Imposition of a penalty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наложение, навязывание, обложение, обман, спуск, обложение налогом, налог, возложение поручения, дополнительная работа
imposition of tax - налогообложение
sheetwise imposition - альбомный спуск полос
tax imposition - налогообложение
imposition of taxes - обложение налогом
by the imposition of sanctions - путем введения санкций
agree with the imposition - согласен с наложением
relating to the imposition - связанные с наложением
such as the imposition - такие, как введение
led to the imposition - привело к вынесению
imposition of taxation - введение налогообложения
Синонимы к imposition: forcing, foisting, inflicting, imposing, levying, introduction, application, establishment, applying, charging
Антонимы к imposition: benefit, help, aid, advantage, profit, blessing, honesty, forthrightness
Значение imposition: the action or process of imposing something or of being imposed.
regardless of the form of action, whether in contract, tort - независимо от формы действия, будь то в контракте, правонарушение
activities of the department of public information - деятельности отдела общественной информации
one of the parents of a child - один из родителей ребенка
charter of the organization of american states - Устав Организации американских государств
minister of foreign affairs of el salvador - Министр иностранных дел Сальвадора
the development of codes of conduct - разработка кодексов поведения
king of the kingdom of saudi - король королевства саудовская
classification of the purposes of non-profit - Классификация целей некоммерческих
consent of one of the parties - согласие одной из сторон
army of the republic of srpska - армия республики Сербская
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a minute - минута
becomes a - становится
to be as snug as a bug in a rug - чтобы быть аккуратной, как ошибка в ковер
quickly a - быстро
save a file as a csv - сохранить файл как CSV
a rotating - вращающийся
picked a hell of a day - выбрал ад день
a bit of a lottery - немного лотереи
a hell of a lot - адская много
a man and a brother - мужчина и брат
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
pro death penalty - поддерживающий смертную казнь
win penalty kick - зарабатывать пенальти
prodeath penalty - поддерживающий смертную казнь
is entitled to penalty - имеет право на пенальти
punished by penalty - наказываются штрафом
the death penalty for juvenile offenders - смертная казнь для несовершеннолетних правонарушителей
the death penalty was - смертная казнь
the death penalty by - смертная казнь путем
penalty will be imposed - штраф будет наложен
under penalty of sanctions - под угрозой санкций
Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction
Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition
Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
Some infractions result in the imposition of a penalty to a player or team. |
Некоторые нарушения приводят к наложению штрафа на игрока или команду. |
Following the enactment of the 1937 constitution, the Treason Act 1939 provided for imposition of the death penalty for treason. |
После принятия Конституции 1937 года закон О государственной измене 1939 года предусматривал смертную казнь за государственную измену. |
One opinion expressed in the Talmud argues that this was where the death penalty's imposition originated. |
Одно из мнений, высказанных в Талмуде, утверждает, что именно здесь возникла смертная казнь. |
Article 45 of said Decree-Law provides for imposition on an accessory of the same penalty that applies to the primary perpetrator unless the law expressly provides otherwise. |
Согласно статье 45 вышеупомянутого декрета-закона соучастники подлежат такому же наказанию, что и главные исполнители преступления, если законом не предусмотрено иное. |
These penalties may have thresholds for the basic imposition of penalty, and the penalty may be increased at other thresholds. |
Эти штрафы могут иметь пороговые значения для основного наложения штрафа, и штраф может быть увеличен при других пороговых значениях. |
If he starts with the religious stuff, just say that nearly every denomination in the U.S. opposes the death penalty. |
А если коснётся религии, то просто скажи, что... почти все конфессии в Штатах выступают против смертной казни. |
We reiterate the importance of avoiding the imposition of fictitious deadlines for the negotiation of a treaty on this subject. |
Мы подчеркиваем важность избегать навязывания искусственных сроков проведения переговоров по договору по этому вопросу. |
Its characteristic was an ever-increasing inflation of the death penalty. |
Особенностью уголовного права стал неукротимый рост числа смертельных приговоров. |
Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions. |
Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора. |
Do you know what the penalty is for transporting an animal proven harmful to human life? |
Знаете, какое наказание за перевозку животного, опасного для жизни человека? |
He filed a motion with the appeals court instead of the superior court, which accidentally triggered a death penalty review. |
Он подал ходатайство с апелляционный суд вместо вышестоящего суда, который случайно назначил пересмотр смертной казни. |
Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties. |
Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований. |
Recourse to sanctions and their indiscriminate imposition and maintenance are increasingly becoming an ever more frequent feature of international relations. |
Использование санкций и неизбирательное их введение и сохранение становится все более характерной чертой международных отношений. |
Imposition of sentence upon those found guilty is a function of the courts. |
Назначение наказания лицам, которые были признаны виновными, является функцией судов. |
He submitted that he may be killed by terrorist organizations and that he faced death penalty because of the pending blasphemy charge against him. |
Он утверждал, что может погибнуть от рук членов террористических организаций и что ему угрожает смертный приговор, поскольку против него выдвинуто обвинение в богохульстве. |
'Theory,' I observed, learned, wrote, and read unintermittingly; my life was one long imposition, as schoolboys say. |
Теорию, я наблюдал, изучал, писал, читал без конца, и жизнь моя была сплошным выполнением повинности. |
In Japan, ultra-nationalists are violently demonstrating to demand the death penalty. |
В Японии, ультранационалисты яростно требуют смертной казни. |
But such profligacy will, I'm afraid, incur a financial penalty. |
Но, боюсь, подобная расточительность влечёт финансовое наказание. |
Our people know the penalty for disloyalty. |
Наши люди знают, как карается неверность. |
Если, вы нарушите секретность, последует наказание, и так далее и тому подобное. |
|
Reagan is king of America, stocks and bonds have turned to gold, the death penalty is back in vogue. |
Рейган - король Америки, ценные бумаги и акции обернулись золотом, смертная казнь снова в моде. |
Вас признают виновным и вынесут смертный приговор. |
|
Death's definitely a penalty. |
Ну, смерть – это определенно наказание. |
Им предъявлено обвинение, наказание за которое - смертная казнь. |
|
Я выигрывала дела и за более короткий срок. |
|
Did they... I mean, did he get the death penalty? |
Они... исполнили смертельный приговор? |
Well, the prosecution's asking for the death penalty this afternoon, but I don't think they're gonna grant it. |
Ну... сегодня днем обвинение настаивало на вынесении смертного приговора, но я не думаю, что до этого дойдет. |
Может, в этой стране еще не отменили смертную казнь. |
|
And thank the Lord that the team's president isn't going to make me pay the penalty! |
И благодари Бога, что директор интерната не потребовал штраф! |
Вас могут приговорить к смертной казни. |
|
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Наказание- смерть через расстрел! |
|
You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know. |
Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете? |
It would have been easier on me, Commander, had you not raised that point, but the penalty for these crimes on your planet is death and that is permanent. |
Мне было бы легче, коммандер, если бы вы не затронули этот пункт. Но наказание за такие преступления на вашей планете - смерть, и это необратимо. |
Так вы будете добиваться смертной казни. |
|
I mean, Ali's in the penalty box and she's still playing offense. |
Я имею в виду, что Эли уже на скамье подсудимых и она все еще строит из себя обиженную. |
The only energy penalty is the power needed for the blower to overcome the pressure drop in the system. |
Единственным энергетическим наказанием является мощность, необходимая воздуходувке для преодоления перепада давления в системе. |
A party starting or maintaining a proceeding against a defendant for an improper purpose may be ordered to pay a financial penalty to the Territory. |
Сторона, начинающая или ведущая судебное разбирательство против ответчика с ненадлежащей целью, может быть обязана выплатить материальный штраф территории. |
There is no death penalty here so that never came up and my judges did a great job keeping their personal views to themselves. |
Здесь нет смертной казни, так что это никогда не возникало, и мои судьи проделали большую работу, держа свои личные взгляды при себе. |
