He slept the whole night thro - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He slept the whole night thro - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он проспал всю ночь
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- slept

спала

  • not slept - не спится

  • i have not slept all night - я не спал всю ночь

  • i slept with you - я спал с вами

  • slept in three days - спал в течение трех дней

  • you slept with someone - ты спала с кем-то

  • slept with her - спал с ней

  • i slept well - Я спал хорошо

  • slept so long - спал так долго

  • i slept good - я спал хорошо

  • he slept through a sermon - он проспал всю проповедь

  • Синонимы к slept: sleep, sleeping, asleep, rested, slumbered, fell asleep, crash, be asleep, fall asleep, overslept

    Антонимы к slept: grew, awake, kept vigil, stayed awake, stayed up, waited up, woke up early, woke up too early, arise, arouse

    Значение slept: Sleep is a naturally recurring state of mind and body, characterized by altered consciousness, relatively inhibited sensory activity, reduced muscle activity and inhibition of nearly all voluntary muscles during rapid eye movement (REM) sleep, and reduced interactions with surroundings. It is distinguished from wakefulness by a decreased ability to react to stimuli, but more reactive than a coma or disorders of consciousness, with sleep displaying different, active brain patterns.

- the [article]

тот

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

- thro [preposition]

preposition: через, по причине, благодаря, посредством, от, вследствие, из-за

adjective: беспересадочный, прямой, свободный, беспрепятственный

adverb: насквозь, совершенно



On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

I put a half a teaspoon in the whole pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

The whole countryside is ours, fresh air, sun...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть поле, чистый воздух, солнце...

Then he had left her and made careful dispositions for the whole baggage train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он оставил Марико и отправился сделать подробные распоряжения относительно всего обоза.

She'd wept and struggled to hold back a case of galloping hysteria, and on the whole it had just made for a marvelous show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девица рыдала и старалась сдерживать нарастающую истерику, так что в целом получилось просто великолепное шоу.

The State Department has made clear the whole Ansari family is untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный департамент ясно дал понять, что вся семья Ансари неприкосновенна.

Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья.

You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты похож на парня, чей дом портит вид всей улицы.

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал захват шеи и набил его рот батоном.

We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой.

The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября.

Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной.

They tell you you're born in sin, that your whole life is a sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что ты рожден во грехе, что твоя жизнь - сплошной грех.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции.

I never black out for a whole day unless I'm smoking crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не вырубался на целый день, пока не курил крэк.

Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо.

Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом.

When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена.

Augmented reality could be a gimmick, or it could be the key to a whole new market of games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная реальность может быть уловкой, а может стать ключом к целому новому миру игр.

By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней.

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

“You can't rape the whole world and remain safe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».

I already have a whole plan laid out on how to train them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже распланировал, как нам приручить их.

“I thought there must be whole labs focused on this,” Couzin says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я думал, что этим должны заниматься целые лаборатории, — признается он.

If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность.

If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы постоянным убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны.

Most traders are very familiar with the feeling of devastation, when it seems that the whole world had turned against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству трейдеров хорошо знакомо ощущение опустошения, когда кажется, что весь мир ополчился против него.

The same authority observes that she is perfectly got up and remarks in commendation of her hair especially that she is the best-groomed woman in the whole stud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же авторитетный ценитель находит, что экстерьер у нее безупречный, и, в частности, по поводу ее прически отмечает, что она самая выхоленная кобылица во всей конюшне.

The whole schools talking about that censored page in the magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся школа говорит об этой отцензурированной странице в журнале.

Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены.

What they should do with that whole bunch of dingbats up there is toss a couple of grenades in the dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими остолопами одно только можно - кинуть им пару гранат в спальню.

Can we not do without this whole motley set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не можем обойтись без этого?

The mill and the whole place is in cinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мельница, и вся кулижка в угольках.

Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали.

The plaster cast was not worth more than a few shillings, and the whole affair appeared to be too childish for any particular investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипсовый бюст стоил всего несколько шиллингов, и все дело представлялось таким мелким, что не стоило заводить следствие.

You know, it'd be really easy for me to improve this whole setup by just iterating the power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы легко подправить всю пушку, если только изменю источник питания.

I will disband their whole regiment if that's what it takes to make you happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распущу весь полк, Если это вас осчастливит.

I really needed some closure on the whole makeover thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне действительно нужно было какое-то завершение в создании нового образа.

I just told the whole council I think you're a crook and a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком.

Nicole Jackson has this whole island under her thumb. The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николь Джексон весь остров держит под каблуком. и прикарманивает все доходы казино.

Whole different strata, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем другие женщины, мой друг.

Abra knew she was losing not only the battle but the whole war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра ощущала, что проигрывает - не только это сражение, но и всю кампанию.

And once Judge Tapper hears about this, we have a whole other way to nail St. Patrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только судья Таппер об этом услышит, у нас появится еще один способ достать Сент-Патрика.

Young kiddie like that, whole life ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок, совсем ещё маленький, вся жизнь впереди.

The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет.

What does Dr. Smarty-pants say to his knew bestest friend in the whole wide world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажет доктор всезнайка своим новым лучшим друзьям на свете?

His eyelids drooped and went shut, and his whole body seemed to relax and flatten out upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веки у Белого Клыка дрогнули и закрылись, все тело как-то сразу обмякло, и он вытянулся на полу.

He was willing-nay, anxious-to entrust his whole life's happiness to my discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался - нет, он жаждал - доверить моему выбору счастье всей жизни.

He drove the thought of his freezing feet; and nose, and cheeks, out of his mind, devoting his whole soul to the matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя не думать об отмороженных ногах, скулах и носе и сосредоточил все внимание на спичках.

I'm gonna eat that eraser whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съем эту резинку целиком.

And then soon I begin to eclipse the whole department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда вскоре я начинаю затмевать весь отдел.

The green light of the dial was deepening, casting its glow further and further over the whole room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё глубже, всё значительней зеленела на комнату светящая шкала.

The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he slept the whole night thro». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he slept the whole night thro» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, slept, the, whole, night, thro , а также произношение и транскрипцию к «he slept the whole night thro». Также, к фразе «he slept the whole night thro» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information