His mere presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his figure - его фигура
his leadership - его руководство
his remains - его останки
his imprisonment - его заключение
his decision - его решение
his complaint - его жалоба
his one - его один
his stance - его позиция
his cunning - его хитрость
his ancient - его древний
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
adjective: простой, сущий, не более чем, чистый, явный
noun: озеро, пруд, водное пространство
mere words - простые слова
mere certainty - просто уверенность
from a mere - от простой
the mere fact that - сам факт того, что
a mere years away - всего лишь года от
a mere of - лишь из
mere object - простой объект
mere possession - простое владение
is no mere - это не просто
just a mere - всего лишь
Синонимы к mere: just, a piddling, an ordinary, a piffling, an insignificant, only, a paltry, no more than, a little, merely
Антонимы к mere: powerful, foul, blighted, fancy, extreme, forcible, immodest, magic, great, large
Значение mere: that is solely or no more or better than what is specified.
noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость
physical presence - физическое присутствие
strengthen our presence - усилить свое присутствие
in his presence - в его присутствии
presence of death - Присутствие смерти
powerful presence - мощное присутствие
regular presence - регулярное присутствие
peacekeeping presence - присутствие миротворческого
in the presence of his majesty - в присутствии его величества
presence of an alien - Присутствие иностранца
given the presence - учитывая наличие
Синонимы к presence: being there, existence, company, attendance, appearance, companionship, (strength/force of) personality, self-assurance, aura, charisma
Антонимы к presence: absence, lack
Значение presence: the state or fact of existing, occurring, or being present in a place or thing.
Mere presence in a country, paying taxes, or silence in the face of abuses is unlikely to amount to the practical assistance required for legal liability. |
Просто присутствие в стране, уплата налогов или молчание перед лицом злоупотреблений вряд ли можно рассматривать как практическую помощь, что требуется для установления юридической ответственности. |
The mere presence of Iraqis somewhere does not mean Iraq's government was training in CBW - esp. |
Само по себе присутствие иракцев где - то не означает, что иракское правительство обучалось ХБО-ЭСП. |
So, do we need to have the mere presence of an NPOV Tag mediated and arbitrated too? |
Итак, нужно ли нам также иметь простое присутствие тега NPOV, опосредованного и арбитражного? |
Some gemologists consider the mere presence of oil or polymers to constitute enhancement. |
Некоторые геммологи считают, что простое присутствие нефти или полимеров является усилением. |
My mere presence will make Axelrod stumble. |
Одно моё присутствие заставит Аксельрода занервничать. |
It is the presence of good food, or the mere anticipation of it that makes one hungry. |
Именно присутствие хорошей пищи или простое предвкушение ее делает человека голодным. |
The mere presence of other people can evoke stereotype threat. |
Само присутствие других людей может вызвать стереотипную угрозу. |
She reminds the 16 women MPs of 290 that their mere presence in Parliament will be fruitless if it is not properly utilised. |
Она напоминает 16 женщинам-депутатам из 290 членов парламента, что само их присутствие в парламенте будет бесполезным, если оно не будет должным образом использовано. |
However, the mere presence of animals that talk does not make a tale a fairy tale, especially when the animal is clearly a mask on a human face, as in fables. |
Однако само присутствие говорящих животных не делает сказку сказкой, особенно когда животное-это явно маска на человеческом лице, как в баснях. |
It is a common misconception that the mere presence of crude borates in cellulose insulation provides pest control properties to the product. |
Распространено ошибочное мнение, что простое присутствие сырых боратов в целлюлозной изоляции придает продукту свойства борьбы с вредителями. |
The mere presence of the idea was an irresistible proof of the fact. |
Самая мысль об этом казалась неоспоримым доказательством. |
Hadrian's presence on the Dacian front at this time is mere conjecture, but Dacia was included in his coin series with allegories of the provinces. |
Присутствие Адриана на Дакийском фронте в это время-всего лишь предположение, но Дакия была включена в его серию монет с аллегориями провинций. |
The mere presence of five of these circles on a page is sufficient for some colour photocopiers to refuse processing. |
Одного присутствия пяти таких кругов на странице достаточно, чтобы некоторые цветные фотокопировальные машины отказались от обработки. |
