Human strength - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human strength - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
силы человеческие
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- strength [noun]

noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность



But he thought this false thought because he did not know the immortal strength of human curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он ошибся, не зная непобедимой силы человеческого любопытства.

In the 1960s these tests were repeated and chimpanzees were found to have twice the strength of a human when it came to pulling weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах эти испытания были повторены, и оказалось, что шимпанзе обладают вдвое большей силой, чем человек, когда дело доходит до вытягивания тяжестей.

Zauriel has a number of other powers, including enhanced strength, durability and agility when compared to a normal human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зауриэль обладает рядом других способностей, в том числе повышенной прочностью, долговечностью и ловкостью по сравнению с обычным человеком.

Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках.

You know when moms get super-human strength, When their kids are trapped under a tree or, uh, a hummer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, у мам же появляется нечеловеческая сила когда их дети оказываются под упавшим деревом или под большой машиной.

Yes... but with a jaw strength Well in excess of that of a normal human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... но сила челюстей... намного превосходит человеческую.

In her modern appearances in The Twelve, she exhibits the ability to fly and superhuman strength sufficient to rip human bodies to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем современном облике в двенадцати она демонстрирует способность летать и сверхчеловеческую силу, достаточную, чтобы разорвать человеческие тела на куски.

Sire, it is fatality! murmured the minister, feeling that the pressure of circumstances, however light a thing to destiny, was too much for any human strength to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество, это рок, - пробормотал министр, чувствуя, что такое бремя, невесомое для судьбы, достаточно, чтобы раздавить человека.

For the final stage of my appraisal I'm gonna randomly select one of your vending machines to see if it can be rocked using human strength enough to tip and crush me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в качестве последней стадии моей оценки я случайным образом выберу один из ваших автоматов и проверю, можно ли его так раскачать, чтобы он упал и раздавил меня.

In fact, tropical systems of less than hurricane strength can produce significant damage and human casualties, especially from flooding and landslides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле тропические системы с меньшей силой урагана могут привести к значительному ущербу и человеческим жертвам, особенно в результате наводнений и оползней.

Obviously she's tragic, but 95% of her was capable of growing the strength to serve and sacrifice for another human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что она трагична, но 95% ее было способно расти в силе, чтобы служить и жертвовать ради другого человека.

He merely has his strong will, peak-human physical strength, and finely-honed sense of timing and precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто обладает сильной волей, пиковой физической силой человека и тонко отточенным чувством времени и точности.

But it is not an idle dreamer, but rather strives with all its strength to dislodge and renovate the past, and all that's outdated in the human spirit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не было праздной мечтательностью, они изо всех сил старались изменить всё то, что мешает развитию человеческого духа!

And your human spirit can live in beautiful symbiosis with an angel who'll provide the strength and vitality that you sorely lack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоя человеческая душа может жить в прекрасном симбиозе с ангелом, который будет предоставлять тебе силу и жизнеспособность, чего тебе так не хватает.

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

Ultimately, Daigo was able to recover the Spark Lence and defeat Keigo Masaki/Evil Tiga with his very human feelings and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, Дайго смог восстановить искровое копье и победить Кэйго Масаки/злого Тигу с его очень человеческими чувствами и силой.

In troubled times throughout human history, people gravitate to authority and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смутные времена на протяжении всей истории человечества люди тянутся к власти и силе.

Asgardian flesh and bone is about three times denser than similar human tissue, contributing to her superhuman strength, durability and endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоть и кости Асгарда примерно в три раза плотнее аналогичных человеческих тканей, что способствует ее сверхчеловеческой силе, долговечности и выносливости.

Human anger, just as in animals, conveys a threat: an exaggerated expression of one’s personal strength that compels others to consent and obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев человека, как и у животных, выражает угрозу: преувеличенное проявление собственной силы, вынуждающее согласиться и подчиниться.

However, to look on and remain inactive amidst the fight to the death that was seething around him was inconceivable and beyond human strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако созерцать и пребывать в бездействии среди кипевшей кругом борьбы не на живот, а на смерть было немыслимо и выше человеческих сил.

There comes a time... in the course of human events... when a threat must be answered... with courage and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит время... в суматохе людских событий... когда угрозе нужно ответить... с храбростью и силой.

The Primitives possess adrenaline-induced peak-human strength but rather poor eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первобытные обладают вызываемой адреналином пиковой силой человека, но довольно плохим зрением.

