Huge deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
huge crater - огромная воронка
huge pile of money - огромная куча денег
huge thanks - огромное спасибо
huge reptile - огромное пресмыкающееся
huge inventory - огромный перечень
make huge profits - получать огромные прибыли
huge rock - огромный утес
huge scandal - грандиозный скандал
huge reservoir - огромный запас
huge profits - огромные барыши
Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)
Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny
Значение huge: extremely large; enormous.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
good deal - хорошая сделка
a good deal of - хорошая сделка
completion of the asset swap deal - завершение сделки по обмену активами
a very great deal - намного
deal with breakthrough - принимать меры к ликвидации прорыва
deal damage - наносить ущерб
vacation deal - сезонное предложение
deal exclusively - заниматься исключительно
deal specifically - касаться непосредственно
terms of the deal - условия договора
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
big deal, big business, grand bargain
There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down. |
И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит. |
There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them. |
Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения. |
It was a black, dirty staircase, always dark, such as one commonly finds in huge blocks let out in tiny flats. |
Это была грязная, черная и всегда темная лестница, из тех, какие обыкновенно бывают в капитальных домах с мелкими квартирами. |
A simple pond was a lake, the lake was a huge sea. |
Например, лужа была озером, озеро было огромным морем. |
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
Это было похоже на гигантскую статую, стоящую на перевале. |
|
It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw. |
Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals. |
В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах. |
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska. |
Эта огромная горная цепь продолжается великим хребтом протянувшимся от Патагонии до Аляски. |
Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы. |
|
I think the police have made a huge mistake, right from the start. |
Я думаю, что полицейские сделали огромная ошибка с самого начала. |
It was a huge mistake to look into Dad's past. |
Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца. |
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it. |
Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику. |
A man with an attache case was hanging from the harness, like a huge radish. |
Как большая редька, висел на парашютном кольце человек с чемоданчиком. |
Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs! |
Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов! |
It was a continual scratching, as if made by a huge claw, a powerful tooth, or some iron instrument attacking the stones. |
То было равномерное поскребывание по камню, производимое либо огромным когтем, либо могучим зубом, либо каким-нибудь орудием. |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
They're not all warmongers, and they have reasons to want to make a deal with us. |
Не все они милитаристы, и у них достаточно причин договориться с нами. |
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
Apparently, they've got some sort of contingency plan to deal with it. |
Очевидно, у них есть план, чтобы со всем этим разобраться. |
Contrary to common perception, Renaissance cathedrals invariably contained multiple chapels, huge cathedrals like Notre Dame having dozens. |
В церквях периода Ренессанса, как правило, имелось несколько часовен, а в больших храмах наподобие собора Парижской Богоматери их насчитывался не один десяток. |
We've just embarked on a huge programme of refurbishment. |
Мы ведь только что затеяли большую программу реконструкции. |
He's at a huge disadvantage. |
У неё над ним большое преимущество. |
Or... let's just put you in the show, make a hundred episodes, get a huge syndication deal, and you make 50 to 75 million dollars |
Или... возьмём в сериал тебя, снимем 100 серий, продадим права, и получишь 50-70 миллионов. |
He said shortly after he set up in Southall, he was hospitalised by a huge horrible Asian bookmaker. |
Рассказал, что вскоре после переезда в Саусхилл Макью был отправлен в больницу большим страшным восточным букмекером. |
And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants. |
Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах. |
Ms. Charles has offered a fair plea deal, James. |
Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс. |
Doing yourself a huge disservice. |
Ведь сам себе вредишь. |
It was the sensation of a moment: the white-bound head, the monstrous goggle eyes, and this huge yawn below it. |
Видение было мгновенное - белая забинтованная голова, огромные очки вместо глаз и под ними широкий, разинутый, как бы зевающий рот. |
TV's, cellphones and PC's were interrupted world wide last night by a huge broadcast initiated by programmer Milo Hoffmann. |
Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом. |
Landing there takes us dangerously close. And a black hole that big has a huge gravitational pull. |
Там мы окажемся в опасной близости, и у такой большой чёрной дыры мощное гравитационное притяжение. |
Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did. |
Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали. |
Well, I have to deal with it no matter what. |
Ну, я привык и уже не обращаю внимания. |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
|
Amazing, actually. This could potentially be huge for us and we can't afford to muck it up. |
Вообще замечательная, если серьезно... но для нас это может стать настоящим шансом, то есть мы не можем позволить себе облажаться. |
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном. |
Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом. |
|
Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell. |
Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью. |
В которых огромные дыры |
|
The rain poured down the slate roofs, the grilles of balconies and down the huge striped awnings over the cafes. |
Дождь струился по графитовым крышам, по решеткам балконов, по огромным полосатым тентам, раскинутым над кофейнями. |
О гигантской разбитой скорлупе в Зоне Смерти. |
|
You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point? |
Ты осознаёшь, что твои отношения с Мэлори не особо выгодное предложение? |
Actually, we've taken temporary shore leave to celebrate Mike's huge night. |
А если честно, то мы позволили себе сойти на берег, чтобы отпраздновать великий для Майкла день. |
Because, had the Japanese invaded Hawaii, they would have been able to seize huge sums of U.S. currency. |
Потому что если бы японцы вторглись на Гавайи, им бы удалось захватить огромные суммы американской валюты. |
Но они оказали огромное влияние на жизнь на поверхности. |
|
It was December, summer in South Africa, and the trek across the veld under the huge orange sun was a horror. |
Стоял декабрь, летний месяц в Южной Африке, и дорога через вельд под палящим солнцем была истинной пыткой. |
This fore-carriage was composed of a massive iron axle-tree with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels. |
Передок состоял из массивной железной оси с сердечником, на который надевалось тяжелое дышло; ось поддерживала два огромных колеса. |
My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look. |
Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ. |
There is a bullet lodged right next to the aorta And a huge hematoma. |
Пуля застряла рядом с аортой и огромная гематома. |
These women played a huge role in the advertising industry. |
Эти женщины сыыграли огромную роль в индустрии рекламы. |
They must have used it to parallelize something low-capacity in huge quantities. |
Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах. |
Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves. |
Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн. |
Listen, our turnov rate is huge. |
Слушай, у нас гигантская оборачиваемость. |
Götz saw his troops start to retreat from in front of the bridge because of the huge pressure from the Hungarians. |
Гетц видел, как его войска начали отступать перед мостом из-за огромного давления венгров. |
Captain Kinnier had taken a huge risk, but came through with flying colours. |
Капитан Киннье пошел на огромный риск, но прошел его с честью. |
Gold dagger handles, gold dishes, tooth plating, and huge gold ornaments were also used. |
Использовались также золотые рукояти кинжалов, золотые блюда, зубная эмаль и огромные золотые украшения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «huge deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «huge deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: huge, deal , а также произношение и транскрипцию к «huge deal». Также, к фразе «huge deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.