Impressive goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impressive goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
впечатляющие цели
Translate

- impressive [adjective]

adjective: впечатляющий, выразительный, вальяжный, производящий глубокое впечатление

  • impressive gains - впечатляющий прогресс

  • have been impressive - было впечатляющим

  • impressive waterfall - впечатляющий водопад

  • impressive list - внушительный список

  • were impressive - впечатляли

  • impressive effects - впечатляющие эффекты

  • damn impressive - чертовски впечатляет

  • impressive city - впечатляющий город

  • impressive ability - впечатляет способность

  • impressive group - внушительная группа

  • Синонимы к impressive: mind-blowing, magnificent, imposing, jaw-dropping, awe-inspiring, breathtaking, splendid, grand, majestic, stunning

    Антонимы к impressive: unaffecting, unemotional, unimpressive

    Значение impressive: evoking admiration through size, quality, or skill: grand, imposing, or awesome.

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • change goals - меняться воротами

  • broad range of goals - широкий круг задач

  • purposes and goals - Цели и задачи

  • setting of goals - установление целей

  • focus on your goals - сосредоточиться на ваших целей

  • outcome-based goals - конечные результаты на основе целей

  • goals of education for all - цели образования для всех

  • review of goals - Обзор целей

  • set ourselves goals - ставим перед собой цели

  • goals and implementation - Цели и реализация

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



In the years since the Millennium Development Goals were adopted, Africa as a whole has registered impressive economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы, прошедшие с момента принятия Целей развития тысячелетия, в Африке в целом произошел впечатляющий экономический рост.

Hope For Perfection also corresponded with impression management behaviors and striving for ambitious goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда на совершенство также соответствовала поведению управления впечатлениями и стремлению к амбициозным целям.

This is a leather impression of the artifact we're looking for... a representation of a mythical demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кожаная реплика артефакта, который нам нужен. Изображение мифического демона.

Other factors include whether the feature is in line with our goals as an organisation, or the goals of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы включают в себя, соответствует ли эта функция нашим целям как организации или целям движения.

The heavy ferry was last seen doing an impression of the Titanic, before it disappeared to the bottom of the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз видели тяжелый паром, производивший впечатление Титаника, прежде чем он исчез на дне Средиземного моря.

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

And the Mafia way is that we pursue larger goals under the guise of personal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заключается он в том, что мы преследуем более крупные цели под видом личных отношений.

How are we to attain our goals, if we blow workers up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы будем добиваться своих целей, если ты взрываешь работников?

Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета.

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

This hardly gives the impression that progress is being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это едва ли создает впечатление, что достигается прогресс.

The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом.

Above the speaker's head was an immense portrait in oil of a former mayor-poorly done, dusty, and yet impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над креслом председателя висел громадный, написанный масляными красками портрет бывшего мэра - прескверно исполненный, запыленный и тем не менее внушительный.

Yeah, you're an impressive woman yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы очень эффектная женщина.

That's impressive love for the Bee Gees, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная любовь к Би Джиз.

Your powers of deduction are impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои дедуктивные способности впечатляют.

My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.

Mr. Mayor, I was under the impression you Communists didn't care for such opulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр, я удивлена, что вы, коммунисты, не чураетесь всей этой роскоши.

The impression he produced was poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенное впечатление было болезненное.

The vessel's technology is impressive, but its construction is haphazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна.

She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.

The lecture you gave left quite an indelible impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша лекция произвела на меня неизгладимое впечатление.

Now that he knows of our RICO goals, it's best to keep him sequestered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он знает цели нашей операции, лучше его изолировать.

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.

The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.

Sometimes it can hold an impression of a living consciousness for a short time after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он может удерживать эхо живого сознания, но лишь на малое время после смерти.

Impressive musculature and stamina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющая мускулатура и выносливость.

