He slept the whole night thro - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he must get up early - ему рано вставать
he triumphs - он торжествует
he need for - он нужен для
he steals - он крадет
he learn about - он узнал о
he might need - он, возможно, потребуется
he lies down to sleep - он ложится спать
he has advised - он посоветовал
that's what he told - Вот что он сказал
he has made - он сделал
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
not slept - не спится
i have not slept all night - я не спал всю ночь
i slept with you - я спал с вами
slept in three days - спал в течение трех дней
you slept with someone - ты спала с кем-то
slept with her - спал с ней
i slept well - Я спал хорошо
slept so long - спал так долго
i slept good - я спал хорошо
he slept through a sermon - он проспал всю проповедь
Синонимы к slept: sleep, sleeping, asleep, rested, slumbered, fell asleep, crash, be asleep, fall asleep, overslept
Антонимы к slept: grew, awake, kept vigil, stayed awake, stayed up, waited up, woke up early, woke up too early, arise, arouse
Значение slept: Sleep is a naturally recurring state of mind and body, characterized by altered consciousness, relatively inhibited sensory activity, reduced muscle activity and inhibition of nearly all voluntary muscles during rapid eye movement (REM) sleep, and reduced interactions with surroundings. It is distinguished from wakefulness by a decreased ability to react to stimuli, but more reactive than a coma or disorders of consciousness, with sleep displaying different, active brain patterns.
rake/haul over the coals - Рейк / улов над углями
(the) coming times - (the) наступающие времена
assume the similitude of - предположим, что
man of the cloth - мужчина из ткани
the rule - правило
in view of the fact that - ввиду того, что
within the framework of - в рамках
the lot - земельный участок
in the form of - в виде
complete the survey - заполнять анкету
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
whole wheat bread - пшеничный хлеб
a whole brother - целый брат
unenforceable in whole or in part - невыполнимые полностью или частично
whole great britain - Вся великобритания
whole integer - целое число
of your whole - ваше целое
the whole fucking world - весь мир чертовски
in whole or partially - в целом или частично
views of the whole - мнения в целом
whole milk products - цельномолочная продукция
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
last night of the prom - Последняя ночь променадных концертов
sold out night after night - распроданы ночь за ночью
day or night cream - день или ночной крем
night event - ночь событие
in the heat of the night - в разгар ночи
night safari - ночь сафари
rooms for the night - номера на ночь
black as night - тьма кромешная
happened at night - произошло в ночное время
marry the night - выйти замуж за ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
preposition: через, по причине, благодаря, посредством, от, вследствие, из-за
adjective: беспересадочный, прямой, свободный, беспрепятственный
adverb: насквозь, совершенно
she refused help thro' pride - она отказалась от помощи из гордости
he's thro' in politics - его политическая карьера закончилась
he's slept thro' a thunderstorm - он проспал всю грозу
he educated himself thro' correspondence courses - он окончил заочные курсы
thro' the night - всю ночь
he sees only thro' your eyes - он на все смотрит вашими глазами
he put his arms thro' the straps of his pack - он продел руки в лямки рюкзака
sail thro' the water - плыть по воде
thro' and thro' - основательно
walk thro' the wood - идти по лесу
Синонимы к thro: twixt, o er, adown, ere
Антонимы к thro: book, busy, chock a block, chock full, chockablock, circumscribe, complete, cram full, crammed, cramped
Значение thro: Eager; earnest; vehement.
