Headstrongness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
stubbornness, tenacity, determination
Headstrongness Obstinacy.
If you are not too headstrong to accept of a bit of dinner, here it is. |
Если вы не слишком упрямы, чтобы принять кое-какие гостинцы, вот они! |
I have only male friends around me That is why I am so headstrong |
Потому что я тусуюсь только с парнями, мне трудно признать, что я не права. |
А тебе советую не умничать, и делать то что тебе приказывают. |
|
But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties. |
Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем. |
She is also impulsive, headstrong, selfish, and yet thoroughly lovable. |
Она импульсивна, упряма, своевольна, эгоистична и в то же время чрезвычайно мила и привлекательна. |
She's a really good kid, a little headstrong maybe, but... she's really got a heart of gold. |
Она хороший ребенок, немного упряма возможно,но.. у нее доброе сердце. |
I see that I have been a headstrong and a wilful Toad! |
Я теперь понимаю, какой был своевольный и своенравный! |
The main plot depicts the courtship of Petruchio and Katherina, the headstrong, obdurate shrew. |
Главный сюжет изображает ухаживание Петруччо и Катерины, упрямой, упрямой строптивой. |
You're quiet and headstrong, not the sort who's had to fight for attention with brothers and sisters. |
Ты спокойный и своевольный, не из тех, кто боролся с братьями и сестрами за внимание родителей. |
Must you always be so headstrong? |
Ты всегда так твердолоба? |
The Puli is sensitive, fun-loving, courageous, but also, at times, tough and headstrong. |
Пули чувствительны, веселы, мужественны, но также, порой, жестки и своевольны. |
She is tomboyish, headstrong, feisty, independent, disdains traditional female pursuits, and is often mistaken for a boy. |
Она сорванец, своевольный, дерзкий, независимый, презирает традиционные женские занятия и часто ошибочно принимается за мальчика. |
Nor is the youngster sure how to notate their part. ... Perhaps he was merely obeying one of those headstrong impulses that impel the young to run before they can walk. |
Да и юноша не знает, как записать свою роль. ... Возможно, он просто повиновался одному из тех упрямых импульсов, которые заставляют молодых бежать, прежде чем они научатся ходить. |
However, Tokhta would prove a more headstrong ruler than either Tuda-Mengur or Talabuga. |
Однако Тохта окажется более своевольным правителем, чем туда-Менгур или Талабуга. |
But I am somewhat headstrong by nature, and the more ready to engage in an affair when there is some obstacle in the way. |
Но я довольно упрям по характеру, и, когда на пути у меня возникает какое-нибудь препятствие, я загораюсь еще больше и хочу довести дело до конца. |
Он был известен как упрямый и воинственный человек. |
|
Своевольное, глупое дитя. |
|
The black lion is considered the youngest lion, and the movement of this lion should be fast like a young child or a headstrong teenager. |
Черный лев считается самым молодым львом, и движение этого Льва должно быть быстрым, как у маленького ребенка или упрямого подростка. |
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
The nuns called again, threatening that pneumonia might make an insufferably headstrong child a lot less curious about nature. |
Монахини опять принялись ее звать, пугая тем, что воспаление легких быстро отучит строптивую девчонку от чрезмерного пристрастия к наблюдению за природой. |
This last khan proved to be more headstrong than the others, and he and Nogai began a deadly rivalry. |
Этот последний хан оказался более упрямым, чем другие, и между ним и Ногаем завязалось смертельное соперничество. |
It's made her very headstrong. |
Это сделало её очень своенравной. |
Alexandra's gentleness reminded Kate of Tony, while Eve was more like her, headstrong and self-sufficient. |
Кротость Александры напоминала Кейт о Тони, Ив же больше походила на нее - такая же сильная, упорная, уверенная в себе. |
I'm not going to allow that headstrong, meddlesome child loose in Babylon. |
Я не позволю этой упрямой девчонке ехать в этот Содом. |
At fifteen she was the queen of the country-side; she had no peer; and she did turn out a haughty, headstrong creature! |
В пятнадцать лет она была королевой здешних мест; ей не было равной. И какой же она стала высокомерной упрямицей! |
And I, like the rest of you, came to love her with that special love that we reserve for the headstrong and the bold. |
И я, подобно всем нам, проникся к ней той особенной любовью, каковую предназначаем мы упорным и храбрым. |
But she was headstrong, M. Poirot. |
Но она была очень упряма, мсье Пуаро. |
I used to think she was too emotional and headstrong to be a real disciplined athlete, but I like where she's heading. |
Раньше я считала что она слишком эмоциональна и своевольна, чтобы стать насторящим дисциплинированным спортсменом. но мне нравиться направление, в котором она движется. |
Because the Anglican faith had a lack of principles for a long time, you can't get really headstrong about it. |
Так как у англикан долгое время не было принципов, сейчас их трудно привить. |
You're very much like I was, Milo, a headstrong, young biologist full of ideas and theories, burning through my inheritance, trying to make a name for myself. |