However, this performance penalty is not universal. |
Однако этот штраф за исполнение не является универсальным. |
It is a penalty imposed by courts for exercising a constitutional privilege. |
Это наказание, налагаемое судами за осуществление конституционной привилегии. |
Like using Brozel, Lionel and DONT, using CoCa carries the consequence of losing the penalty double over opponent's 1NT. |
Как и использование Брозеля, Лайонела и Донта, использование коки влечет за собой последствия потери штрафного двойника над 1NT противника. |
After the 1986 abolition of death penalty, executions resumed during the Fidel V. Ramos administration, this time utilizing lethal injection until 2000. |
После отмены смертной казни в 1986 году казни возобновились во время правления Фиделя против Рамоса, на этот раз с использованием смертельной инъекции вплоть до 2000 года. |
On December 17, 2012, blogger Raif Badawi was charged with apostasy, which carries the death penalty. |
17 декабря 2012 года блогеру Раифу Бадави было предъявлено обвинение в вероотступничестве, которое карается смертной казнью. |
When the death penalty was in force in France, all capital sentences resulted in a presidential review for a possible clemency. |
Когда во Франции была введена смертная казнь, все смертные приговоры рассматривались президентом на предмет возможного помилования. |
It was intermittently replaced by the firing squad, until the death penalty was abolished in that country. |
Он периодически заменялся расстрелом, пока смертная казнь не была отменена в этой стране. |
Because he was 15 at the time, he was not liable for the death penalty, and he received instead a life sentence. |
Поскольку в то время ему было 15 лет, он не подлежал смертной казни, а вместо этого получил пожизненное заключение. |
Converts to Christ and their supporters have faced the death penalty for apostasy, been tortured or been murdered in suspicious circumstances. |
Обращенные ко Христу и их сторонники подвергались смертной казни за вероотступничество, подвергались пыткам или были убиты при подозрительных обстоятельствах. |
Three days later, Harris announced she would not seek the death penalty, angering the San Francisco Police Officers Association. |
Три дня спустя Харрис объявила, что не будет добиваться смертной казни, чем вызвала гнев ассоциации полицейских Сан-Франциско. |
For each minute by which a player oversteps the time control, a penalty of 10 points is assessed. |
За каждую минуту, на которую игрок превышает контроль времени, начисляется штраф в размере 10 очков. |
Berezovsky avoided the death penalty and was sentenced to lifelong hard labor in New Caledonia on the island of Grand Terre. |
Березовский избежал смертной казни и был приговорен к пожизненным каторжным работам в Новой Каледонии на острове Гранд-Терре. |
Carter received the Abolition Award from Death Penalty Focus in 1996. |
Картер получил награду за отмену смертной казни от Focus в 1996 году. |
If convicted, he would face either life in prison or the death penalty. |
Если его признают виновным, ему грозит либо пожизненное заключение, либо смертная казнь. |
Czechoslovakia beat West Germany in the newly introduced penalty shootout. |
Чехословакия обыграла Западную Германию в недавно введенной серии пенальти. |
Daniel Carter had an opportunity to level the scores with a penalty kick, but missed as well. |
У Дэниела Картера была возможность сравнять счет с пенальти, но он тоже промахнулся. |
After 120 goalless minutes, the World Cup was decided for the first time by a penalty shoot-out. |
После 120 безголевых минут Чемпионат мира впервые был решен в серии послематчевых пенальти. |
More egregious fouls may be penalized by a four-minute double-minor penalty, particularly those that injure the victimized player. |
Более вопиющие нарушения могут быть наказаны четырехминутным двойным незначительным штрафом, особенно те, которые травмируют пострадавшего игрока. |
Once a certain cumulative amount above is reached, the person is sentenced to the death penalty or life imprisonment. |
После достижения определенной совокупной суммы выше этого лица приговаривают к смертной казни или пожизненному заключению. |
In practice Jewish law makes it very difficult to apply the death penalty. |
На практике еврейское право очень затрудняет применение смертной казни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imposition of a penalty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imposition of a penalty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imposition, of, a, penalty , а также произношение и транскрипцию к «imposition of a penalty». Также, к фразе «imposition of a penalty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.