On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised. |
В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
I put a half a teaspoon in the whole pot. |
Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю |
Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы. |
|
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
У вас есть поле, чистый воздух, солнце... |
Then he had left her and made careful dispositions for the whole baggage train. |
После этого он оставил Марико и отправился сделать подробные распоряжения относительно всего обоза. |
She'd wept and struggled to hold back a case of galloping hysteria, and on the whole it had just made for a marvelous show. |
Девица рыдала и старалась сдерживать нарастающую истерику, так что в целом получилось просто великолепное шоу. |
The State Department has made clear the whole Ansari family is untouchable. |
Государственный департамент ясно дал понять, что вся семья Ансари неприкосновенна. |
Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan. |
Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья. |
You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street. |
А ты похож на парня, чей дом портит вид всей улицы. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread. |
Я сделал захват шеи и набил его рот батоном. |
We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us. |
Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой. |
The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001. |
Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября. |
Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe. |
Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной. |
They tell you you're born in sin, that your whole life is a sin. |
Говорят, что ты рожден во грехе, что твоя жизнь - сплошной грех. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented. |
Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции. |
Я никогда не вырубался на целый день, пока не курил крэк. |
|
Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe. |
Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо. |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames. |
Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included. |
Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена. |
Augmented reality could be a gimmick, or it could be the key to a whole new market of games. |
Расширенная реальность может быть уловкой, а может стать ключом к целому новому миру игр. |
By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority. |
К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней. |
The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object. |
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. |
— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно». |
|
Я уже распланировал, как нам приручить их. |
|
“I thought there must be whole labs focused on this,” Couzin says. |
«Я думал, что этим должны заниматься целые лаборатории, — признается он. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible. |
Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы постоянным убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны. |
Most traders are very familiar with the feeling of devastation, when it seems that the whole world had turned against them. |
Большинству трейдеров хорошо знакомо ощущение опустошения, когда кажется, что весь мир ополчился против него. |
The same authority observes that she is perfectly got up and remarks in commendation of her hair especially that she is the best-groomed woman in the whole stud. |
Тот же авторитетный ценитель находит, что экстерьер у нее безупречный, и, в частности, по поводу ее прически отмечает, что она самая выхоленная кобылица во всей конюшне. |
The whole schools talking about that censored page in the magazine. |
Вся школа говорит об этой отцензурированной странице в журнале. |
Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed. |
Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены. |
What they should do with that whole bunch of dingbats up there is toss a couple of grenades in the dorm. |
С этими остолопами одно только можно - кинуть им пару гранат в спальню. |
Разве мы не можем обойтись без этого? |
|
И мельница, и вся кулижка в угольках. |
|
Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil. |
Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали. |
The plaster cast was not worth more than a few shillings, and the whole affair appeared to be too childish for any particular investigation. |
Гипсовый бюст стоил всего несколько шиллингов, и все дело представлялось таким мелким, что не стоило заводить следствие. |
You know, it'd be really easy for me to improve this whole setup by just iterating the power source. |
Я мог бы легко подправить всю пушку, если только изменю источник питания. |
I will disband their whole regiment if that's what it takes to make you happy. |
Я распущу весь полк, Если это вас осчастливит. |
Мне действительно нужно было какое-то завершение в создании нового образа. |
|
I just told the whole council I think you're a crook and a liar. |
Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком. |
Nicole Jackson has this whole island under her thumb. The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits. |
Николь Джексон весь остров держит под каблуком. и прикарманивает все доходы казино. |
Это совсем другие женщины, мой друг. |
|
Abra knew she was losing not only the battle but the whole war. |
Абра ощущала, что проигрывает - не только это сражение, но и всю кампанию. |
And once Judge Tapper hears about this, we have a whole other way to nail St. Patrick. |
Как только судья Таппер об этом услышит, у нас появится еще один способ достать Сент-Патрика. |
Ребёнок, совсем ещё маленький, вся жизнь впереди. |
|
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
What does Dr. Smarty-pants say to his knew bestest friend in the whole wide world? |
Что скажет доктор всезнайка своим новым лучшим друзьям на свете? |
His eyelids drooped and went shut, and his whole body seemed to relax and flatten out upon the floor. |
Веки у Белого Клыка дрогнули и закрылись, все тело как-то сразу обмякло, и он вытянулся на полу. |
He was willing-nay, anxious-to entrust his whole life's happiness to my discretion. |
Он намеревался - нет, он жаждал - доверить моему выбору счастье всей жизни. |
He drove the thought of his freezing feet; and nose, and cheeks, out of his mind, devoting his whole soul to the matches. |
Он заставил себя не думать об отмороженных ногах, скулах и носе и сосредоточил все внимание на спичках. |
Я съем эту резинку целиком. |
|
And then soon I begin to eclipse the whole department. |
И тогда вскоре я начинаю затмевать весь отдел. |
The green light of the dial was deepening, casting its glow further and further over the whole room. |
Всё глубже, всё значительней зеленела на комнату светящая шкала. |
The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept. |
Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he slept the whole night thro».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he slept the whole night thro» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, slept, the, whole, night, thro , а также произношение и транскрипцию к «he slept the whole night thro». Также, к фразе «he slept the whole night thro» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.