History of conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cape cod museum of natural history - Музей естественной истории Cape Cod
history chapter - История глава
years of history - лет истории
history major - История основных
treatment history - История лечения
alter history - альтер история
program history - История программы
rich in history and culture - с богатой историей и культурой
has a history of working - имеет историю работы
no history of violence - нет истории насилия
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
put at risk of/from - поставить под риск / с
act of kindness - акт доброты
know of - знать о
breach of ethics - нарушение этики
Father of Waters - Отец воды
one of these fine days - один из этих прекрасных дней
Office of the Mass - обедня
prime of life - начало жизни
make a drawing of - сделать рисунок
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in conflict with the legislation - в конфликте с законодательством
conflict check - проверка конфликта
its conflict of laws provisions - его коллизионных норм
obvious conflict - очевидный конфликт
post-conflict planning - постконфликтное планирование
investigation report on conflict of interest - Отчет о расследовании о конфликте интересов
conflict with the best interests - конфликт с интересами
conflict and post-conflict - конфликтов и постконфликтного
conflict with other - конфликт с другими
extent of conflict - Степень конфликта
Синонимы к conflict: strife, disagreement, feud, squabble, disputation, antagonism, clash, contention, hostility, dissension
Антонимы к conflict: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflict: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
These made World War II the deadliest conflict in human history. |
Это сделало Вторую Мировую войну самым смертоносным конфликтом в истории человечества. |
Egyptologists have often tried to connect the conflict between the two gods with political events early in Egypt's history or prehistory. |
Египтологи часто пытались связать конфликт между двумя богами с политическими событиями в начале истории Египта или доисторической эпохи. |
There's an opportunity to reset the history, and go back to his creation story and the original conflict with Cortex. |
В связи с пожаром были задержаны четыре человека, в том числе руководитель управляющей компании торгового комплекса. |
The rise of fascism in the 1930s eventually culminated in World War II, the deadliest conflict in human history. |
Расцвет фашизма в 1930-х годах в конечном итоге завершился Второй мировой войной, самым смертоносным конфликтом в истории человечества. |
The bombings were the deadliest attack of the conflict known as the Troubles, and the deadliest attack in the Republic's history. |
Взрывы были самой смертоносной атакой конфликта, известного как Смута, и самой смертоносной атакой в истории Республики. |
A chapter of Iran's history followed after roughly six hundred years of conflict with the Roman Empire. |
После примерно шестисотлетнего конфликта с Римской империей в истории Ирана началась новая глава. |
World War II was the deadliest conflict in human history, marked by 70 to 85 million fatalities, most of whom were civilians in the Soviet Union and China. |
Вторая мировая война была самым смертоносным конфликтом в истории человечества, отмеченным 70-85 миллионами погибших, большинство из которых были мирными жителями в Советском Союзе и Китае. |
On the Montagnard child page we would like to include information on their policies, history of conflict with Girondins, and overall philosophies. |
На странице Дети Монтаньяра мы хотели бы включить информацию об их политике, истории конфликта с жирондистами и общей философии. |
I was able to keep the most important operation in our history running while you succumbed to chaos and conflict. |
Я была способна поддерживать самую важную миссию через всю историю, а вы в это время устраивали хаос и конфликты. |
World War II was the deadliest military conflict in history. |
Вторая мировая война была самым смертоносным военным конфликтом в истории. |
During the First World War he also wrote extensively on that conflict, both short articles and a six-volume history. |
Во время Первой мировой войны он также много писал об этом конфликте, как короткие статьи, так и шеститомную историю. |
In later years, the human authorities would rewrite the history into an interracial conflict known as the Beast War, further soiling the Leymon's image. |
В последующие годы человеческие власти перепишут историю в межрасовый конфликт, известный как война зверей, еще больше запятнав образ Леймона. |
For Marx, the history of class society was a history of class conflict. |
Для Маркса история классового общества была историей классовых конфликтов. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
The ones that make history, only emphasize... the struggle for life through their doings... that eternal conflict. |
Те же, кто оставляют в ней след находятся в вечной борьбе с жизнью, в вечном конфликте. |
The war remains the deadliest conflict in American history, resulting in the deaths of 620,000 military personnel. |
Эта война остается самым смертоносным конфликтом в Американской истории, в результате которого погибло 620 000 военнослужащих. |
The ten-day conflict became the deadliest single event of street fighting in Moscow's history since the Russian Revolution. |
Этот десятидневный конфликт стал самым смертоносным событием уличных боев в истории Москвы со времен Русской революции. |
The ensuing war would become the deadliest military conflict in American history, resulting in the deaths of approximately 618,000 soldiers as well as many civilians. |
Последующая война станет самым смертоносным военным конфликтом в Американской истории, в результате которого погибнет около 618 000 солдат, а также много гражданских лиц. |
Beginning in 1865, Utah's Black Hawk War developed into the deadliest conflict in the territory's history. |
Начиная с 1865 года, война Черного Ястреба в Юте переросла в самый смертоносный конфликт в истории территории. |
Along with Kaunitz he paved the way for a rapprochement between the Habsburgian rulers and France after a long-standing history of conflict. |
Вместе с Кауницем он проложил путь к сближению между Габсбургскими правителями и Францией после многолетнего конфликта. |
