Holy the deck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holy the deck - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
драить палубу песком
Translate

- holy [adjective]

adjective: святой, священный, праведный, безгрешный

noun: святыня, святилище

- the [article]

тот

- deck [noun]

noun: палуба, колода, настил, опалубка, съемный верх, пол в вагоне трамвая, крыша вагона, складной верх, пол в вагоне автобуса, земля

adjective: палубный

verb: украшать, убирать, настилать палубу, покрывать

  • boat deck - шлюпочная палуба

  • cellar deck - вторая палуба

  • deck stanchion - подпалубный пиллерс

  • deck transverse - рамный бимс

  • deck erection - палубная надстройка

  • wet deck - мокрая палуба

  • parking deck - парковка палубе

  • deck you - колода вас

  • covered deck - крытая палуба

  • sit on the deck - сидеть на палубе

  • Синонимы к deck: balcony, porch, patio, terrace, veranda, pack of cards, deck of cards, grace, tart up, set off

    Антонимы к deck: blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil

    Значение deck: a structure of planks or plates, approximately horizontal, extending across a ship or boat at any of various levels, especially one of those at the highest level and open to the weather.



As a particular example, holy anointing oil has been an important ritual liquid for Judaism and Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве особого примера можно привести священное масло помазания, которое было важной ритуальной жидкостью для иудаизма и христианства.

And I fed the holy pig to my own foreskin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я кормил святую свинью своей собственной крайней плотью.

Captain Howard and the marines will sweep their weather deck with swivel gun and musket fire from the tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард и пехота займет верхнюю палубу и использует фальконеты и мушкеты .

All holy sites and access to them by all faiths should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий.

And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот святой день мне вспомнилось о печальной истории Китти Женевьесе.

You look like... an evenly-stained deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выглядите как... отполированная палуба.

The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога.

Reality outran apprehension; Captain Ahab stood upon his quarter-deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность превзошла опасения: на шканцах стоял капитан Ахав.

Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем.

Excavating the holy city is a privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскапывать Святой Город - привилегия.

Waste of deck space on an unsinkable ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая трата места, если корабль непотопляемый.

If by holy smokes, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you could find scribbled on the wall of any mensroom at MIT, sure ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если под этим ты понимаешь тривиальное повторение чепухи, накорябанной на стенах любого мужского туалета в Мичиганском Технологическом, то конечно.

We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится.

On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом.

He got up. Let's go on deck, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал и предложил: - Пройдёмте на палубу.

Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.

She'll meet you up on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она догонит вас на палубе.

He'd sip tequila and smoke cigars out on his deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пил текилу и курил сигары на палубе.

Welcome to the Holy Grail of P.I. work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и Святой Грааль частных детективов.

He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь.

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

Holy shit. Did you see him flip over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ты видела, как они перевернулись?

Have you taken some holy orders, moron?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, принял духовный сан, идиот?

I know you're not feeling so hot, but this is kind of an all hands on deck situation here, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты чувствуешь себя не ахти как, но это случай из разряда Свистать всех наверх, так что...

There's a big Hetty note, there's a holy moly Hetty note... there's an oh dear God Hetty note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает большое извещение от Хэтти, бывают и-мэйлы со сплетнями от Хэтти... бывает Ох, ты Боже мой! - замечание от Хэтти.

Guy ended up on the dining table reciting an indecent version of The Boy Stood On The Burning Deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец один парень залез на стол и стал декламировать непристойную версию Парня на горящей палубе.

Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.

At two in the morning he came out of his cabin and saw Rolling seated in an armchair on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два часа ночи он вышел из каюты и увидел Роллинга на верхней палубе, в кресле.

Mathilda joined a gaggle of young running back and forth on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матильда присоединилась к шумной толпе детей, которые бегали туда-сюда по верхней палубе.

Us, too... he's been raising holy hell at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже... он уже всех достал в участке.

All others, stand clear of the flight deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем остальным отойти от полётной палубы.

Before we shut down the flight deck, I think he was checking out his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля.

Are you at leisure, holy father, now, or shall I come to you at evening mass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободны вы сейчас, святой отец? Иль лучше мне прийти перед вечерней?

Dost thou then so much as dare to critically think of me?-On deck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что же, осмеливаешься судить меня? Наверх!

All hands below deck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь экипаж под палубу!