But she felt a whiff of passion touch her, from his mere presence. |
Но у Конни подкосились ноги, так подействовало на нее его присутствие. |
Your mere presence in this building violates international law. |
Само твоё присутствие в здании нарушает международный закон. |
The source doesn’t appear to matter as much as mere presence of a label, what matters is that there is a label. |
SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы. |
His mere presence seemed to recall to them the memory of the innocence that they had tarnished. |
Одно уж его присутствие напоминало им об утраченной чистоте. |
The effect, either of her ministrations or of her mere presence, was a rapid recovery. |
То ли от хорошего ухода, то ли просто от ее присутствия, но он быстро поправился. |
Одно ваше присутствие даёт мне повод, Госпожа. |
|
He felt the living presence of the Master, and so his worship was not a mere ritual but loving service to a living God. |
Он чувствовал живое присутствие Учителя, и поэтому его поклонение было не просто ритуалом, но любовным служением живому Богу. |
Then he inquired after Berthe, the Homais, Mere Lefrancois, and as they had, in the husband's presence, nothing more to say to one another, the conversation soon came to an end. |
Затем спросил про Берту, про семейство Оме, про тетушку Лефрансуа. Больше в присутствии мужа говорить им было не о чем, и разговор скоро иссяк. |
Yet, as always happens at such junctures, there were also present a score of brazen individuals who had succeeded in NOT losing their presence of mind, even though they constituted a mere sprinkling. |
Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. |
The mere presence of this drow changed the demon's perceptions of its relationship with Crenshinibon. |
Одно лишь присутствие дроу поменяло представление демона об их договоре с магом. |
Here was no evidence of any of their recent troubles, no acquaintances who could suggest by their mere presence the troubles of the past. |
Здесь ничто не говорило о постигших семью новых несчастьях, не было знакомых, которые одним своим видом напоминали бы о несчастьях более давних. |
There was no evidence that Arobieke had threatened or touched Kelly and three judges ruled that his mere presence at the station was not an unlawful act of harm. |
Не было никаких доказательств того, что Аробике угрожал Келли или прикасался к нему, и три судьи постановили, что само его присутствие в участке не является незаконным актом причинения вреда. |
Though by nothing but his mere presence he had mastered her heart, had filled all her thoughts, and had possessed himself of all her affections, she underestimated his chances of success. |
Хотя он завоевал ее сердце и мысли и завладел ее привязанностью одним своим присутствием, но она недооценивала его шансов на успех. |
The nyancho were infuriated by the mere presence of the Fula and believed to not attack was cowardice. |
Ньянчо были взбешены одним лишь присутствием фулы и считали, что не нападать-это трусость. |
Thus, when she does make a public appearance, her mere presence causes quite a stir. |
Таким образом, когда она выходит в свет, ее простое присутствие вызывает общественное волнение. |
The presence of a private security guard or a pack of attack-trained dogs would naturally be counted more discerning than mere electronic equipment, unless of an extremely sophisticated sort. |
Наличие частной охраны или своры сторожевых собак, конечно, ценится гораздо выше, чем обычная электронная сигнализация. |
Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men. |
Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников. |
The Committee considered that mere doubts about the effectiveness of civil remedies did not absolve the author from attempting to exhaust them. |
Комитет считает, что простых сомнений в действенности гражданских средств правовой защиты недостаточно для освобождения автора от необходимости попытаться исчерпать эти средства. |
I bought the shares only to see them drop, at first a mere 20 percent and then over 50 percent. |
Я купил акции, чтобы увидеть их падение, — сначала на 20, затем более чем на 50 процентов. |
From the disembodied voice on the telephone to the faceless email message, electronic communication trades human presence for efficiency. |
От бестелесного голоса по телефону до безликого письма в электронной почте, коммуникация в условиях новейших технологий ставит эффективность выше человеческого присутствия. |
But Florence's mere silly jibes at the Irish and at the Catholics could be apologized out of existence. |
Но пресечь пустые беззубые укусы моей женушки в адрес ирландцев и католиков можно и должно немедленно. |
