Hour shifts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hour shifts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часовые смены
Translate

- hour [noun]

noun: час, определенное время дня

  • hour by hour - час за часом

  • miles per hour - миль в час

  • hour strike - часовая забастовка

  • an hour as 2 a.m. - в час, как 2 утра

  • paid per hour - оплачивается в час

  • 24 hour dealing - 24 часа дилинг

  • hour siesta - час сиесты

  • hour limit - часовой лимит

  • ninth hour - девятый час

  • allow 1 hour - позволяют 1 час

  • Синонимы к hour: time of day, minute

    Антонимы к hour: dusk, colossal, many years, autumn of life, autumn of one's life, evening of life, evening of one's life, seniority, winter of life, winter of one's life

    Значение hour: a period of time equal to a twenty-fourth part of a day and night and divided into 60 minutes.

- shifts

сдвиги



The whaling crew divided into two watches, worked six-hour shifts, day and night, until the job was finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китобойная команда разделилась на две вахты и работала по шесть часов днем и ночью, пока работа не была закончена.

A one-hour shift is customary, but twenty-minute and two-hour shifts have been used in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно смена длится один час, но в прошлом использовались двадцатиминутные и двухчасовые смены.

The drones are in the air for days at a time, but the pilots fly them in 12-hour shifts so there's no overlap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дроны находятся в воздухе круглые сутки, но пилоты управляют ими в течение 12-тичасовой смены, перехлеста нет.

While Mike Mentzer served in the US Air Force, he worked 12-hour shifts, and then followed that up with 'marathon workouts' as was the accepted standard in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Майк Менцер служил в ВВС США, он работал в 12-часовую смену, а затем следовал марафонским тренировкам, как это было принято в те дни.

Roadside guard hut manned in four-hour shifts by two men with automatic weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придорожный пост, который патрулируется двумя автоматчиками, они сменяются каждые четыре часа.

Foxconn workers typically complete 50-hour work weeks and 12-hour shifts; however, work weeks of up to 100 hours are not unheard of during peak production periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники Foxconn обычно выполняют 50-часовые рабочие недели и 12-часовые смены; однако рабочие недели продолжительностью до 100 часов не являются чем-то неслыханным в пиковые периоды производства.

All officers will be on mandatory 12-hour shifts, with the deferment of days off and the recalling of off-duty officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши сотрудники ставятся на 12-часовые смены, с отсрочкой выходных и привлечением резервов.

With half-hour shifts to watch with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с получасовым дежурством, чтобы смотреть фильмы с ним.

Working in cold, cramped conditions, miners worked in 6- or 12-hour rotating shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в холодных, стесненных условиях, шахтеры работали в 6-или 12-часовые сменные смены.

Dr. Grant, Jennie said, smiling, I've put in two eight-hour shifts a day with only four hours' sleep between, for the last week. Working for you will seem like a picnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грант, - улыбаясь сказала Дженни, -последнюю неделю я работала в две смены по восемь часов с перерывом в четыре часа, так что работа у вас покажется мне отдыхом.

You will operate on three-man watch teams, 10-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете работать в группах по трое человек по 10 часов.

Picket lines were thrown up around the plant and the town, and 24-hour shifts established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг завода и города были выстроены пикеты, установлены круглосуточные смены.

There are 3,000 federal judges, eight-hour shifts per day, two agents per shift, that means we'd need over 20,000 agents to provide blanket protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 3000 федеральных судей, у агентов смена по 8 часов, по двое агентов в команде, итого нужно около 20 000 человек что бы обеспечить достаточную защиту.

Tired of 12-hour shifts, changing bedpans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-часовыми дежурствами и пациентами.

For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24-часовые смены.

Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед.

Just a light tail, two 12-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка сядем на хвост, две 12-часовые смены.

Starting from 1772, he ran the mills day and night with two twelve-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1772 года он управлял мельницами днем и ночью в две двенадцатичасовые смены.

By 1945, Ford made 70% of all B-24s in two nine-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1945 году Форд сделал 70% всех B-24 в две девятичасовые смены.

Perimeter patrols around the clock, four-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему периметру стоит охрана, в четыре смены.

The guards typically worked 40-hour weeks with five 8-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники обычно работали по 40 часов в неделю с пятью 8-часовыми сменами.

