I'm pleased to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm pleased to work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я рад работе
Translate

- pleased [adjective]

adjective: довольный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work away - отработать

  • temp work - временная работа

  • work windward - плыть против течения

  • work of socialist realism - произведение социалистического реализма

  • substantial work - основательная работа

  • monumental work - монументальная работа

  • work life - рабочая жизнь

  • work premises - рабочие помещения

  • work feelings - работа чувства

  • efficiency in work - оперативность в работе

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Richards said that he would be pleased to give Duke his nomination, as a local boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардс сказал, что он был бы рад дать Дюку свое назначение, как местному мальчику.

There they made the Two Trees, their greatest joy because it gave light to the beauty of Valinor and pleased the Elves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они создали два дерева, их величайшая радость, потому что они давали свет красоте Валинора и радовали эльфов.

It's work trying to get a hold of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа когда нибудь достанет меня.

Be pleased to let me hear from you. S/G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С удовольствием, дайте мне услышать от вас. С/Г.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой.

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

Giles seems confident that the treatments are gonna work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает.

Assuming we can work out the terms of the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

The men of Power took pride in their work, and their work was to keep the power running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Энергетики гордились своей работой, а их работа состояла в бесперебойной подаче энергии.

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

I guess I've been too busy at work to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

She didn't... Well, she didn't look very pleased about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только она сама не слишком рада этому.

Well, you certainly seem pleased about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты явно выглядишь довольным.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

Our work is to debate with Gaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старец: Наша работа в диалоге с Геей.

The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.

Although, I...would have been better pleased had you done it more voluntary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, мне...было бы лучше, если бы ты сделал это добровольно.

Her heart throbbed; she was pleased to have suffered a little by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце у нее забилось. Она была счастлива, что вытерпела эту боль ради него.

Her laughter pleased them all, for it had been months since they had heard her really laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все радовались ее смеху - ведь уже несколько месяцев никто не слышал его.

It was not an errand that much pleased the doctor, and, characteristically perhaps, he went about it indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поручение пришлось доктору не слишком по вкусу, и он - что, вероятно, было для него характерно - не стал выполнять его сам.

Tars Tarkas himself seemed pleased with my reply, but his only comment was more or less enigmatical-And I think I know Tal Hajus, Jeddak of Thark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Тарс Таркасу, по-видимому, понравился мой ответ, хотя он отозвался на него достаточно загадочной фразой: - А я думаю, что знаю Тала Хаджуса, джеддака Тарка.

I said, that however you might be pleased to dispose of brother Stepan's fate, so shall it be, and you-what horrible thoughts you ascribe to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю: как вам угодно решить участь брата Степана, так пусть и будет - а вы... ах, какие вы черные мысли во мне предполагаете!

Something almost like a pleased smile broke his thick lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некое подобие довольной улыбки шевельнуло толстые губы.

Only not everyone was so pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не все были довольны.

You may be pleased, I suppose, to have found two, and two who will not fail you at a push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вероятно, вы вправе поздравить себя с тем, что нашли двух человек, на которых можете положиться.

That's quite true, the teacher sighed with relief, pleased that .everything had turned out so well in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что верно, то верно, - облегчённо промолвила учительница, довольная, что всё в конечном счете так благополучно обошлось.

And I will be totally honest .... I would confess that I was genuinely pleased to be once more among the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, говоря откровенно, был рад вновь оказаться среди людей.

The action was more frank and fearless than any I was habituated to indulge in: somehow it pleased her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще я не позволяла себе такого простого и естественного порыва. Бесси сразу же растрогалась.

You'll be pleased to be off light duties and returned to your more general responsibilities, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, конечно, будешь рад завязать с облегчённым режимом работы и вернуться с своим более привычным обязанностям.

As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу.

I'm sure that he would be as pleased as I to come down here at 3:00 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он, как и я с удовольствием прибудет сюда в 3 часа ночи.

In addition, the patient should ideally be free of pain, paraesthesia, able to chew and taste and be pleased with the esthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пациент в идеале должен быть свободен от боли, парестезии, способен жевать и пробовать на вкус и быть доволен эстетикой.

Smith gave him a compass which pleased the warrior and made him decide to let Smith live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит дал ему компас, который понравился воину и заставил его принять решение оставить Смита в живых.

If the helot killed the young soldier,I suspect no one was very pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если илот убил молодого солдата,я подозреваю, что никто не был очень доволен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i'm pleased to work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i'm pleased to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i'm, pleased, to, work , а также произношение и транскрипцию к «i'm pleased to work». Также, к фразе «i'm pleased to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information