My people, save the few who are now with me, do but tarry my presence to transport his honoured remains to their last mansion. |
Мои слуги, за исключением немногих, состоящих теперь при мне, только и ждут моего возвращения, чтобы перевезти его благородные останки к месту последнего успокоения. |
And Aileen walking the deck with the air of one to whom supremacy in all things was a mere commonplace. |
Эйлин прогуливалась на палубе с таким видом, как если бы занимать первенствующее положение в обществе рядом с Каупервудом было для нее вполне привычным делом. |
It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever. |
Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
He was out of date, and at sea in a mere world of compromise and competition, of Empire against Empire, of the tolerably right and the tolerably wrong. |
Он отстал от времени, ему непонятны были ни соглашенья, ни раздоры враждующих империй, когда примерно один черт, кто виноват и кто прав. |
Notting Hill is a nation. Why should it condescend to be a mere Empire? |
Ноттинг-Хилл - это нация; зачем нам становиться простой империей? |
O Light that never sets, why hast Thou rejected me from Thy presence?1 Why are you borne away from me all my life? |
Вскую отринул мя еси от лица Твоего, свете незаходимый? Отчего вас всю жизнь относит прочь, в сторону от меня? |
You stand in the presence of one of the few in Middle-earth who can read that map. |
Ты стоишь пред одним из немногих в Средиземье.. ...кто способен прочитать эту карту. |
So when a mere mortal meddled with God's work, it was almost beyond rational comprehension. |
Поэтому когда простой смертный вмешивался в дела божьи, это было за пределами понимания |
I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; and I beheld you in imagination so near me, I scarcely missed your actual presence. |
После чая я расхаживала по террасе, думая о вас. И вы представлялись мне так живо, что я почти не чувствовала вашего отсутствия. |
She heard Patrick's voice - a mere frightened whisper. He knelt down beside that still form - touched the hand - the arm... |
Опустившись на колени, Патрик что-то шептал изменившимся голосом, трогая то плечо, то кисть руки лежащей. |
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. |
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину. |
Why such attention to mere nuts? |
И чего это столько внимания к обычным орехам? |
Oh, this isn't mere dust. |
Это не обычная пыль. |
Now she began to realize that there was something more than mere friendship here. |
Она уже начала понимать, что отношение Фрэнка к ней нельзя назвать просто дружбой. |
They probably imagined that the mere associations of the steamer might have effects on Florence's nerves. |
Возможно, они опасались нервного потрясения, которое могла испытать Флоренс, снова оказавшись в качку на корабле. |
As currently conceived, the right claims that democracy cannot properly function in the presence of barriers between the governed and the governing. |
В своем нынешнем понимании право утверждает, что демократия не может должным образом функционировать при наличии барьеров между управляемыми и правящими. |
Clearly, expecting mere repetition of the wheel is unfair – but MU.ZZ. |
Ясно, что ожидать простого повторения колеса несправедливо-Но Му.ЗЗ. |
They are no longer only defined by physical presence and locality, they also exist in the connectivity in cyberspace. |
Они больше не определяются только физическим присутствием и локальностью, они также существуют в связи в киберпространстве. |
By contrast, mere closure of the jaws would risk pushing food out of the mouth. |
Напротив, простое смыкание челюстей рискует вытолкнуть пищу изо рта. |
From then on, The Mikado was a constant presence on tour. |
С тех пор Микадо постоянно присутствовал на гастролях. |
Research into testing for HPV by antibody presence has been done. |
Были проведены исследования по тестированию ВПЧ на наличие антител. |
The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself. |
Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя. |
In some instances, mere apprentices or those ordained to lower orders dabbled in the practice. |
В некоторых случаях этим занимались простые подмастерья или те, кто был посвящен в низшие чины. |
The issue is more than mere terminology. |
Этот вопрос-нечто большее, чем просто терминология. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his mere presence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his mere presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, mere, presence , а также произношение и транскрипцию к «his mere presence». Также, к фразе «his mere presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.