I am not gonna touch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am not gonna touch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я не хочу коснуться
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

  • i am q - я д

  • i am hungry - Я голоден

  • am i happy - счастлив ли я

  • am serious - я серьезно

  • i am sorry that i am - я извиняюсь, что я

  • am sitting right here - Сижу здесь

  • i am dying - Я умираю

  • am open to - Я открыт для

  • i am drowning - Я тону

  • am fond of - Увлекаюсь

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not true - не правда

  • not late - не поздно

  • 3 not - 3 не

  • not turning - не оборачиваясь

  • not harmless - не безвредны

  • not encrypted - не шифруется

  • not shouting - не кричать

  • not brief - не краток

  • not wired - не подключен

  • not stuff - не вещи

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- gonna [contraction]

собирается

  • where are you gonna find - где ты собираешься найти

  • you are gonna kill me - ты собираешься убить меня

  • they are gonna kill us - они собираются убить нас

  • he was gonna be okay - он будет в порядке

  • i was just gonna - я как раз собирался

  • i am gonna give - я собираюсь отдавание

  • was gonna love me - собиралась любовь меня

  • we are gonna help - мы собираемся помочь

  • he is never gonna - он никогда не будет

  • that are gonna happen - что собирается произойти

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- touch [noun]

noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт

verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать

adverb: чуточку



He wasn't gonna touch her or do anything inappropriate to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирался ее трогать или сделать с ней что-то неприемлемое.

Yeah, so... one of the things that I was gonna call you about is that Leanne has come down with a little touch of the flu, we think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я как раз кое-что, что я собиралась сказать вам... Лианн где-то умудрилась подхватить грипп, мы думаем.

Since I can't touch the king, I'm gonna take his queen, his knights... his rooks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не могу добраться до короля, я могу забрать его ферзя, его коней,

Well, Mark, as you know, no potential buyer's gonna touch this franchise unless those accessories are a part of the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк, как вам известно, ни один потенциальный покупатель и не притронется к команде, если все эти площади не будут частью сделки.

How you gonna get in touch with them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты собираешься с ними связаться?

Once our feet touch that floor, I'm gonna get too many brain cells back. Don't be in such a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы коснёмся ногами земли, и ко мне опять вернётся рассудок, так что не спеши!

We should probably be getting to the restaurant, so I am just gonna go touch up real quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам уже пора в ресторан, так что пойду, припудрю носик.

You're gonna have a woman's touch on this holiday, Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе достанется женский подход в этом отпуске, Крис.

Don't worry, I wasn't gonna keep in touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, я не собирался поддерживать связь.

You're gonna be two walking pieces of fog Who can't touch or move anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы станете парой клоков тумана: ни прикоснуться к чему-то, ни сдвинуть.

I'm gonna go touch-up my makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду поправлю свой мейк-ап.

And he mentions that he's going out of town, he's gonna be out of touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он говорит, что его не будет в городе, он не будет на связи.

Lauren, honey, I'm gonna need a touch-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен, дорогуша, мне нужно поправить грим.

Look, the leverage of him losing an empire he can almost touch that's gonna be enough to back Marks off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш козырь - это его страх потерять целую империю. Этого достаточно, чтобы Маркс отвалил.

I'm gonna go back over there. I'm gonna ask to use their phone... and, hopefully, I can get in touch with my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь туда, попрошу воспользоваться их телефоном, и если повезет, дозвонюсь брату.

Who was gonna touch me and make me feel good late at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто ещё трогал бы меня и с кем мне было хорошо по ночам?

Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки.

Castro is gonna try and get in touch with you with whatever he has... a photo, a Xerox, something from your past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро будет пытаться достать вас всем, что у него есть... фотография, ксерокопия, что-то из вашего прошлого.

And... it's gonna be in here, you know, just in case you need a post-Lucas touch-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И....она будет здесь ну знаешь, на случай если тебе надо будет подштукатурится после Лукаса

But just as sure as you touch my house with that cat I'm gonna blow you plumb to kingdom come!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если тронешь дом трактором, я тебя живо в царствие небесное отправлю!

Okay.i'm gonna be in touch,okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Я буду на связи, хорошо?