A heavily loaded vehicle positioned at a natural choke point gives the impression of an assault team ready to storm a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело загруженный грузовик является камнем преткновения и создает впечатление, что штурмовая группа готова атаковать цель.

I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, она сильно впечатлила Перл и Руби Пратт.

You seem to have made quite an impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на всех произвела впечатление.

You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище.

You've already made an impression ... pile of bodies, going to work for Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла.

Mihailov fancied that the picture had made an impression on them too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлову казалось, что картина и на них произвела впечатление.

You're not the only ones I need to make a good impression on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не единственные, на кого мне нужно произвести хорошее впечатление.

It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом.

She was not a good-looking woman, my sister; and I had a general impression that she must have made Joe Gargery marry her by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра была далеко не красавица; поэтому у меня создалось впечатление, что она и женила на себе Джо Гарджери своими руками.

Well, James, that was an impressive display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Джеймс, это было великолепно.

And his arguments, seconded by a liberal consumption of alcoholic drinks, made a strong impression on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его доводы, подкрепленные обильной выпивкой, произвели на вас глубокое впечатление?

Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом.

As it happened, he had a voucher - not a very impressive one perhaps, but it would suit the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас-то у него справка была, хоть и не очень видная, но подходящая.

I kept up, and anxious not to lose him, I said hurriedly that I couldn't think of leaving him under a false impression of my-of my-I stammered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отставал и, не желая отпускать его, торопливо заговорил о том, что мне бы не хотелось оставлять его под ложным впечатлением моего... моего... Я запнулся.

Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз.

An impressive one,I'm guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь впечатлительный, я полагаю.

An impressive selection, Rivaling that of good solonius himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющий выбор конкурирующий непосредственно с верным Солониусом.

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий.

The Booktrust, ‘This impressive debut is a parable that deconstructs the ‘perfect-family’ model with eerie tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот впечатляющий дебют-притча, которая деконструирует модель идеальной семьи с жутким напряжением.

Intentionally or not, this gives the impression that she was proclaimed Queen Alexandrina Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренно или нет, но создается впечатление, что ее провозгласили королевой Александриной Викторией.

However, he struggled to score more goals for the rest of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он изо всех сил старался забить больше голов до конца сезона.

The Church of San Juan Bautista in San Juan, Tabaco City, is one of the most impressive religious structures in the province of Albay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Сан-Хуан Баутиста в Сан-Хуане, город табако, является одним из самых впечатляющих религиозных сооружений в провинции Албай.

Despite his goals, Robson-Kanu again had to settle for a place on the bench with two FA Cup matches his only starts for the club between December and March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои голы, Робсон-Кану снова пришлось довольствоваться местом на скамейке запасных с двумя матчами Кубка Англии его единственными стартами для клуба между декабрем и мартом.

Guillaume de Fondaumiere later said that while he was proud of the game, it was not particularly impressive by the standards of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гийом де Фондомьер позже говорил, что хотя он и гордился игрой, она не была особенно впечатляющей по меркам того времени.

The November 1981 issue of Management Review contained a paper by George T. Doran called There's a S.M.A.R.T. way to write management's goals and objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1981 года в журнале Management Review была опубликована статья Джорджа т. Дорана под названием Есть способ написать цели и задачи менеджмента.

3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE.

On October 25, 2007 Yacuzzi scored 2 goals in the Estadio Jalisco in the quarter final of the Copa Sudamericana 2007 to eliminate Chivas de Guadalajara 3-1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2007 года Якуцци забил 2 гола в Эстадио Халиско в четвертьфинале Кубка Америки 2007 года, чтобы устранить Чивас де Гвадалахара 3-1 по совокупности.

The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE.

Abam played in a school record 95 games for the Mountaineers, she scored 42 goals and had 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абам сыграла в школьном рекорде 95 матчей за горцев, забила 42 гола и отдала 16 результативных передач.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impressive goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impressive goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impressive, goals , а также произношение и транскрипцию к «impressive goals». Также, к фразе «impressive goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information