He enters upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He enters upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он вступает
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- enters [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

noun: выход на сцену

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • happen on/upon - случается

  • muse upon - муза

  • fix upon - фиксировать

  • alight upon - садиться

  • upon generation - после генерации

  • upon waiver - при отказе

  • upon ensuring - по обеспечению

  • upon conducting - при проведении

  • right upon - право на

  • impinging upon - падающего на

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



The narrow stairwell turned back upon itself in a succession of niggard reaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая лестница поднималась чередой тусклых маршей, нависающих один над другим.

The Geek Chorus enters and informs the audience that Spider-Man has defeated his ultimate enemy, so their story is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор гиков входит и сообщает аудитории, что Человек-Паук победил своего главного врага, так что их история завершена.

Stratford-upon-Avon is not only his birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратфорд-на-Эйвоне это не только место его рождения.

And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина.

The digestive processes and their reaction upon the nervous system sap our strength and colour our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние пищеварительных процессов на нервную систему подрывает наши силы, отражается на нашей психике.

Then there is a crowding and a whispering at the door, and the good lady enters, with a haughty step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем слышатся шаги и шепот в дверях, и добрая леди входит горделивой поступью.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

We've been fired upon by the lead bird-of-prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обстреляла ведущая Хищная птица.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

Upon questioning those details in the video, I estimate the camera's wearer to be about five-foot-seven, with a step length of 30 inches, also a slight favor of the left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После детального изучение видео, я оцениваю рост владельца камеры в 170 см с длиной шага 76 см, также у него проблемы с левой ногой.

They could spy upon you night and day, but if you kept your head you could still outwit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут следить за тобой день и ночь, но, если не потерял голову, ты можешь их перехитрить.

Behind him, the door to a bedroom stood open, and in that room a litter of machinery and steel tools was strewn upon a desk-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним виднелась открытая дверь в спальню и там - стол, загроможденный частями каких-то механизмов и рабочим инструментом.

The torches we carried dropped great blotches of fire upon the track, and I could see those, too, lying smoking and flaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наших факелов капали на тропинку большие огненные кляксы, и я видел, как они дымятся и вспыхивают.

He smiled. The old standards have lived for thousands of years and nobody has been able to improve upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: - Старые нормы пережили тысячелетия, и никто не смог их улучшить.

It is impossible to describe the astonishment mingled with fright which fell upon the ruffians in company with this beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно описать, в какое изумление и ужас повергло бродяг это бревно.

It's success built upon decades of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её успех строится на десятках неудач.

Most of them, unused to tracking up a trail, soon strayed from that taken by the manada; branching off upon others, made, perhaps, by the same drove upon some previous stampede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них, не имея опыта следопыта, потеряли следы манады и направились по другим - может быть, оставленным той же манадой, только раньше.

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел его образ, искаженный моим помутившимся взором, - образ огромного упитанного чудовища, бросившегося на меня с невероятной быстротой из отдаленного угла.

You want me to believe that this schmo happened upon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я поверил, что этот придурок случайно наткнулся...

The Countess herself actually came to wait upon Mrs. Crawley on the failure of her second envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи второго посланца графиня сама отправилась к миссис Кроули.

At first this caused trouble for the other dogs. All of them would spring upon the hated leader only to find the tables turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первых порах эта остановка вызывала замешательство среди собак, все они набрасывались на ненавистного вожака.

The Arabians and Persians had an equal advantage in writing their tales from the genii and fairies, which they believe in as an article of their faith, upon the authority of the Koran itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую же помощь арабы и персы, сочиняя свои сказки, получали от гениев и фей, вера в которых у них зиждется на авторитете самого Корана.

One is approaching upon horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек приближается верхом на лошади.

The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось.

When he reached the summit of the tower, before emerging from the shadow of the staircase and stepping upon the platform, he cautiously examined the position of the priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до верха башни, он, прежде чем выступить из мрака лестницы на площадку, осторожно осмотрелся, ища взглядом священника.

Why, thou monkey, said a harpooneer to one of these lads, we've been cruising now hard upon three years, and thou hast not raised a whale yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй ты, мартышка, - сказал однажды гарпунщик одному такому юноше. - Мы уж скоро три года как промышляем, а ты еще ни одного кита не поднял.

You tremble and become flushed whenever Miss Oliver enters the schoolroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мисс Оливер входит в класс, вы дрожите и краснеете.

We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают.

Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.

Your Honor, there is no greater danger to the community than a man who enters the home of a trained armed member of law enforcement and executes him efficiently, with malice aforethought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, нет большей опасности для общества, чем человек, который пришел в дом к сотруднику правоохранительных органов и умышленно убил его.