History demonstrates only too clearly that prompt intervention can actually quench the appetite for conflict. |
История очень убедительно показывает, что быстрое вмешательство может фактически пресечь стремление к развязыванию конфликта. |
Furthermore, they have a history of conflict with Russia, which increases the odds that might seek to redeem a pledge of protection. |
Далее, такие государства издавна конфликтуют с Россией, а это увеличивает шансы на то, что никто не будет давать им гарантии защиты. |
And yet, in the aftermath of the Polish vote declaring the Volhynia killings a genocide, Ukrainian lawmakers continued to escalate the conflict over history. |
Тем не менее, когда поляки проголосовали за то, чтобы объявить массовые убийства на Волыни геноцидом, украинские законодатели продолжили эскалацию конфликта по вопросам истории. |
The number of civilians killed during World War II was unprecedented in warfare, and the casualties constitute the deadliest conflict in history. |
Число гражданских лиц, убитых во время Второй мировой войны, было беспрецедентным в военных действиях, и эти потери представляют собой самый смертоносный конфликт в истории. |
It is the deadliest conflict in human history, with in an estimated 50 million to 85 million fatalities. |
Это самый смертоносный конфликт в истории человечества, в котором, по оценкам, погибло от 50 до 85 миллионов человек. |
Important military rivalries in human history have come about as a result of conflict between French peoples and other European powers. |
Важное военное соперничество в истории человечества возникло в результате конфликта между французскими народами и другими европейскими державами. |
Daza's decree is a controversial subject in the history of the conflict. |
Указ дазы-это спорная тема в истории конфликта. |
The worst war of human history, World War II, began despite the extension of security guarantees designed to deter conflict. |
Самая страшная в истории человечества Вторая мировая война началась несмотря на предоставление гарантий безопасности, призванных сдержать возникновение конфликта. |
If one wished to keep priceless history safe from looters and terrorists, there is no better place for them to wait out the conflict than in the basement of the Smithsonian. |
Если хотеть защитить бесценную историю от грабителей и террористов, то нет лучшего для них места, чтобы переждать конфликт, чем подвал университета Смитсона. |
The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable. |
Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор. |
A great role in the history of Kyiv was played by Prince Vladimir. |
Огромную роль в истории Киева сыграл князь Владимир . |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
One of the advantages of teaching history is that you don't have to create things. |
Одно из преимуществ в преподавании истории в том, что не нужно ничего создавать. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability. |
Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились. |
Ethnic overseas Koreans had a long history. |
У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история. |
Whatever our family history, Mags... |
Вне зависимости от истории наших семей, Мэгс. |
And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey. |
И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве. |
If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online. |
Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет. |
Washington has a long history of intervening in other countries. |
У Вашингтона длинная история вмешательства в дела других стран. |
This can be useful for testing of trading functions of an expert in the real-time mode (not to be mixed up with testing of an expert on history data).. |
Это может быть полезно при тестировании торговых функций советника в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных). |
These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse. |
Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы. |
For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the History Center window and press Export. |
Для этого необходимо в левой части окна Архив котировок выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку Экспорт. |
He was lucidly moving on the universal history's spiral and was confronting me, because he was burning with intelligence. |
Чоран легко двигался по спирали всемирной истории и без труда опровергал меня, потому что был чересчур обременен умом. |
You'll upend the tables of history to save the ones you love. |
Ты перевернёшь историю с ног на голову, лишь бы спасти своих близких. |
A young couple are playing marital games with the most cherished parts of our history and pageantry. |
Молодая пара устроила брачные игры с самыми заповедными частями нашей истории и церемониала. |
'This place has an interesting history, Gibson told Kate. Years ago, residents used to get here by small coasting vessels from Boston. |
У этого местечка интересная история, -рассказывал Кейт Джибсон. - Много лет назад жителей каждый вечер доставляли сюда из Бостона на прогулочных катерах. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history. |
В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды. |
Новая закладка, возобновить историю. |
|
But time's prison is terrible, and so is the liberal and unmovable yoke of history. |
Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
Как говорится, история повторилась. |
|
However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life. |
Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь. |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history? |
А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта! |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
With his history, it was a matter of time before we zeroed in on him. |
И с его послужным списком, мы бы сами скоро вышли на него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «history of conflict».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «history of conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: history, of, conflict , а также произношение и транскрипцию к «history of conflict». Также, к фразе «history of conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.