Health care/beauty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health care/beauty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здравоохранение / красота
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • community health center - районная поликлиника

  • public health consideration - рассмотрение общественного здравоохранения

  • greater health - больше здоровья

  • no health risk - нет риска для здоровья

  • path to health - Путь к здоровью

  • policy on safety & health - политика в области безопасности и здоровья

  • poor public health - слабое общественное здоровье

  • human health concerns - проблемы со здоровьем человека

  • health requirements - санитарно-гигиенические требования

  • health checks - мед.обследование

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • enriched care - уход с помощью средств, обогащенных полезными добавками

  • responsible for the care - ответственность за уход

  • psychosocial care - психосоциальная помощь

  • care at home - уход на дому

  • care animals - животные по уходу

  • care, diligence - уход, исполнительность

  • is done with great care - сделано с большой осторожностью

  • primary care population - население первичной медицинской помощи

  • subsidized care - субсидируемый уход

  • inequities in access to health care - неравенство в доступе к медицинской помощи

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- beauty [noun]

noun: красота, красавица, прелесть, краса

  • beauty industry - индустрия красоты

  • beauty specialist - визажист

  • beauty saloon - косметический кабинет

  • your beauty - твоя красота

  • global beauty - глобальная красота

  • beauty awards - красота награды

  • unmatched beauty - непревзойденная красота

  • intricate beauty - запутанная красота

  • beauty award - награда красота

  • a beauty spot - Красивое место

  • Синонимы к beauty: elegance, winsomeness, exquisiteness, impressiveness, decorativeness, splendor, pulchritude, eye-appeal, comeliness, gorgeousness

    Антонимы к beauty: ugliness, deformity, shortcoming, witch, disadvantage, dog, homeliness, blemish, detraction, flaw

    Значение beauty: a combination of qualities, such as shape, color, or form, that pleases the aesthetic senses, especially the sight.



Access to health care is extremely rare for the inhabitants of the marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители заболоченного района крайне редко имеют доступ к медицинской помощи.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

Our approach also recognizes that the health care system is but one factor that keeps and makes people healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим подходом мы также признаем, что система здравоохранения это не единственный фактор, который поддерживает здоровье и делает человека здоровым.

In the health care system that I trained for over 20 years, what currently exists, the model of training is called the apprenticeship model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе здравоохранения, в которой я работаю более 20 лет, сейчас существует такая методика обучения, как наставничество.

We were asking: What are some of the unintended consequences of linking our genetics to health care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили вопрос: Каковы непреднамеренные последствия взаимосвязи нашей генетики и заботы о здоровье?

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

Thirty percent of women in our local jails have serious mental health needs just like hers, but only one in six receives any mental health care while in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У 30 % женщин в наших местных тюрьмах — проблемы с психикой, подобные её проблемам, но только одна из шести получает медицинскую помощь в тюрьме.

Managers of developing-country cities needed to look carefully at basic services, energy, solid waste and health care to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководству городов в развивающихся странах необходимо внимательно отнестись к базовым услугам, энергоснабжению, твердым отходам и вопросам здравоохранения в контексте достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

This is related to the lack of mental health care in our jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с отсутствием внимания к психике наших заключённых.

It doesn't surprise me that in this climate, many of our institutions for the provision of health care start to look a heck of a lot like Jiffy Lube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что в такой обстановке многие из наших учреждений здравоохранения начинают жутко смахивать на автосервис.

But then if you actually look at a lot of his economic policies, like health care reform, which is about private health care accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если внимательно присмотреться к его экономической политике, реформы в здравоохранении, а именно отмена медицинского страхования Obamacare?

I will fight to make health care more affordable, and more accessible for all the people of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду сражаться за более доступное здравоохранение для всех жителей штата Массачусеттс.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

We live in a complicated time when it comes to our health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о здравоохранении, мы живём в трудные времена.

Appropriate treatment of STI patients at their first encounter with a health-care provider is therefore an important public-health measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине надлежащее лечение лиц, страдающих от ИППП, при их первом попадании в медицинское учреждение является важной медико-санитарной мерой.

With the power of this platform, we believe countries can be more persuaded that a health care revolution really is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой платформы мы верим, что убедим страны в возможности прорыва в медицине.

After the general hospital was destroyed, Kalemie was without health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как была разрушена главная больница Калеми, медицинское обслуживание в городе не обеспечивается.

Good primary care requires teams of health professionals with specific and sophisticated biomedical and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная система первичного медико-санитарного обслуживания требует наличия групп квалифицированных медицинских работников, обладающих конкретными и специализированными биомедицинскими и социальными навыками.

Prisoners are reportedly subjected to severe overcrowding, inadequate potable water, poor diet, sub-standard bedding and deficient health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры переполнены, заключенные страдают от нехватки питьевой воды, плохого питания, неудовлетворительного состояния постельных принадлежностей, недостаточной медицинской помощи.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years without any health care until last year when a nurse trained her neighbors to become community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в изолированной лесной общине, которая сотни лет обходилась без медицинской помощи, пока в прошлом году медсестра не обучила членов общины, дав им статус медработников.

