Human cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случаи заболевания
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • in many cases - во многих случаях

  • backlog cases - случаи отставания

  • in cases where perpetrator - в тех случаях, когда виновный

  • cases against - дела против

  • 7 cases - 7 случаев

  • sample cases - выборочные случаи

  • recurring cases - повторяющиеся случаи

  • influenza cases - случаи гриппа

  • cases we do not - случаев мы не делаем

  • cases approved by - случаи утверждены

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Research into the concept also looked at Nazi Germany, at some criminal cases in the United States, and at the actions of human traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование этой концепции также касалось нацистской Германии, некоторых уголовных дел в Соединенных Штатах и действий торговцев людьми.

Human analysts would then be able to modify the diagram to test various cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда человеческие аналитики смогут модифицировать диаграмму для проверки различных случаев.

Chinese human rights attorneys who take on cases related to these issues, however, often face harassment, disbarment, and arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские адвокаты по правам человека, которые занимаются делами, связанными с этими вопросами, однако, часто сталкиваются с преследованиями, лишением адвокатских прав и арестами.

In all cases, only human beings have engaged in ethical reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях только человеческие существа занимались этическими рассуждениями.

So you could complain to human resources and get Savi kicked off all my cases, which, coincidentally, belong to you now, so we'll be spending a lot of time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожаловалась в отдел кадров и отобрала у Сави все мои дела, которые, чисто случайно, теперь принадлежат тебе, так что теперь мы будем проводить много времени вместе.

The Human Rights Act 1998 empowered courts to apply Convention rights without the need for claimants to take cases to the Strasbourg court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о правах человека 1998 года наделяет суды правом применять конвенционные права без необходимости обращения истцов с исками в Страсбургский суд.

In some cases, physically experiencing an event may increase the fear and phobia more so than observing a fearful reaction of another human or non-human primate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях физическое переживание события может усилить страх и фобию в большей степени, чем наблюдение за пугливой реакцией другого человека или нечеловеческого примата.

Normal human blood has a significant excess oxygen transport capability, only used in cases of great physical exertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная человеческая кровь обладает значительной избыточной способностью переноса кислорода, используемой только в случаях больших физических нагрузок.

Between 1900 and 2015, the United States had 1,036 human plague cases with an average of 9 cases per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1900 по 2015 год в Соединенных Штатах было зарегистрировано 1036 случаев чумы среди людей, в среднем 9 случаев в год.

Several cases involving Parachordodes, Paragordius, or Gordius have been recorded in human hosts in Japan and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько случаев, связанных с Парахордодами, Парагордиусами или Гордиусами, были зарегистрированы у людей-хозяев в Японии и Китае.

Damage to the dorsal root ganglia is documented in human cases of overdose of pyridoxine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение дорсальных корневых ганглиев задокументировано в случаях передозировки пиридоксина у человека.

For such cases, machine learning techniques emulate human cognition and learn from training examples to predict future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях методы машинного обучения имитируют человеческое познание и учатся на учебных примерах предсказывать будущие события.

Cases of human plague for the period 1994–2003 in countries that reported at least 100 confirmed or suspected cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи заболевания чумой человека за период 1994-2003 годов в странах, сообщивших по меньшей мере о 100 подтвержденных или предполагаемых случаях заболевания.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека.

Human Rights Watch reports claim that devadasis are forced into this service and, at least in some cases, to practice prostitution for upper-caste members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах Хьюман Райтс Уотч утверждается, что девадаси принуждаются к этой службе и, по крайней мере в некоторых случаях, к занятию проституцией для представителей высших каст.

The highest number of recorded cases was recorded in 1981, with 7037 human infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число зарегистрированных случаев заболевания было зарегистрировано в 1981 году-7037 случаев инфицирования людей.

Morocco also raised the issue of fictitious marriages that lead in certain cases to human trafficking or labour exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марокко также подняло вопрос о фиктивных браках, которые в некоторых случаях приводят к торговле людьми или трудовой эксплуатации.

In some cases, tarantula hairs have caused permanent damage to human eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях волосы тарантула вызывали необратимые повреждения глаз человека.

Worse, Indonesia is no longer providing the WHO with timely notification of bird flu outbreaks or human cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей.

The plaintiffs sued under the Alien Tort Statute, a 1789 U.S. law often invoked in human rights cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы подавали иски в соответствии с законом об иностранном деликте, принятым в США в 1789 году и часто применяемым в делах о правах человека.

There are no known cases of C. pneumoniae in human history before 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1950 года в истории человечества не было известно ни одного случая заболевания C. pneumoniae.

To have coped with this and—except for cases of human weakness—to have remained decent, that has made us tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справиться с этим и—за исключением случаев человеческой слабости-остаться достойными, это сделало нас жесткими.

Human response in cases of overdose ranges from absence of symptoms to fatal outcome despite intensive-care treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция человека в случаях передозировки колеблется от отсутствия симптомов до летального исхода, несмотря на интенсивное лечение.

This was confirmed by the 2006 BKA report on human trafficking, which reported only 5 cases of human trafficking related to the World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подтверждено в докладе БКА о торговле людьми за 2006 год, в котором сообщалось лишь о 5 случаях торговли людьми, связанных с Чемпионатом мира по футболу.

In some unusual cases human neocentromeres have been observed to form spontaneously on fragmented chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых необычных случаях наблюдалось, что человеческие неоцентромеры спонтанно формируются на фрагментированных хромосомах.

The Working Group would like to recall that, under its humanitarian mandate, it may consider cases even when they are considered by other human rights mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа напоминает, что в соответствии с ее гуманитарным мандатом она может принимать к рассмотрению дела даже в том случае, когда они уже рассматриваются другими правозащитными механизмами.

