Have quicksilver in veins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have quicksilver in veins - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть очень подвижным человеком
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- quicksilver [noun]

noun: ртуть

adjective: подвижный, яркий

verb: наводить ртутную амальгаму

  • have quicksilver in one's veins - быть очень живым человеком

  • have quicksilver in veins - быть очень подвижным человеком

  • quicksilver mine - ртутный рудник

  • horn quicksilver - хлористая ртуть

  • Синонимы к quicksilver: hydrargyrum, mercury, mercurial, erratic, fickle

    Антонимы к quicksilver: soul crushing, certain, constant, fixed, inevitable, long lasting, settled, stable, stated, static

    Значение quicksilver: the liquid metal mercury.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • close in - приближаться

  • putting in - вставлять

  • consist in - заключаться в

  • be involved in - быть вовлеченным в

  • in absentia - заочно

  • in the distance - на расстоянии

  • in a good mood - в хорошем настроении

  • in confidence - в конфиденциальном порядке

  • close-in fighting - ближний бой

  • in pictures - в картинках

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- veins

вены



The most frequent cause of non- torsion related omental infarction is due to trauma as well as thrombosis or the omental veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее частая причина инфаркта сальника, не связанного с кручением, связана с травмой, а также тромбозом или сальниковыми венами.

Cerebral veins drain the deoxygenated blood, and metabolic wastes including carbon dioxide, back to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговые вены отводят дезоксигенированную кровь и метаболические отходы, включая углекислый газ, обратно в сердце.

What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды...

Scabbing on the neck from needle insertion suggests that the veins in his arms had collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По рубцам на шее от уколов можно предположить, что вены на руках уже разрушились.

The wind momentarily picks up, and the blood coursing through my veins begins to feel strangely thick and heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной ветер вдруг подул сильнее, и кровь в моих жилах стала наливаться непонятной вязкой тяжестью.

The veins pulsed and throbbed with blood flowing through them, but it didn't bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсировали вены, по которым струилась кровь, но голова не кровоточила.

There, even on a summer's day, the glaciers twinkle like distant veins of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там даже среди лета серебряным узором мерцают далекие ледники.

The words seemed to freeze the blood in Tom's veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этих слов кровь застыла у Тома в жилах.

that chill you'll feel is the cold saline rushing through your veins to lower your core body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша дрожь началась из-за соляного раствора, который пустили по венам, чтобы снизить температуру тела.

This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания.

You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти?

And throughout this unceasing delirium, Play may pour, at your will, its molten lead into your veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой беспрерывной горячки игра, по твоей доброй воле, вливает тебе в жилы расплавленный свинец.

His arms commence to swell, and the veins squeeze up to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки у него набухают, вены вздуваются под кожей.

As he heard the words, misunderstanding their meaning, the Baron turned pale, the blood tingled in his veins, he breathed the airs of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав эти слова, ошибочно им понятые, барон побледнел, кровь закипела у него в жилах, на него повеяло воздухом рая.

Perhaps brandy did weaken other people's arms, but he needed brandy in his veins, instead of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других, может быть, водка и расслабляет, но ему она необходима; он любит, чтобы в его жилах играл спирт, а не просто кровь.

He was pulling a Kevin Bacon in Quicksilver, when all- I'm sorry, a what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображал Кевина Бэйкона из Брокера, когда все... Извините, что?

When the quicksilver is here, the heat is precisely correct and the oil will gradually rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно.

He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.

I had risen up in bed, I bent forward: first surprise, then bewilderment, came over me; and then my blood crept cold through my veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приподнялась на постели и наклонилась вперед. Сначала я удивилась, затем растерялась. И вдруг кровь застыла у меня в жилах.

I could open my veins right now and write you out of history for good...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вскрыть себе вены прямо сейчас. и переписать твою историю навсегда...

He was about to stamp it out, but thought better of it; he bent down, picked it up and stubbed out the glowing stump slowly on the back of his hand, between the blue snaky veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел раздавить его ногой, но раздумал и, подняв, приставил тлеющий огонь к тыльной стороне своей левой кисти, между двумя голубеющими жилками.

And if my heart's not beating, then what are all these veins for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мое сердце не бьется, зачем тогда все эти вены?

I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам.

It's a huge spider web of tangled veins and arteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромная паутина спутанных вен и артерий.

The veins in his forehead stood out and his face grew dark and threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лбу у него вздулись жилы, лицо потемнело и стало страшным.

If he does live the blood of the scorpion will always flow through his veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он выживет, по его жилам будет вечно течь скорпионья кровь.

The draining veins are very thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дренирующие вены очень тонкие.

This may be seen in many granite intrusions where later aplite veins form a late-stage stockwork through earlier phases of the granite mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно видеть во многих гранитных интрузиях, где более поздние жилы аплита формируют позднюю стадию штокверка через более ранние фазы гранитной массы.

They are composed of calcite-cemented mud with septarian veins of calcite and rare late-stage quartz and ferrous dolomite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят из кальцитово-цементированного ила с септарными прожилками кальцита и редкого позднего кварца и железистого доломита.

People with varicose veins should now be investigated using lower limbs venous ultrasonography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей с варикозным расширением вен теперь следует исследовать с помощью ультразвукового исследования вен нижних конечностей.

