I had been doing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I had been doing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я делал
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- had

были

- been

были

- doing [noun]

noun: делание, действия, дело, поступки, поступок, поведение, возня, шум, нахлобучка, выволочка

adjective: делающий



This means doing more to help the Kurds and select Sunni tribes, as well as continuing to attack the Islamic State from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает стараться помочь Курдам и некоторым Суннитским племенам, а также продолжать авиаудары на Исламское Государство.

Crime scene is at his place doing a full workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место преступления его квартира, ведётся работа.

The point here is that as long as you are executing your edge flawlessly, you are doing nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный вывод здесь в том, что, пока вы безупречно используете свое рыночное преимущество, вы делаете все правильно.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

Well, really nothing, except stop doing AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход — прекратить разработку ИИ.

If somebody else is doing it, I can't allow myself to remain behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другой этим занимается, я не могу позволить себе отставать.

These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры?

What were you doing in the bushes of Central Park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем ты занимался в кустах в Центральном парке?

Then I start doing my homework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я начинаю делать домашние задания.

I do believe that Sheriff Longmire here is doing his damndest to try and intimidate my witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю, что шериф Лонгмайр изо всех сил пытается запугать моего свидетеля.

Your dad was doing research in morocco proving his theory on the universality of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец проводил в Марокко исследования, доказывающие его теорию об универсальности эмоций.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

But the man said there's been a palace revolution in Shinsan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот.

About getting hurt, about what you're capable of doing against another man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет нанесения вреда, насчет твоей способности причинить вред другому человеку.

So what were you doing taking a creative writing class?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты забыл в творческом классе?

You're not doing this out of love; you're doing this out of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь это не из-за любви, ты делаешь это из-за скорби.

One sure way of doing this is to provide the Court with the funds it needs to perform its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из оптимальных путей этого - предоставление Суду средств, которые ему необходимы для осуществления его обязанностей.

The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.

I think he should know that we're doing good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен знать, что у нас все хорошо.

They started out doing peaceful protests, you know, like staging petting zoos at grocery stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали с мирных протестов, вроде детских зоопарков возле крупных магазинов.

Then we keep doing it until he gets a transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы будем делать это до тех пор, пока он не получит трансплантант.

I told them to stop, but they keep doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила им перестать, а они продолжают делать это.

United Nations agencies are doing excellent work in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций проводят замечательную работу на этих территориях.

Because I'm not doing it, that's why not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не буду делать этого, вот...

He wouldn't want me to just curl up and stop doing mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы не хотел, чтобы я просто свернулась калачиком и перестала быть собой.

What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон?

You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой.

How can I see how my Page promotion or website promotion is doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно проверить эффективность продвижения моей Страницы или веб-сайта?

And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.

It is inherently impossible because of the refraction caused by the ice crystals which make up the ice cream, but I reckon we will find a way of doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по определению невозможно из-за преломления, вызываемого кристаллами льда, из которых состоит мороженое, но я думаю, что мы найдем способ сделать это.

And what they were doing to the bears was really appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.

Obama didn’t even forswear democracy promotion in the Former Soviet Union, his administration was just a lot less ham-fisted and arrogant about doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама не отказался даже от продвижения демократии в бывшем Советском Союзе, просто его администрация действует в этом направлении менее неуклюже и нагло.

This prohibits, among other things, expressly stating, or doing anything that suggests, that YouTube is involved with or has endorsed your contest in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, запрещены любые прямые заявления и действия, указывающие на то, что YouTube принимает участие в организации конкурса или как-то его поддерживает.

In doing so, what Obama was basically saying to America was, “If you like my kumbaya foreign policy, you can keep it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, Обама, в сущности, имел в виду, что, «если вас устраивает моя внешняя политика, мы можем придерживаться ее и дальше».

You'd be doing me a favour, keeping it clean and dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы окажете мне услугу, сохраняя его чистым и сухим.

That's basically what film makers have been doing for a century, Smith said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этим киноиндустрия занимается вот уже сто лет, сказал Смит.

Rotenberg claimed that he was doing this “for the country.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротенберг заявил, что делает это «для страны».

The Bush administration has finally come around to doing what every economist urged it to do: put more equity into the banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша, наконец, решилась начать делать то, что ее убеждали делать все экономисты: хранить больше активов в банках.

We are not doing Operation Beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не проводим операцию Бобы.

You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

Bungle, what are you doing in the Queen Vic, Bungle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангл, что ты делаешь у королевы Виктории, Бангл?

Any other time, we'd be scrambling around like rabid gerbils around her, but we're focusing on Marshall right now 'cause he's not doing too good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другое время, мы бы бегали и пищали вокруг нее, как бешеные хомяки, но сейчас мы сосредоточились на Маршалле, потому что, он не шибко хорошо справляется.

So what were you doing on the night in question, as the cliche goes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так чем вы занимались, как говорится, в ту ночь сомнений?

April, you spent the last ten years doing amazing things with this Parks department, and learning from the greatest teacher in this or any business, Leslie Freaking Knope!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйприл, последние 10 лет ты делала потрясающие вещи в департаменте парков, и училась у лучшего наставника в этом и любом другом деле, чёртовой Лесли Ноуп!

I hear you're doing some remodeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала вы занимаетесь реконструкцией.

Jimmy, you're not just doing this recital for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, это выступление ты делаешь не только для себя!

A walk, a run, what were you doing in Ditch Plains this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогулки, пробежки. Чем ты сегодня занимался в долине?

And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока вы это делаете, агент Родс, не могли бы вы воспроизвести для меня ваше глупое выражение лица?

hey. what are y'all doing here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы все здесь делаете?

What's a nice girl like you doing with two deviant vampires?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такая хорошая девочка как ты делает с двумя ненормальными вампиршами?

You find out what those little rodents are doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясни что эти надоедливые вредители намерены делать.

You're doing a bang-up job of looking sad about Wendy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты блестяще справляешься с ролью несчастного, покинутого Венди.

The thing is, the Cape is now insisting on doing all the backups down there. On site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что испытательный центр настаивает, чтобы все проверки шли у них на площадке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i had been doing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i had been doing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, had, been, doing , а также произношение и транскрипцию к «i had been doing». Также, к фразе «i had been doing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information