в богатых странах мира считают чем-то само собой разумеющимся. |
It simplifies access monitoring and verification and allows the organizations to minimize excessive privileges granted to one user. |
Это упрощает мониторинг и проверку доступа и позволяет организациям свести к минимуму чрезмерные привилегии, предоставляемые одному пользователю. |
Guests are typically granted access to all functions that do not require database alterations or breach privacy. |
Гостям, как правило, предоставляется доступ ко всем функциям, которые не требуют изменения базы данных или нарушения конфиденциальности. |
The NSA granted the Bundesnachrichtendienst access to X-Keyscore, in exchange for the German surveillance programs Mira4 and Veras. |
АНБ получил доступ к Федеральная разведывательная служба Германии в X-Keyscore, в обмен на немецкие программы наблюдения Mira4 и Верас. |
In the era of apartheid South Africa, it was granted access to prisoners like Nelson Mandela serving sentences, but not to those under interrogation and awaiting trial. |
В эпоху апартеида в Южной Африке ему был предоставлен доступ к таким заключенным, как Нельсон Мандела, отбывающим наказание, но не к тем, кто находится на допросе и ожидает суда. |
Since the token value is mathematically correct, the authentication succeeds and the fraudster is granted access. |
Поскольку значение токена математически верно, аутентификация проходит успешно, и мошеннику предоставляется доступ. |
Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой. |
|
We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States. |
У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
No one cares about Renamo and Frelimo, they just want peace again, they want free access to the roads, he said. |
Никого не волнует ни Ренамо, ни Фрелимо, они просто хотят возобновления мира, они хотят свободного доступа к дорогам, - сказал он. |
If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer. |
Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
Without access to the computerized Biblion and a reference locator, Langdon and Vittoria were stuck. |
Без доступа к электронному каталогу Библион и не зная системы отсылок, Лэнгдон и Виттория оказались в тупике. |
The second is being granted honorific knighthood by the British sovereign without membership of an order, the recipient being called Knight Bachelor. |
Во-вторых, британским монархом присваивается почетное рыцарское звание без членства в ордене, причем получатель именуется рыцарем-холостяком. |
After an intense political battle, a mission to Pluto dubbed New Horizons was granted funding from the United States government in 2003. |
После напряженной политической борьбы миссия на Плутон, получившая название Новые горизонты, получила финансирование от правительства Соединенных Штатов в 2003 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been granted access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been granted access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, granted, access , а также произношение и транскрипцию к «have been granted access». Также, к фразе «have been granted access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.