Sclerotherapy has been used in the treatment of varicose veins for over 150 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склеротерапия применяется в лечении варикозного расширения вен уже более 150 лет.

These include the great cardiac vein, the middle cardiac vein, the small cardiac vein and the anterior cardiac veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся большая сердечная Вена, средняя сердечная Вена, малая сердечная Вена и передние сердечные вены.

Currently, the VNUS ClosureRFS stylet is the only device specifically cleared by FDA for endovenous ablation of perforator veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Стилет VNUS ClosureRFS является единственным устройством, специально очищенным FDA для эндовенозной абляции вен перфоратора.

This situation is referred to as cor pulmonale, and leads to symptoms of leg swelling and bulging neck veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация называется Cor pulmonale и приводит к симптомам отека ног и вздутия шейных вен.

All four wings have branching longitudinal veins, and multiple cross-veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре крыла имеют разветвленные продольные вены и множественные поперечные вены.

Most people, but not all, have valves in these particular veins of the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, но не все, имеют клапаны в этих конкретных венах лица.

Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен.

His eyes would light up, you'd see the veins come out on his neck and, buddy, there was nothing on his mind but that song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза загорались, на шее проступали вены, и, дружище, на уме у него не было ничего, кроме этой песни.

Jebsen said military service was not an option because he suffered from varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джебсен сказал, что военная служба не была вариантом, потому что он страдал варикозным расширением вен.

A recent study by Korean doctors suggests that skinny jeans can cause varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее исследование корейских врачей показало, что узкие джинсы могут вызвать варикозное расширение вен.

Pial arteries, rather than pial veins are responsible for pain production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиальные артерии, а не пиальные вены ответственны за производство боли.

Pathologist Georg Eduard Rindfleisch noted in 1863 that the inflammation-associated lesions were distributed around veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патолог Георг Эдуард Риндфлейш отмечал в 1863 году, что воспалительные очаги были распределены вокруг вен.

It has become the reference standard for examining the condition and hemodynamics of the lower limb veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал эталонным стандартом для изучения состояния и гемодинамики вен нижних конечностей.

The objective of the examination is to see how the veins drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель обследования-увидеть, как вены стекают.

Also, unlike ultrasonography of deep venous thrombosis, the procedure focuses mainly on superficial veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, в отличие от УЗИ при глубоких венозных тромбозах, процедура фокусируется в основном на поверхностных венах.

The two veins terminate in a common trunk near the groin, the sapheno-femoral junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две вены заканчиваются в общем стволе около паха, в сафено-бедренном соединении.

The underside markings of the chequered lancer consist of black veins and black rectangular spots on a greyish-white ground colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние отметины клетчатого Лансера состоят из черных прожилок и черных прямоугольных пятен на серовато-белом грунте.

They are composed of neither arteries nor veins, but blood vessels called sinusoids, connective tissue, and smooth muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят не из артерий и вен, а из кровеносных сосудов, называемых синусоидами, соединительной тканью и гладкой мускулатурой.

Galen advocated severing the connection of the arteries to veins, claiming it reduced both pain and the spread of gangrene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален выступал за разрыв соединения артерий с венами, утверждая, что это уменьшает как боль, так и распространение гангрены.

Veins of the nose include the angular vein that drains the side of the nose, receiving lateral nasal veins from the alae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вены носа включают угловую вену, которая дренирует боковую часть носа, получая боковые носовые вены от аля.

The lamina propria is made up of loose connective tissue with many elastic fibers interspersed with blood vessels, veins and lymphatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинка propria состоит из рыхлой соединительной ткани с множеством эластических волокон, перемежающихся кровеносными сосудами, венами и лимфатическими узлами.

There are also connections with the pterygoid plexus of veins via inferior ophthalmic vein, deep facial vein and emissary veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также связи с крыловидным сплетением вен через нижнюю глазную Вену, глубокую лицевую Вену и эмиссарные вены.

They connect the veins outside the cranium to the venous sinuses inside the cranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соединяют вены снаружи черепа с венозными синусами внутри черепа.

The veins are darker in appearance than the arteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вены на вид темнее, чем артерии.

Any infection of the mouth or face can spread via the angular veins to the cavernous sinuses resulting in thrombosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая инфекция рта или лица может распространиться через угловые Вены в кавернозные синусы, что приводит к тромбозу.

At this point, the brachial veins join the basilic vein to form the axillary vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент плечевые вены соединяются с базальной Веной, образуя подмышечную Вену.

These DVTs typically occur in the axillary and/or subclavian veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ТГВ обычно возникают в подмышечных и / или подключичных венах.

This may be a mechanism that is responsible for the veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть механизм, который отвечает за вены.

Largest leaves are 10+ cm. Leaf stems tend towards purple color, along with some of the leaf veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые крупные листья - 10+ см. Стебли листьев имеют тенденцию к фиолетовому цвету, наряду с некоторыми жилками листьев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have quicksilver in veins». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have quicksilver in veins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, quicksilver, in, veins , а также произношение и транскрипцию к «have quicksilver in veins». Также, к фразе «have quicksilver in veins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information