His extreme size endows Fat Bastard with super-human strength as exhibited by his prowess in the Sumo ring from Goldmember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экстремальные размеры наделяют жирного ублюдка сверхчеловеческой силой, о чем свидетельствует его мастерство в кольце Сумо от Goldmember.

Cultures all over the world believe that eating human flesh speed, strength, immortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех культурах мира есть поверья, что, поедая человеческую плоть, ты обретаешь определенные способности - скорость, силу, бессмертие.

The serum is a success and transforms Steve Rogers into a nearly perfect human being with peak strength, agility, stamina, and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыворотка имеет успех и превращает Стива Роджерса в почти идеального человека с максимальной силой, ловкостью, выносливостью и интеллектом.

He gives shape to new and more complex forms of human psychology; in weakness and in strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придает форму новым и более сложным формам человеческой психологии-в слабости и в силе.

The third novel, That Hideous Strength, develops the theme of nihilistic science threatening traditional human values, embodied in Arthurian legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий роман, эта отвратительная сила, развивает тему нигилистической науки, угрожающей традиционным человеческим ценностям, воплощенным в легендах Артура.

I'd be giving up everything I've ever known for a memory of something I once was, power for weakness, strength for frailty, eternal life for a brief human existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы отказалась от всего, что знаю ради воспоминания о чем-то, чем я однажды была, власть на слабость, сила на бренность, вечную жизнь на короткое человеческое существование.

The QNI considers, in addition, to travel freedom on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, QNI считает, что свобода передвижения зависит от таких внутренних факторов, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие.

The QNI considers, in addition to travel freedom, on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QNI рассматривает, помимо свободы передвижения, такие внутренние факторы, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие.

For kings were human, after all, and their strength would lessen and their minds would not think as quickly. And kings must die and their heirs inherit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но короли тоже люди, и время властно над ними, годы подрывают их силу и ум, и им приходит черед умирать.

He's a shape-shifter with super-human strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен менять обличье и обладает нечеловеческой силой.

Rather, it denotes the human qualities prized in classical antiquity, including knowledge, courage, cunning, pride, and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, доблесть означает те человеческие качества, которые ценились в классической древности: знания и отвага, хитрость и ловкость, гордость и сила.

As Gorilla-Man, Hale possesses the body, and therefore the strength, agility, and endurance of a mountain gorilla, while still retaining his normal human intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек-горилла, Хейл обладает телом, а следовательно, силой, ловкостью и выносливостью горной гориллы, сохраняя при этом свой нормальный человеческий интеллект.

Human beings only have a certain amount of strength, One day they run out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей есть определенный запас прочности. Однажды они просто сходят на нет.

A number of cultures have tales and ballads containing as a motif the sacrifice of a human being to ensure the strength of a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде культур есть сказки и баллады, содержащие в качестве мотива жертву человека, чтобы обеспечить прочность здания.

Help me find my strength... Or use it all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их.

To shatter your triumvirate and make you my human servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушить ваш триумвират и сделать тебя своим человеком-слугой.

The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость.

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов.

They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах.

Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка.

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации.

YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно поддерживать силы.

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

In the meantime, he would gather strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что надо собраться с силами.

Very high strength to weight ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасное соотношение прочности и веса.

Platoon or possible company strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд или, возможно, силовая группа.

It sneaks up on us, and before we know it, it drains out all the will, and strength to fight, leaving us useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подкрадывается незаметно и, прежде чем мы понимаем, лишает нас воли и сил продолжать борьбу. Делает нас бесполезными.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился.

The power of Parliament grew slowly, fluctuating as the strength of the monarchy grew or declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть парламента росла медленно, колеблясь по мере того, как росла или уменьшалась сила монархии.

Resistant to weak acids and especially sulfates, this cement cures quickly and has very high durability and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивый к слабым кислотам и особенно сульфатам, этот цемент быстро отверждается и обладает очень высокой прочностью и прочностью.

Children do bond with fathers as a caregiver but the level of the strength of the bond is dependent upon the level of involvement by the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети действительно связывают себя с отцами в качестве опекуна, но уровень силы этой связи зависит от уровня вовлеченности отца.

These fibrils can form randomly oriented networks that provide the mechanical strength of the organic layer in different biological materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фибриллы могут образовывать хаотично ориентированные сети, обеспечивающие механическую прочность органического слоя в различных биологических материалах.

DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human strength». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human strength» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, strength , а также произношение и транскрипцию к «human strength». Также, к фразе «human strength» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information