A mega-trend extends over many generations, and in cases of climate, mega-trends can cover periods prior to human existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мегатенденция распространяется на многие поколения, и в случае климата мегатенденции могут охватывать периоды, предшествующие человеческому существованию.

Infection by human adenovirus accounts for 65% to 90% of cases of viral conjunctivitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение аденовирусом человека составляет от 65% до 90% случаев вирусного конъюнктивита.

The most widely distributed reservoir of rabies in the United States, however, and the source of most human cases in the U.S., are bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наиболее широко распространенным резервуаром бешенства в Соединенных Штатах и источником большинства случаев заболевания людей в США являются летучие мыши.

In many cases human activities in rivers and floodplains have dramatically increased the risk of flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях деятельность человека в реках и поймах резко увеличила риск наводнений.

PVP-I is the broadest spectrum antiseptic for human use and has no reported cases of acquired resistance and is therefore a very effective bactericide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВП-и является самым широким спектром антисептиков для использования человеком и не имеет зарегистрированных случаев приобретенной резистентности и поэтому является очень эффективным бактерицидом.

In addition to his advocacy and teaching, he acted as an expert witness in criminal cases, and as a consultant on human relations and sexology for Oslo Helseråd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей адвокатской деятельности и преподавания, он выступал в качестве эксперта-свидетеля по уголовным делам и консультанта по человеческим отношениям и сексологии в Осло Хельсерад.

The United States Department of State Human Rights Reports from 2004–2009 comment on child prostitution cases in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах Государственного департамента Соединенных Штатов по правам человека за 2004-2009 годы приводятся комментарии по делам о детской проституции в Новой Зеландии.

The Egyptian Organisation for Human Rights has documented 567 cases of torture, including 167 deaths, by police from 1993 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетская Организация по правам человека задокументировала 567 случаев пыток, в том числе 167 смертей, совершенных полицией в период с 1993 по 2007 год.

Finucane came to prominence due to successfully challenging the British government in several important human rights cases during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финукан получил известность благодаря успешному оспариванию британским правительством ряда важных дел в области прав человека в 1980-х годах.

Many cases of torture that have left after-effects on the victims have been reported to United Nations human rights observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сведения наблюдателей по правам человека Организации Объединенных Наций была доведена информация о многочисленных случаях применения различных видов пыток, последствия которых жертвы продолжали испытывать.

Subsequent reports will deal more specifically with situations, incidents and cases involving the human rights of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих докладах будет представлена более конкретная информация о ситуациях, инцидентах и случаях, в которых затрагиваются права человека пострадавших.

Cases of human chimerism have been documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи человеческого химеризма были задокументированы.

It is possible for a human to survive such an injury; however, only 30% of cases do not result in immediate death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может пережить такую травму, однако только в 30% случаев она не приводит к немедленной смерти.

Raccoons do constitute approximately 50% of the approximately eight thousand documented non-human rabies cases in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еноты составляют примерно 50% от примерно восьми тысяч зарегистрированных случаев бешенства среди нечеловеческих особей в Соединенных Штатах.

The European Court of Human Rights in Strasbourg allows citizens of the Council of Europe member states to bring cases relating to human rights issues before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд по правам человека в Страсбурге разрешает гражданам государств-членов Совета Европы подавать в него дела, касающиеся вопросов прав человека.

Human Rights Watch found that, in most cases, the response by the authorities is inadequate if not nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch установила, что в большинстве случаев реакция властей неадекватна, если вообще не отсутствует.

Human traffickers in Thailand ignore court orders to compensate victims in more than 99% of cases in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы торговцы людьми в Таиланде игнорируют судебные приказы о выплате компенсации жертвам более чем в 99% случаев.

The police only interfered when public order was at stake or in cases of human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция вмешивается только тогда, когда речь идет об общественном порядке или о случаях торговли людьми.

The majority of cases concerning violations of the Code are heard by the quasi-judicial Human Rights Tribunal of Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство дел, касающихся нарушений Кодекса, рассматриваются квазисудебным трибуналом по правам человека провинции Онтарио.

The government was heavily criticized for its unwillingness to investigate or prosecute cases of human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство подверглось резкой критике за нежелание расследовать или преследовать в судебном порядке случаи нарушения прав человека.

However, recently, three cases of human protothecosis due to P. zopfii genotype I have been reported .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недавно было зарегистрировано три случая прототекоза человека из-за генотипа P. zopfii I .

It was thought to infect the human eye, with most cases reported from the southeastern United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что он поражает человеческий глаз, причем большинство случаев заболевания было зарегистрировано на юго-востоке Соединенных Штатов.

Litigation in cases of public interest, especially in human rights cases before local courts or taken up by the Inter-American human rights system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовал в судебных процессах, представляющих общественный интерес, прежде всего в ситуациях, связанных с правами человека, в местных судах и в рамках межамериканской системы прав человека.

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека .

The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and the medical insurance fraud cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос возник в связи с расследованием случаев мошенничества на швейной фабрике «Деуса Самоа» и в сфере медицинского страхования.

For over 100 cases, the attribution of H13 to a waste was based on an organic compound, such as mineral oil or PCB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем в 100 случаях отходы были отнесены к категории Н13 из-за присутствия в их составе органических соединений, таких, как минеральные масла или ПХД.

Yet, these liabilities are just as real as the existing public debt and, in quite a few cases, their present value is as high or higher than the public debt numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти обязательства столь же реальны, как и существующий государственный долг, и достаточно часто их текущая стоимость сопоставима с государственным долгом или даже превосходит его.

In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.

When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу.

I want to be helpful, but Cy prosecuted so many cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела быть полезной, но Сай возбуждал очень много дел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, cases , а также произношение и транскрипцию к «human cases». Также, к фразе «human cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information