But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хозяину такое искушение не грозит: сам он никогда не заходит в гостиную, а если Линтон начинает при нем свои штучки в доме, он тут же отсылает мальчишку наверх.

Well, I'm not sure where comfort enters into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не уверен, что комфорт - уместное здесь слово.

As wind enters the boot, it travels over the reed, causing it to vibrate against the shallot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ветер входит в сапог, он перемещается по камышу, заставляя его вибрировать против лука-шалота.

The nefesh is found in all humans, and enters the physical body at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефеш находится во всех людях и входит в физическое тело при рождении.

As rock enters the top of the cone crusher, it becomes wedged and squeezed between the mantle and the bowl liner or concave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда камень входит в верхнюю часть конусной дробилки, он становится заклиниваемым и зажатым между мантией и вкладышем чаши или вогнутым.

When a creature with champion enters the battlefield, its controller must exile a card he or she controls of the appropriate type, or sacrifice the champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда существо с чемпионом выходит на поле боя, его контроллер должен изгнать карту, которой он или она управляет соответствующего типа, или пожертвовать чемпионом.

The electron enters a chlorophyll molecule in Photosystem I. There it is further excited by the light absorbed by that photosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрон входит в молекулу хлорофилла в фотосистеме I. Там он дополнительно возбуждается светом, поглощенным этой фотосистемой.

Shinnok then enters the Jinsei and corrupts it, transforming himself into a powerful demon in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Шиннок входит в Джинсей и развращает его, превращая себя в могущественного демона.

An outcropping of gypsum, where Plaster Creek enters the Grand River, was known to the Native American inhabitants of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнажение гипса, где гипсовый ручей впадает в большую реку, было известно коренным американским жителям этого района.

Pedro enters, furious at being kept waiting, and slaps Aldonza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит Педро, взбешенный тем, что его заставили ждать, и дает пощечину Альдонсе.

It is a non-sensory, pigmented structure that projects into the vitreous humor from the point where the optic nerve enters the eyeball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несенсорная пигментированная структура, которая проецируется в стекловидное тело от точки, где зрительный нерв входит в глазное яблоко.

Carbon dioxide is removed from the atmosphere primarily through photosynthesis and enters the terrestrial and oceanic biospheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углекислый газ удаляется из атмосферы главным образом путем фотосинтеза и поступает в земную и океаническую биосферы.

Spartan enters the prison alone to fight Phoenix, heavily damaging the facility in the process; he uses the cryogenic chemical to freeze and kill Phoenix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартанец входит в тюрьму один, чтобы сразиться с Фениксом, сильно повреждая объект в процессе; он использует криогенный химикат, чтобы заморозить и убить Феникса.

Virus enters into susceptible cells by entry receptors such as nectin-1, HVEM and 3-O sulfated heparan sulfate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус проникает в чувствительные клетки через рецепторы входа, такие как nectin-1, HVEM и 3-O сульфатированный гепарансульфат.

The tip of the pollen tube then enters the ovary and penetrates through the micropyle opening in the ovary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончик пыльцевой трубки затем входит в яичник и проникает через микропильное отверстие в яичнике.

When floating plastic particles photodegrade down to zooplankton sizes, jellyfish attempt to consume them, and in this way the plastic enters the ocean food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда плавающие пластиковые частицы фотодеградируют до размеров зоопланктона, медузы пытаются их поглотить, и таким образом пластик попадает в океанскую пищевую цепь.

PCH enters Los Angeles County and the city of Long Beach after crossing the San Gabriel River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCH входит в округ Лос-Анджелес и город Лонг-Бич после пересечения реки Сан-Габриэль.

The nerve enters the subarachnoid space when it emerges from the brainstem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерв входит в субарахноидальное пространство, когда он выходит из ствола головного мозга.

The town Herald enters and announces a lavish feast for all to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит городской глашатай и объявляет о пышном пиршестве для всех присутствующих.

It serves Gillette and enters South Dakota east of Sundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обслуживает Джиллетт и входит в Южную Дакоту к востоку от Сандэнса.

Candido enters and patiently describes the quality of his wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидо входит и терпеливо описывает качество своих товаров.

It is said that if you spit the juice from chewing this root onto the floor of a courtroom before the judge enters, you will win your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что если вы выплюнете сок от пережевывания этого корня на пол зала суда до того, как войдет судья, вы выиграете свое дело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he enters upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he enters upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, enters, upon , а также произношение и транскрипцию к «he enters upon». Также, к фразе «he enters upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information