I'm gonna need you to get in touch with somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты вступил в контакт кое с кем.

If you so much as touch us, Hiccup is gonna kick...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только дотронешься до нас, Иккинг тебя...

I'm the man who just took over your gulag, and you're a desk jockey that's gonna put me in touch with somebody who matters- clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот, кто контролирует твой ГУЛАГ, а ты - офисный планктон, который свяжет меня с кем-то, имеющим вес. Ясно?

Each time I have to get in touch with him, it means I've failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток...

Tease it and touch it but not a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дразни ее, ласкай, но не слишком увлекайся.

He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком.

It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы.

I wouldn't touch you to scratch you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я б не притронулась к тебе, даже чтоб поцарапать.

We'll be in touch about your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности.

We'll be in touch if any further questions arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас появятся ещё вопросы, мы с вами свяжемся.

Aileen, in white satin with a touch of silver here and there and necklet, bracelet, ear-rings, and hair-ornament of diamonds, glittered in almost an exotic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин, в белом атласном платье, шитом серебром, в бриллиантовых серьгах, диадеме, ожерелье и браслетах, ослепляла почти экзотической роскошью.

We of the old Fleet Street gang lose touch with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мы, старики с Флит-стрит, как-то, бывает, Отрываемся от жизни.

Don't touch that, because that's not very sanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогай это, потому что это негигиенично.

Your endeavors condemn all they touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши старания порочат, всё,чего касаются.

Elia wouldn't let the wet nurse touch them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиа не подпустила бы к ним кормилицу.

Perhaps I just overstated a touch when, uh, I said that I was rounding third base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может чуть преувеличила, когда сказала, что добралась уже до третьей базы.

Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу.

Should he touch on the subject, you'd best ignore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он затронет эту тему, вам ее лучше проигнорировать.

Tell Jerry I'll keep in touch on the radio, and I'll be back before breakfast the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Джерри, что будем держать связь по рации. И я вернусь послезавтра, ещё до завтрака.

Keep me in touch on this, Julius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи меня в курсе, Джулиус.

You're going to go touch her on her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты хочешь к ней пристать...

I long, my darling, to know the touch of your... body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жажду, дорогая, познать прикосновение твоего... тела.

Don't touch anything if you don't want to taste the whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не трогай, если не хочешь отведать плетей.

Then came the now-now times when the floors were covered with the burny touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пришли нынешние времена... Когда полы поглотили обжигающие покровы...

You walk around, touch whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь пройтись, дотронуться до любого предмета.

When you need another delivery, how do you get in touch with Blaine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тебе нужна доставка, как ты связываешься с Блейном?

Tell Bernie he has to get in touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Берни, чтобы он со мной связался. У меня кое-что есть для него.

if you so much as touch her, i swear to god... i'm a doctor, victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы её хоть пальцем тронули, клянусь Богом... Я врач, Виктор.

And Meemaw says you don't touch private parts in public, even if we are family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бабуля говорила не трогать интимные органы на людях, даже если вы семья.

I'll be in touch the next time my ear starts burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду на связи, в следующий раз у меня уши будут гореть.

Are you in touch with her family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы общаетесь с её семьёй?

Don't touch that Milky Way, Jonah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогай мой Milky Way, Джона.

Your touch receptors have been disabled below the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои органы осязания ниже шеи отключены.

I just don't want to see it, hear it, smell it, taste it, or touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не хочу этого видеть, слышать, обонять, ощущать и, вообще, хоть как-то к

Cubic zirconia does not touch this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стекляшки не коснутся этого тела.

The king must have enough wealth and treasure to keep him 100 percent out of touch to the needs of his common subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У короля должно быть достаточно богатств и сокровищ чтобы не иметь ни малейшего понятия о потребностях простого народа!

Front clawed feet reached forward but did not touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние когтистые лапы вытянулись одна за другой, но черепаха тотчас же убрала их.

They danced, and he drew her close, he stressed the touch of his fingers on her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они танцевали, и он крепко прижимал её к себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am not gonna touch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am not gonna touch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, not, gonna, touch , а также произношение и транскрипцию к «i am not gonna touch». Также, к фразе «i am not gonna touch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information