Ты очень похож на меня в юности, Майло. Дерзкий юный биолог, полный идей и теорий, пытающийся превзойти наставника, заработать себе имя. |
В ней чувствовалось и упрямство, и беспомощность. |
|
From childhood, Hesse was headstrong and hard for his family to handle. |
С самого детства Гессе был упрямым и трудным для своей семьи человеком. |
Then Headstrong, then Pretty Polly, and Sabrina. |
Затем Упрямец, Красотка Полли и Сабрина |
I know you're obstinate and headstrong. |
Я же знаю, как ты упрям. |
But I guess that I myself, in my fainter way, come into the category of the passionate, of the headstrong, and the too-truthful. |
Впрочем, я и сам, по-моему, подпадаю под категорию страстных, упрямых и честных - пусть с меньшим основанием. |
But he was (says she) always of a violent, headstrong temper; and I can scarce forgive myself for all the advice I have thrown away upon him. |
Впрочем, - сказала она, - он всегда отличался буйным и своевольным характером, и я с трудом могу простить себе, что потеряла столько времени, пытаясь его урезонить. |
This caused Gail to become a headstrong, independent young woman. |
Это заставило Гейл стать упрямой, независимой молодой женщиной. |
3-4 Saitama often has to save him, as Genos' headstrong personality causes him to jump into action without thinking. |
3-4 Сайтаме часто приходится спасать его, так как упрямая личность Геноса заставляет его прыгать в действие, не думая. |
They saw in it the headstrong impertinence of youth. |
Они видели в нем опрометчивость и дерзость молодого человека. |
She is aware of her prowess as a pilot and is prideful and headstrong. |
Она сознает свое мастерство пилота, гордится им и упряма. |
The 2002 cartoon series followed much the same portrayal although the character seemed slightly younger, portrayed as an ambitious and headstrong teenager. |
Мультсериал 2002 года был почти таким же, хотя персонаж казался немного моложе, изображался как амбициозный и упрямый подросток. |
You certainly are a most headstrong individual. |
Вы, несомненно, человек очень сильной воли. |
You have no military training you have no experience of mass provisioning you seem to be bent on a most headstrong course. |
У тебя нет военной подготовки, нет опыта снабжения продовольствием, но похоже ты помешан на жестком порядке. |
You're a headstrong young man. |
Вы очень горячий и сильный молодой человек. |
No one but a child could be so headstrong and so insensitive. |
Ведь только ребенок может быть таким упорным и таким бесчувственным. |
Reminds me of myself, a... headstrong, idealistic. |
Он напоминает меня самого... Своевольный идеалист. |
Back home in Oregon, we'd call you a headstrong girl. |
В Орегоне вас назвали бы своевольной. |
The main plot depicts the courtship of Petruchio, a gentleman of Verona, and Kate, the headstrong, obdurate shrew. |
Главный сюжет изображает ухаживание Петруччо, джентльмена из Вероны,и Кейт, упрямой, упрямой строптивой. |
She's too young, too headstrong, too... too promiscuous! |
Она слишком молода, слишком упряма, и ... неразборчива! |
When Luke, after many tearful warnings, still found him willful and headstrong, he, weeping all the while, subjected the youth to anathema. |
Когда же Лука, после многих слезливых предостережений, все же нашел его своенравным и своевольным, он, все время плача, предал юношу анафеме. |
Твой отец всегда высоко держал голову. Всегда высоко. |
|
I am not scolding you but I am saying your headstrong ways will lead you into a tight corner one day. |
Я тебя не броню, но твоё упрямство до добра не доведёт. |
Scarlett was the most charming and exciting of women and he thought her perfect in all things-except that she was so headstrong. |
Скарлетт была самой прелестной, самой желанной из женщин, и он считал ее идеальной во всех отношениях - лишь бы только она не была такой упрямой. |
True, she had bred a gifted and self-sufficient daughter, but one as headstrong and lawless as herself. |
Правда, дочка у нее умница и самостоятельная, но такая же упрямая и своевольная, какой она сама была в ее годы. |
Captain David Walker pleaded with them not to go, but his son Billy and several others, including Wiley Mathews, were headstrong. |
Капитан Дэвид Уокер умолял их не ехать, но его сын Билли и еще несколько человек, включая Уайли Мэтьюза, были упрямы. |
Throughout the book, Rosie grows from a headstrong, stubborn child into an intelligent and courageous young woman. |
На протяжении всей книги Рози вырастает из упрямого, упрямого ребенка в умную и смелую молодую женщину. |
But Atlanta was of her own generation, crude with the crudities of youth and as headstrong and impetuous as herself. |
Атланта же принадлежала к одному с ней поколению - молодой, своевольный, необузданный город, под стать ей самой. |
Egg is so headstrong, she said. She flings herself into a thing heart and soul. |
Эгг так упряма! - жаловалась леди Мэри. - Если вобьет что-нибудь себе в голову, то ее уже не переубедишь. |
- headstrong and foolish - упрямый и глупый
- You know how headstrong she is - Ты знаешь, какая она упрямая
- You're a headstrong young man - Ты упрямый молодой человек
- It's made her very headstrong - Это сделало ее очень упрямой
- Must you always be so headstrong? - Неужели ты всегда должен быть таким упрямым