We're very happy for your holy union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень рады вашему благословенному союзу.

Unusually for a member of the Cambridge faculty of the day, he refused to take holy orders in the Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для члена Кембриджского факультета того времени, он отказался принять священный сан в Англиканской церкви.

Fox argued that the tzitzit on the Israelites’ garments identified them as being holy to God and symbolically connected them to the priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс утверждал, что цицит на одежде израильтян идентифицировал их как святых для Бога и символически связывал их со священниками.

Apart from territories formerly within the Holy Roman Empire, no French diocese had a principality of political significance linked to its see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме территорий, ранее находившихся в пределах Священной Римской Империи, ни одна французская епархия не имела княжества политического значения, связанного с ее престолом.

Nevertheless, adjustability became theHoly Grail” of these early pioneers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, приспособляемость стала “Святым Граалем” этих первых пионеров.

Sex is considered a private and holy act between a husband and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс считается частным и священным актом между мужем и женой.

Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила.

They not only read but worshipped these compositions like holy scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только читали, но и поклонялись этим сочинениям, как священному писанию.

On Holy Wednesday, the statues of Jesus and Maria are taken out in procession, recalling the famous encounter between these two religious characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Страстную Среду статуи Иисуса и Марии выносятся в процессии, напоминая о знаменитой встрече этих двух религиозных персонажей.

Despite its name, the Pontifical Ecclesiastical Academy is not one of the ten Pontifical Academies of the Holy See.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое название, Папская духовная академия не входит в число десяти папских академий Святого Престола.

In 1088, Pope Urban II consecrated the monk Guidmund, who had been an agent of the Holy See, as Bishop of Aversa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1088 году Папа Урбан II посвятил монаха Гвидмунда, который был агентом Святого Престола, в епископы аверсы.

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

There is however, the possibility that it was just an indication of Charlemagne's status as emperor of the Holy Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует вероятность, что это было просто указание на статус Карла Великого как императора Священной Римской Империи.

The narrative of The Holy Land involves three concentric circles, each encompassing the other, with each side having its own names for each circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествование о Святой Земле включает в себя три концентрических круга, каждый из которых охватывает другой, причем каждая сторона имеет свои собственные имена для каждого круга.

Eight single deck cars had been purchased from the Starbuck Car and Wagon Company of Birkenhead, to service the routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь одноэтажных вагонов были куплены в Биркенхедской автомобильной и вагонной компании Старбак для обслуживания маршрутов.

In January 1192, Richard's army occupied Beit Nuba, just twelve miles from Jerusalem, but withdrew without attacking the Holy City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1192 года армия Ричарда заняла Бейт-нубу, расположенную всего в двенадцати милях от Иерусалима, но отступила, не атаковав священный город.

In 2005 Holy Moses recorded the album Strength Power Will Passion the first without Andy Classen's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Holy Moses записали первый альбом Strength Power will Passion без участия Энди Классена.

Provence was a part of the Kingdom of Arles and so of the Holy Roman Empire, but Charles never swore fealty to the emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прованс был частью Королевства Арль, а значит, и Священной Римской Империи, но Карл никогда не присягал на верность императору.

The first point is from Acts, the others from Joan E. Taylor, Christians and the Holy Places, p. 21 - citing Ignatius, Magnesians 9; Justin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый пункт взят из Деяний, остальные - из книги Джоан Э. Тейлор христиане и святые места, стр. 21-цитируя Игнатия, Магнезийцев 9; Юстина.

During the years 1106–1107 AD, Daniel, a Russian Orthodox abbot, made a pilgrimage to the Holy Land and recorded his experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1106-1107 годах нашей эры Даниил, русский православный игумен, совершил паломничество в Святую Землю и записал свои переживания.

All the time the band was playing...I can see the men up on deck tucking in the women and smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время играл оркестр...Я вижу, как мужчины на палубе укладывают женщин и улыбаются.

Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотките вокруг него трижды круг и закройте глаза со святым ужасом, ибо он на медовой росе питался и пил райское молоко.

these the icons of The Holy Virgin and Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это иконы Пресвятой Богородицы и Иисуса Христа.

Holy Fire was nominated for the Mercury Prize in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой огонь был номинирован на премию Меркурия в 2013 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holy the deck». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holy the deck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holy, the, deck , а также произношение и транскрипцию к «holy the deck». Также, к фразе «holy the deck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information