I find it annoying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as I see it - как я вижу это
dara i nur - Дара-и-Нур
i remain, yours faithfully - с уважением,
I have a rash - У меня сыпь
i could expect - я мог ожидать
i do scuba diving - я сделать подводное плавание
p&i others - р & I другие
i'm not visit - я не посетить
i had a conversation with - я имел разговор с
is not what i expected - не то, что я ожидал
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
she could find - она могла бы найти
to find an error - найти ошибку
find work - найти работу
find projects - найти проекты
how did you find out about it - как вы узнали об этом
tell me where i can find - скажите мне, где я могу найти
this category you will find - эта категория вы найдете
we will find out who - мы узнаем, кто
you can find an overview - вы можете найти обзор
did you find anything - Вы нашли что-нибудь
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it was suggested that - предполагалось, что
Snap out of it! - Освободись!
love it here - здесь нравится
underlying it infrastructure - лежащий в основе его инфраструктуры
it is necessary to understand - надо понимать,
it looks really great - это выглядит действительно здорово
without even thinking about it - даже не думая об этом
it service management system - это система управления услугами
in practice it would - на практике это будет
she made it - она сделала это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
avoid annoying - не раздражать
most annoying things - большинство раздражающих вещей
annoying to others - раздражает других
being annoying - будучи раздражает
is annoying - раздражает
get annoying - раздражать
annoying girl - раздражает девушка
annoying in - раздражает в
annoying calls - раздражающие звонки
to be annoying - чтобы быть раздражающим
Синонимы к annoying: galling, trying, maddening, bothersome, irritating, pesky, irksome, aggravating, troublesome, infuriating
Антонимы к annoying: soothing, gratifying, aiding, pleasing
Значение annoying: causing irritation or annoyance.
I would like to suggest that a hybrid editing mode could be very useful for editors who like the VE interface but find the workflow sometimes annoying. |
Я хотел бы предложить, что гибридный режим редактирования может быть очень полезен для редакторов, которым нравится интерфейс VE, но иногда раздражает рабочий процесс. |
A stub like this is annoying to users who follow the bluelink to Xtrynyr and find no useful information. |
Такой заглушка раздражает пользователей, которые следуют по ссылке bluelink to Xtrynyr и не находят никакой полезной информации. |
Меня просто раздражает, когда приходится выслушивать чушь. |
|
A program that I find particularly annoying in this regard is Adobe's Acrobat pdf reader. |
Программа, которую я нахожу особенно раздражающей в этом отношении, - это программа Adobe Acrobat pdf reader. |
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body. |
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела |
I still find copy and pasting on mobile annoying but frankly it just means I don't generally add unsigned templates on mobile. |
Я все еще нахожу копирование и вставку на мобильном телефоне раздражающими, но, честно говоря, это просто означает, что я обычно не добавляю неподписанные шаблоны на мобильном телефоне. |
Facebook has policies in place to stop behavior that other people may find annoying or abusive. |
В соответствии с правилами Facebook может запретить пользователю выполнять действия, которые являются назойливыми или оскорбительными с точки зрения других людей. |
Previously, I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying. |
Ранее я чувствовал симпатию к герою Леонарда, а теперь он мне кажется просто капризным и надоедливым. |
You know those bouncy balls that people sit on that some people find annoying? |
Ещё такие мячи, на которых можно сидеть, они некоторых раздражают. |
Therefore, I find it somewhat annoying to continually have to revert changes to fully referenced population figures. |
Поэтому я нахожу несколько раздражающим то, что постоянно приходится возвращать изменения к полностью указанным цифрам населения. |
Some people find it annoying and useless, however, it certainly has its point. |
Некоторые люди находят её раздражающей и бесполезной, однако, она, безусловно, имеет свои цели. |
For all of you who find Glc as annoying, less readable, cumbersome take a look at Glucokinase. |
Для всех вас, кто считает Glc раздражающим, менее читаемым, громоздким, взгляните на Глюкокиназу. |
I find this whole eye-reading thing that you do incredibly annoying, and it's an invasion of privacy. |
И я считаю, что вся эта штука с глазам очень раздражает, и это вмешательство в частную жизнь. |
Personally I find it annoying if I have to wade through several different articles just to get some summary information. |
Лично я нахожу это раздражающим, если мне приходится пробираться через несколько различных статей только для того, чтобы получить некоторую сводную информацию. |
They're gonna be so self-righteous that another group of people will eventually find those people totally annoying! |
Эти люди своим ханжеством и самоуверенностью будут сильно раздражать другую группу людей. |
BTW, at the risk of annoying you, you're doing two things that I find bothersome. |
Кстати, рискуя вас раздражать, вы делаете две вещи, которые я нахожу надоедливыми. |
For anyone trying to find/track serious vandals this gets annoying real fast. |
Трудно обсуждать музыку, не заходя слишком далеко в описании того, что происходило в то время, но, надеюсь, я сделал это. |
