Imprisonment at hard labour at penal servitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imprisonment at hard labour at penal servitude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лишение свободы с каторжными работами
Translate

- imprisonment [noun]

noun: тюремное заключение, заключение, лишение свободы

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- hard [adjective]

adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий

adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко

noun: каторга, брод

  • hard roe - икра

  • hard sinter - прочный агломерат

  • already hard at work - уже трудно на работе

  • hard data - твердые данные

  • to follow hard after - следовать настигали

  • have a hard time saying - имеют трудное время, говоря

  • it hard to believe we - это трудно поверить, мы

  • don't work too hard - не слишком много работать

  • worked hard to make - упорно трудились, чтобы сделать

  • been working very hard - работает очень трудно

  • Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable

    Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft

    Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- penal [adjective]

adjective: уголовный, карательный, каторжный, уголовно наказуемый, грабительский

noun: уголовник

  • penal sum - штрафная неустойка

  • code of penal procedure - уголовно-процессуальный кодекс

  • penal offence - уголовное преступление

  • penal punishment - уголовное наказание

  • penal code of the republic of moldova - Уголовный кодекс республики молдова

  • the finnish penal code - Уголовный кодекс Финляндии

  • the penal correction system - уголовно-исполнительная система

  • its penal code - его Уголовный кодекс

  • penal damages - убытки, присуждаемые в порядке наказания

  • penal law scholar - специалист в области уголовного права

  • Синонимы к penal: disciplinary, corrective, punitive, correctional, sky-high, inflated, exorbitant, extortionate, outrageous, preposterous

    Антонимы к penal: rehabilitative, legalized, pardoning, condoning, legal, decriminalized, guiltless, nonpunitive, commuting, compensatory

    Значение penal: relating to, used for, or prescribing the punishment of offenders under the legal system.

- servitude [noun]

noun: рабство, порабощение, отбытие наказания



Forms of sentence involving penal labour have included involuntary servitude, penal servitude and imprisonment with hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы наказания, связанные с каторжными работами, включали принудительное рабство, каторгу и тюремное заключение с каторжными работами.

So far as I could see, the thing was without a directing Martian at all. CHAPTER THREE THE DAYS OF IMPRISONMENT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я мог судить, никто не управлял ею. 3. Дни заточения

Hastily he looked away, disengaged his imprisoned arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон поспешно отвел глаза, высвободил руку.

In December, a wave of arrests resulted in the imprisonment of additional Polish officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре волна арестов привела к заключению в тюрьму еще нескольких польских офицеров.

Cadmus would imprison and torture me for betraying them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Кадмус запрёт меня и будет пытать за то, что предал их?

He was sentenced to a term of imprisonment and died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен к пожизненному заключению и умер в тюрьме.

The very small demon imprisoned within looked up from its tiny abacus and scowled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенный внутри маленький демон оторвался от крошечных счетов и сердито нахмурился.

He befriended the families of those Mafia leaders who had been imprisoned by the Prefect Mori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одарил вниманием семьи главарей мафии, которых префект Мори посадил в тюрьму.

Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений.

In the same communication, it is stated that Song Chung Mu was sentenced to two years'imprisonment on 23 September 1998 for having libelled Kim Dae Jung during electoral campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же сообщении правительство указало, что Сон Чун Мю был приговорен к двухлетнему тюремному заключению 23 сентября 1998 года за оскорбление Ким Дэ Eна во время избирательной кампании.

They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.

Several thousand more Muslims, but also many Christians, have been imprisoned on politically motivated charges for exercising their religious beliefs outside strict state controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще несколько тысяч мусульман, а также многие христиане брошены в тюрьму по политически мотивированным обвинениям лишь за то, что следуют своим религиозным убеждениям вне рамок жесткого государственного контроля.

Suppose that, as you were fighting blindly with the red Notting Hillers who imprisoned you on both sides, you had heard a shout from behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте же, что, когда вы вслепую отбивались с обеих сторон от красных ноттингхилльцев, за спиной у них послышался бы боевой клич.

