Human costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческие затраты
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human/animal/plant life - / Животное / растительная жизнь людей

  • human resources vice president - вице-президент по кадрам

  • particular human - частности, человек

  • human rights covenants - пакты о правах человека

  • human impact - воздействие человека

  • human vulnerability - уязвимость человека

  • human figures - человеческие фигуры

  • truly human - действительно человек

  • human economic - человек экономический

  • human adventure - человеческое приключение

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • at fair value less costs to sell - по справедливой стоимости за вычетом затрат на продажу

  • balances costs - затраты на счетах

  • costs of a loan - Расходы кредита

  • this gives rise to additional costs - это приводит к дополнительным расходам

  • permit costs - затраты на разрешение

  • costs of contracting - Расходы на заключение контрактов

  • purchase and production costs - Затраты на приобретение и производство

  • adverse costs - неблагоприятные затраты

  • preparation costs - расходы на подготовку

  • subsistence costs - расходы на выплату суточных

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



The human and environmental costs of the Gold Rush were substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие и экологические издержки золотой лихорадки были весьма значительными.

Maintenance costs would be higher in phase II as the additional features in this phase require more human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплутационные расходы будут выше на этапе II, поскольку дополнительные возможности, вводимые на этом этапе, потребуют дополнительных людских ресурсов.

His contention is that Human Beings were other-regarding as a matter of necessity, in order to avoid the costs of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что человеческие существа были другими-рассматривая их как нечто необходимое, чтобы избежать издержек конфликта.

Who could even start calculating the human and financial costs of all of this mess (including those widening deficits financed by the Chinese)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может хотя бы приблизительно подсчитать людские и финансовые потери, вызванные всей этой заварухой (включая увеличивающийся бюджетный дефицит, который финансирует Китай)?

Most participants reflected on the human costs of the crisis and the need to keep these in focus more than had so far been the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство участников анализировали гуманитарные издержки кризиса и необходимость уделять им больше внимания, чем это делалось до сегодняшнего дня.

Sam, when I was human, I died, and that showed me that life is precious, and it must be protected at all costs, even a life as... as pig-headed as a Winchester's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, когда я бы человеком, я умер, и это показало мне, что жизнь драгоценна, и она должна быть сохранена любой ценой, даже жизнь такого такого упрямца как Винчестер.

Costs to human life or the planet rarely enter into their calculus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их расчеты редко принимают во внимание, во что это обходится людям и планете.

The human and financial costs of World War I would be catastrophic for the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людские и финансовые издержки Первой мировой войны были бы катастрофическими для французов.

Lights-out manufacturing is a production system with no human workers, to eliminate labor costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство огней-это производственная система без человеческих работников, чтобы исключить затраты на рабочую силу.

As well as giving poor human ride quality the rough riding incurs maintenance costs for wear and fractures in both locomotive and track components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с плохим качеством езды для человека, грубая езда влечет за собой расходы на техническое обслуживание, связанные с износом и переломами как локомотивных, так и путевых компонентов.

She was awarded £11,846 by the European Court of Human Rights, plus costs, as recompense for her son's suspension from Beath High School for refusing to be belted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд по правам человека присудил ей 11 846 фунтов стерлингов плюс расходы в качестве компенсации за отстранение ее сына от занятий в средней школе бита за отказ быть пристегнутой ремнем.

Health-care policies that pursue long-term goals often have short-term costs for human, animal, and environmental wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У решений в сфере здравоохранения, нацеленных на долгосрочную перспективу, зачастую имеется высокая цена с точки зрения краткосрочного благополучия людей, животных и окружающей среды.

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

According to the theory, human interaction is analogous to an economic transaction, in that an individual may seek to maximize rewards and minimize costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, человеческое взаимодействие аналогично экономической сделке, в которой индивид может стремиться максимизировать вознаграждение и минимизировать издержки.

Its human and material costs were enormous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его людские и материальные затраты были огромны.

Those long-term costs also included hundreds of thousands of human lives cut short by plunging life expectancies as health care and other social supports disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти долгосрочные издержки включают в себя и сотни тысяч человеческих жизней, закончившихся преждевременно из-за падения средней продолжительности жизни, произошедшего в результате исчезновения здравоохранения и другой социальной поддержки.

This program produced some impressive results, though at enormous human costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа дала некоторые впечатляющие результаты, хотя и с огромными человеческими затратами.

And those elites might not even be human elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

It points to a cultural gap that still exists between the robot and the human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на глубокую социальную пропасть, которая до сих пор существует между людьми и роботами.

The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга.

It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов.

A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц.

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности.

Poor infrastructure increases production costs and causes huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое развитие инфраструктуры влечет за собой увеличение производственных издержек и серьезные потери.

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше.

The war’s costs extend far beyond repairing oil installations and turning on the electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные расходы распространяются намного дальше ремонта, связанного с восстановлением оборудования для добычи нефти и включением электричества.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

Crucially they largely ignore the vast body of evidence pointing to human influence on current and future climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но важнее всего то, что они игнорируют весь массив данных, указывающих на влияние человека на текущее и дальнейшее изменение климата.

We do no such thing, because we recognize that the costs of high-speed cars must be weighed against the benefits of a mobile society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества.

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

Do you know how much around-the-clock surveillance costs, captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы знаете, сколько стоит круглосуточная слежка?

Apparently he's brought in one of these hired guns stations use to reduce costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому он нанял специального переговорщика, чтобы сократить расходы.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

Yes, the innocent must be protected at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, невинных людей надо защищать в любом случае.

Ok, if you want to at all costs, then die, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!

In doing so, the risks and costs associated with software implementations can be dramatically reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом риски и затраты, связанные с внедрением программного обеспечения, могут быть значительно снижены.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

However, this added considerably to the construction costs, which eventually totalled £500,000, more than twice the original estimate and equivalent to £500 per cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это значительно увеличило расходы на строительство, которые в конечном итоге составили 500 000 фунтов стерлингов, что более чем в два раза превышает первоначальную смету и эквивалентно 500 фунтам стерлингов за ячейку.

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

Present biased decision-making often underlies the notion that a certain health care behavior induce costs first, while benefits occur only later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее предвзятое принятие решений часто лежит в основе представления о том, что определенное поведение в сфере здравоохранения сначала влечет за собой издержки, а выгоды появляются лишь позже.

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

Assuming that 100% of the returned asteroid was useful, and that the asteroid miner itself couldn't be reused, that represents nearly a 95% reduction in launch costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что 100% возвращенного астероида было полезным, и что сам астероидный Шахтер не мог быть повторно использован, это означает почти 95% - ное снижение затрат на запуск.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

A month supply in the United Kingdom costs the NHS about £0.89 as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месячная поставка в Соединенном Королевстве обходится NHS примерно в 0,89 фунта стерлингов по состоянию на 2019 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, costs , а также произношение и транскрипцию к «human costs». Также, к фразе «human costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information