Manning's working conditions included 14- to 15-hour night shifts in a tightly packed, dimly lit room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия работы Мэннинга включали 14-15-часовую ночную смену в плотно набитом, тускло освещенном помещении.

I want a show of force for the public- uniforms, detectives, 12-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу показать гражданам силу власти. Полицейские в форме, детективы, 12-часовые смены.

Starting in 1772, the mills ran day and night with two 12-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1772 года, мельницы работали днем и ночью с двумя 12-часовыми сменами.

Workers also have health insurance, meals, and eight-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники также имеют медицинскую страховку, питание и восьмичасовые смены.

His appearance at this hour could not be a coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его появление в такое раннее утро не могло оказаться случайностью.

An hour in the morning is worth two in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утренний час - что два вечерних.

Because vampires don't spend their lives pulling charity shifts at the sick ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вампиры не тратят свои жизни занимаясь благотворительностью в отделении для больных.

So at the hour of sunset he sent for me, bidding me walk with him in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закате он послал за мной и предложил прогуляться вместе с ним по саду.

Him? We let him go about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его отпустили часа полтора назад.

One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.

I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?

Wars account for dramatic shifts in voter preferences, and radical leaders and parties often poll much higher after a round of sharp violence than in normal times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны служат причиной драматических изменений в избирательских предпочтениях, и после всплесков насилия радикальные лидеры и партии часто получают гораздо большее количество голосов, чем в мирное время.

Its economy is still highly dependent on coal, implying sizeable costs as it shifts capacity to other resources such as natural gas and renewables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономика, по-прежнему, сильно зависит от угля, что подразумевает значительные затраты, поскольку это переносит нагрузку на другие ресурсы, такие как природный газ и возобновляемые источники энергии.

And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки.

You could not watch even one hour with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже часа не можете бодрствовать со мной?

Swallowing half an hour before closing time, that second dose of soma had raised a quite impenetrable wall between the actual universe and their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторная доза сомы, проглоченная за полчаса перед окончанием танцев, отгородила молодую пару и вовсе уж непроницаемой стеной от реального мира.

He specialized in memory restructuring... mind control, temporal shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализировался на реконструировании памяти контроле мышления, изменениях времени.

And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время.

But in the evening at dusk I'll look in on you, and stay an hour or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вечером, в сумерки, приеду к вам, часика два посижу.

' Oh, half an hour or so.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полчаса.

I'm sending you Mary a and Fomushka. They'll tidy you up in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам пришлю Марью и Фомушку; они в полчаса приберут.

I want them off the base within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы они оставили базу в течение часа.

His shifts at work don't match up with our timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рабочие смены не совпадают с нашими временными рамками.

Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.

They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств.

We should work out shifts, so we both get some shuteye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны распределить, как нам обоим понемногу вздремнуть.

(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо.

Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены.

And, uh, this one week, we were on these killer back-to-back shifts, so when we were done, we decided to blast down to Niagara, blow off some steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды была неделя с тяжелыми сменами одна за другой, и когда наступили выходные, мы решили поехать в Ниагару оторваться и выпустить пар.

Ned is three quarters of an hour late for his confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь.

Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю весну и лето они работали по десять часов, а в августе Наполеон объявил, что придется прихватывать и воскресенья после обеда.

Once a man shifts his mind from the surgical field to the patient under the drape, it's only a matter of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды человек переключает свое сознание с операционного поля на человека под простыней, это всего лишь вопрос времени.

We all take shifts, and during harvest season, we...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все берём отпуск на время сбора урожая...

When you look at things, it's because of the pupil, because it floats, and when we move as you see, it shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы смотрите на вещи, вы делаете это благодаря зрачку, благодаря тому, что он плавает, и когда мы движемся, как вы видите, он перемещается.

Shifts can result in implementation-defined behavior or undefined behavior, so care must be taken when using them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдвиги могут привести к определенному или неопределенному поведению, поэтому при их использовании необходимо соблюдать осторожность.

Nottage shifts in time, switching scenes and showing events of eight years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноттинг смещается во времени, переключая сцены и показывая события восьмилетней давности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hour shifts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hour shifts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hour, shifts , а также произношение и транскрипцию к «hour shifts». Также, к фразе «hour shifts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information