The Penalty for Forgery is Imprisonment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За фальшування караеться тюрмою.

Imprison the intelligentsia, cripple the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадили интеллигенцию, задушили революцию.

Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников.

This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арест этот вызовет еще больше толков, но я не могла добиться его отмены.

I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы.

Angela De Luca, you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энджела ДеЛука, вы осуждены на пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.

Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.

An exile is someone who can't live in his own country but feels imprisoned in another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанник, мой мальчик, это тот, кто не может жить в своей стране... но ощущает себя несвободным в любой другой.

Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось.

It's a secret place where Valstoria's men imprison their special enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это секретное место, где люди Валстории держат своих особых врагов.

Since April 2017, Chinese authorities have imprisoned more than 1 million of these ethnic minorities in camps designed to erase ethno-religious identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2017 года китайские власти сослали более миллиона представителей этнических меньшинств в лагеря, созданные для уничтожения этнической и религиозной идентичности заключенных.

Bird wrote a book about Hess's imprisonment titled The Loneliest Man in the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берд написал книгу о заключении Гесса под названием Самый одинокий человек в мире.

In the ensuing purges approximately 350,000 officials and intellectuals were imprisoned or executed from 1948 to 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавших за этим чисток с 1948 по 1956 год около 350 000 чиновников и интеллектуалов были заключены в тюрьмы или казнены.

He was saved from imprisonment only by the interposition of James I. His book was burnt by order of the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спасен от заключения только благодаря вмешательству Якова I. Его книга была сожжена по приказу Палаты общин.

As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год.

Vlad went to Transylvania to seek assistance from Matthias Corvinus, King of Hungary, in late 1462, but Corvinus had him imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1462 года Влад отправился в Трансильванию, чтобы просить помощи у Матиаса Корвина, короля Венгрии, но Корвин посадил его в тюрьму.

Temeraire flees the scene, upset, and so happens upon Arkady, one of the Turkish ferals, imprisoned; he is then set upon by dragons of the Chinese army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темерер бежит, расстроенный, и так происходит с Аркадием, одним из турецких фералов, заключенным в тюрьму; затем на него нападают драконы китайской армии.

She dislikes people making pop videos and imprisons them for all eternity in a digital prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не любит людей, делающих поп-видео, и заключает их на всю вечность в цифровую тюрьму.

When Mordecai, Rigby, and Pops are brought to her dimension to be imprisoned, they evade her and free the prisoners while on the run from the warden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мордехая, Ригби и попса приводят в ее измерение, чтобы заключить в тюрьму, они уклоняются от нее и освобождают заключенных, убегая от надзирателя.

Several protracted court cases ensued, with the result that Hampden was imprisoned for threatening to kill Wallace and for libel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовало несколько затяжных судебных разбирательств, в результате которых Хэмпден был заключен в тюрьму за угрозу убить Уоллеса и за клевету.

He lost his position as Master of Emmanuel, because of expressed royalist opinions; and was briefly imprisoned by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял свое положение хозяина Эммануила из-за выраженных роялистских взглядов и был на короткое время заключен в тюрьму парламентом.

Before his imprisonment, Richards had been ill and no longer directly managed the ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До заключения Ричардс был болен и больше не управлял ранчо напрямую.

Even if a drug seller is prosecuted , the drug industry still exists and other sellers take the place of the imprisoned seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если продавец наркотиков подвергается судебному преследованию, наркоиндустрия все еще существует, и другие продавцы занимают место заключенного продавца.

As of July 2013, about 100 political prisoners remain imprisoned, while conflict between the Burmese Army and local insurgent groups continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2013 года в тюрьмах остаются около 100 политических заключенных, а конфликт между бирманской армией и местными повстанческими группировками продолжается.

He then ordered his gendarmerie, the Carabinieri, to arrest and imprison Mussolini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он приказал своей жандармерии, карабинерам, арестовать и заключить Муссолини в тюрьму.