I'd suggest you dig deep and find a less annoying personality. |
Я предлагаю тебе копнуть глубже и выбрать менее занудные черты характера. |
Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings. |
Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки. |
I find the generalised use of BCE/CE vs BC/AD very annoying in this article. |
Я найти повсеместное использование до н. э./CE против до н. э./объявления очень раздражает в этой статье. |
Facebook has limits in place to prevent behavior that others may find annoying or abusive. |
Facebook ввел специальные ограничения, позволяющие защитить пользователей от возможного назойливого или оскорбительного поведения с чьей-либо стороны. |
It could be a privacy issue, maybe they find read receipts annoying, or maybe they want to make a point. |
Это может быть как вопрос конфиденциальности, так и нежелание отвечать на подобные запросы или перед кем-то отчитываться. |
But if we don't eat there, then we'll usually find a restaurant, that's pretty close to our university, and we'll eat there. |
В том случае, если мы едим не там, тогда мы ищем ресторан близко от университета, и едим там. |
Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal. |
Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories. |
Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредных выбросов от автомобилей и фабрик. |
You can find the information you’re looking for in 5 seconds. |
Вы можете найти информацию, которую ищете за 5 секунд. |
Thirdly, they have to win the respect of their peers, have to make them take them seriously, find their identity. |
В-третьих, они должны завоевать уважение своих пэров, иметь, чтобы заставить их отнестись к ним серьезно, найти их идентичность. |
They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race. |
Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан. |
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense. |
Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и... |
She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice. |
Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи. |
The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find. |
Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти. |
How fortunate it was for all of us that I was able to find you and bring you home. |
Нам всем повезло, что я нашел тебя и вернул домой. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
We can find out if she electronically checked in anywhere during the day. |
Мы можем выяснить она в электронном виде проверялась ли где-нибудь на протяжении дня. |
Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world. |
Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
You go with Jo and find the Doctor. |
Вы пойдете с Джо и найдете Доктора. |
They were very easy to see, and find. |
Их очень легко увидеть и обнаружить. |
Я всего лишь пытаюсь помочь моим друзьям найти лекарство. |
|
Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases. |
Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным. |
No, the FBI's paying me to poke around and, you know, find the truth. |
Нет, ФБР платит мне за выискивание и, ты знаешь, поиск правды. |
We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed. |
Найдем коробку с кэшем от кексов и заплатим Психованному Эду. |
Who happened to keep a complete set of the original documents in the hope that, one day, he might find the courage to set things right. |
Который, оказывается, сохранил полный комплект документов, в надежде, что однажды, он найдет в себе силы все исправить. |
Я найду другой способ наказать Стефана. |
|
Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time. |
Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно. |
I cannot find any annual report or something similar, is that right? |
Я не могу найти никакого годового отчета или чего-либо подобного, не правда ли? |
Что ты выяснила о дымящимся соске? |
|
The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development. |
Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие. |
If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco. |
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско. |
Выясните, почему Гэйдж хотел ее смерти. |
|
We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system. |
Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему. |
Дай, думаю, устрою сопляку проверку на вшивость. |
|
Because they'd eventually find out about your condition. |
Потому что, в конце концов, они узнают о твоем секрете. |
If you cannot find these settings, consult your phone's manual or the manufacturer's website. |
Если вы не можете найти эти настройки, обратитесь к руководству пользователя или на сайт изготовителя телефона. |
Such a move might prompt the Kremlin to find a political and diplomatic solution. |
Такие шаги могут подтолкнуть Кремль к тому, чтобы начать поиски политического и дипломатического решения. |
For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match. |
Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие. |
The term is often used metaphorically to refer to a nasty or annoying woman. |
Этот термин часто используется метафорически для обозначения неприятной или раздражающей женщины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i find it annoying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i find it annoying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, find, it, annoying , а также произношение и транскрипцию к «i find it annoying». Также, к фразе «i find it annoying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.