The beauty of Jennie's model is that she actually believes it can be implemented in pretty much any health care setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелесть модели в том, что, по мнению Дженни, её можно реализовать практически в любых медицинских учреждениях.

But the system has moved me on because, as my family started to discover, there is no long-term concept in the health care system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня выписали потому, что, как начали выяснять мои родные, такое понятие как долгосрочность просто-напросто отсутствует в системе здравоохранения.

I think that everybody must begin to take care of his health in his youth because it’s easier to take care of our health than to recover it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что каждый человек должен начинать заботиться о своём здоровье в молодости, так как уберечь здоровье проще, чем вернуть его.

Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовремя сдавайте донорскую кровь и вы получите комплексное медицинское обслуживание совершенно бесплатно.

Synthetic biology has the potential to create new applications in improved health-care and in environmental technologies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетическая биология способна открывать новые прикладные направления для повышения уровня здравоохранения и использования в природоохранных технологиях...

And no bureaucrat can force me to subsidize female promiscuity in the name of health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

So what we're beginning to do is to think about ways to have trusted parties serve as intermediaries between people like Jane and her health care providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы начали думать, как использовать доверенные стороны в роли посредников между людьми типа Джейн и работниками сферы здравоохранения.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье.

They regularly suffer from a lack of shelter, warmth, food, health care and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто дети оказываются лишенными жилья, тепла, продуктов питания, медицинской помощи и образования.

For over forty years after postwar independence, the Philippine health care system was administered by a central agency based in Manila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более сорока лет независимости, обретенной во время войны, система здравоохранения Филиппин управлялась центральным ведомством, находящимся в Маниле.

Similarly, with health care, let's say that in 20, 30, 40 years, you'll have expensive treatments that can extend human life to 120, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое в здравоохранении, к примеру, через 20, 30, 40 лет станут доступны дорогостоящие процедуры, продлевающие жизнь человека, скажем, до 120 лет.

They're increasingly realizing that perhaps it's better to pay one dollar now for a wearable device and a health coach, rather than paying 10 dollars later, when that baby is born prematurely and ends up in the neonatal intensive care unit - one of the most expensive parts of a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше организаций понимает, что, возможно, лучше сейчас заплатить один доллар за нательное устройство и медицинского консультанта, чем 10 долларов пото́м, когда ребёнок родится недоношенным и попадёт в неонатальное отделение интенсивной терапии — одно из самых дорогих отделений больницы.

And we'll work tirelessly to persuade governments to make community health workers a cornerstone of their health care plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не остановимся, пока не убедим правительство сделать медработников общин краеугольным камнем здравоохранения.

Access to health care should not be separated from prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к здравоохранению не должен отделяться от профилактики.

Your glasses meant that you could afford health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть очки, вы могли позволить себе медицинские услуги.

A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов.

How can we legislate on health care if we don't have good data on health or poverty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как принимать законы о здравоохранении, без достоверных данных о здоровье или нищете?

And they have lower health care costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на медицинскую помощь у них меньше.

The health care system is destroyed and family members usually take turns eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система здравоохранения разрушена, и семьям обычно приходится принимать пищу по очереди.

The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогое здравоохранение в США отчасти из-за судебных тяжб и расходов на страхование.

Chapter I contains information on the general characteristics of the island, economy and labour, social infrastructure, education, health care and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе I излагаются общие сведения об острове, о его экономике и трудовых ресурсах, социальной инфраструктуре, просвещении, здравоохранении и жилищной сфере.

With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья.

We are in a room with one of the senior members of the community and a health care worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в помещении с одним из старейшин общины и медицинским работником.

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

Of course now everyone can afford health care because of Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно сейчас каждый может себе позволить заботу о здоровье благодаря Обаме.

It's estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений.

I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья.

We have to remember that there are increasing and widening health disparities, and there's inequity in terms of proper care management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя забывать о росте и распространении неравенства в здравоохранении и контроле за надлежащим уходом.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин.

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

Massive health-care systems cannot shift course easily or quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные системы здравоохранения не могут легко или быстро сменить направление своей деятельности.

Second, donor countries should quickly expand both the Global Fund’s budget and mandate, so that it becomes a global health fund for low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, страны-доноры должны быстро расширить и бюджет, и мандат Глобального Фонда, чтобы он стал глобальным фондом здоровья для стран с низким уровнем дохода.

But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней.

I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится.

The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса.

Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто угодно с психическими расстройствами, кому могли прописать нейролептики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health care/beauty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health care/beauty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, care/beauty , а также произношение и транскрипцию к «health care/beauty». Также, к фразе «health care/beauty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information