At year's end all seven members of the Baháʼí national leadership and a total of at least 40 Baháʼís were imprisoned in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце года все семь членов национального руководства Бахаи и в общей сложности не менее 40 бахаистов были заключены в тюрьму в Иране.

He was also imprisoned in Sicily, and the letter confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был заключен в тюрьму на Сицилии, а письмо конфисковано.

Violating the prohibitions makes the violator liable for imprisonment up to three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение запретов влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок до трех лет.

Muslim clerical opponents of the Islamic Republic's political system have not been spared imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские клерикальные противники политической системы Исламской Республики не избежали тюремного заключения.

The Song court arrested the envoy and imprisoned him in a fortress with his suite of seventy persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Сун арестовал посланника и заключил его в крепость со свитой из семидесяти человек.

Two were killed immediately, while the other four were all dead by 2010 as a result of injuries sustained while imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из них были убиты сразу же, а остальные четверо умерли к 2010 году в результате травм, полученных во время тюремного заключения.

Attempts have been made before and as recently as 18 months ago men were imprisoned for trying to make an improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки были предприняты и раньше, и совсем недавно, 18 месяцев назад, мужчины были заключены в тюрьму за попытку добиться улучшения.

If it has a dual meaning as a synonym for imprisonment, it must be much less well known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно имеет двойное значение как синоним тюремного заключения, то оно должно быть гораздо менее известным.

Fourteen of the guards were imprisoned at the Small Fortress for helping or contacting Jews; two died as a result of their imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцать охранников были заключены в тюрьму в маленькой крепости за помощь евреям или контакт с ними; двое умерли в результате их заключения.

At one point, the White Martians imprison Batman in the Phantom Zone and take his identity as Bruce Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент белые марсиане заключают Бэтмена в Фантомную Зону и берут его личность как Брюса Уэйна.

An estimated 10,000 activists were imprisoned in Jammu, Punjab and Delhi, including Members of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 10 000 активистов были заключены в тюрьму в Джамму, Пенджабе и Дели, включая членов парламента.

Sasikala and the other accused were convicted and sentenced to four years of imprisonment, as well as being fined 10 crores each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасикала и другие обвиняемые были осуждены и приговорены к четырем годам тюремного заключения, а также к штрафу в размере 10 крор каждый.

The Sejm of Poland adopted a resolution on 15 June 2018 demanding the release of Ukrainians imprisoned in Russia for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейм Польши 15 июня 2018 года принял резолюцию с требованием освободить украинцев, находящихся в заключении в России по политическим мотивам.

Margaret would be imprisoned at Chateau Gaillard, where she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет будет заключена в тюрьму в замке Гайар, где она и умерла.

He was later arrested and sentenced to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был арестован и приговорен к пожизненному заключению.

Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением.

Gröning and the rest of his SS colleagues were imprisoned in an old Nazi concentration camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренинг и остальные его эсэсовские коллеги были заключены в старый нацистский концлагерь.

Following the collapse of this regime he was sentenced to 20 years imprisonment for his leading role in the fascist government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения этого режима он был приговорен к 20 годам тюремного заключения за свою руководящую роль в фашистском правительстве.

His unrequited admirer, Margrave Kay Brightmore of Rothmarlin, blinded by the engine is imprisoned by Corambin Duke of Glimmering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также сочеталось с дисквалификацией, когда Бру пропустил последнюю игру сезона после того, как получил шесть желтых карточек в лиге в этом сезоне.

The two women had their heads shaven and were sentenced to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это можно определить более удобно, используя стандартную таблицу потенциалов для двух задействованных половинных ячеек.

The article was used for the imprisonment and execution of many prominent people, as well as multitudes of nonnotable innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья использовалась для заключения в тюрьму и казни многих выдающихся людей, а также множества ни в чем не повинных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imprisonment at hard labour at penal servitude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imprisonment at hard labour at penal servitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imprisonment, at, hard, labour, at, penal, servitude , а также произношение и транскрипцию к «imprisonment at hard labour at penal servitude». Также, к фразе «imprisonment at hard labour at penal servitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information