Impulsive acceleration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
impulsive behavior - импульсивное поведение
impulsive buying - импульсивная покупка
of impulsive - импульсивного
not impulsive - не импульсивное
quasi-impulsive disturbance - квазиимпульсная помеха
impulsive motion - импульсное движение
impulsive maneuver - импульсный манёвр
stimulated impulsive light scattering - стимулированное импульсное рассеяние света
impulsive reaction - реакция, протекающая в импульсном режиме
impulsive drive for roaming - импульсивное влечение к перемене мест
Синонимы к impulsive: foolhardy, madcap, uninhibited, emotional, impetuous, passionate, imprudent, careless, daredevil, hasty
Антонимы к impulsive: wise, cautious, thoughtful, considering, premeditative, heedful
Значение impulsive: acting or done without forethought.
vertical takeoff with the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном в зоне влияния земли
acceleration of climate - ускорение климата
acceleration requirements - требования ускорения
maximum acceleration - максимальное ускорение
particle acceleration - ускорение частиц грунта
acceleration center - ускорение центр
acceleration gage - ускорение Gage
acceleration space - ускорение пространства
saw-toothed acceleration - ускорение, имеющее пилообразный характер изменений
equatorial mount with mirrors for acceleration - прибор для оценки светостарения
Синонимы к acceleration: hastening, stepping up, quickening, stimulation, advancement, boost, speeding up, spur, precipitation, furtherance
Антонимы к acceleration: deceleration, braking, slowdown, delay, stop
Значение acceleration: increase in the rate or speed of something.
The car's added bulk slowed acceleration with the unchanged 425 engine. |
Добавленная масса автомобиля замедлила ускорение с неизменным двигателем 425. |
For example, on the way to visit Bellomont, she impulsively visits the Manhattan flat of her unmarried friend Lawrence Selden during the two-hour wait for the train. |
Например, по пути в Белломонт она импульсивно посещает манхэттенскую квартиру своего незамужнего друга Лоуренса Селдена во время двухчасового ожидания поезда. |
I was driven by this kind of impulsive curiosity, always looking for something new to add: vinyl, steam, glass. |
Мною двигал какой-то импульсивный интерес, я постоянно искала что-то новое: винил, пар, стекло. |
And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin. |
И скорость этого сдвига только увеличится с появлением блокчейна — инновационной технологии расчётов, лежащей в основе системы Биткойн. |
She is also impulsive, headstrong, selfish, and yet thoroughly lovable. |
Она импульсивна, упряма, своевольна, эгоистична и в то же время чрезвычайно мила и привлекательна. |
There's a guy there who loves your delightfully impulsive nature. |
Там есть парень, которому нравятся твои импульсивные выходки. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion? |
Ты получила удар тёмной материи от взрыва ускорителя частиц? |
Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism. |
Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц. |
The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care. |
Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
There's an empty canister of accelerant under the passenger seat. |
Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
Because it's incredibly impulsive and shortsighted. |
Потому что это невероятно импульсивно и близоруко. |
And those are the 2 most impulsive things I've done in my entire life, besides the tattoo, which, God willing, I'll get over one day. |
И это были самые необдуманные поступки, не считая татуировки, которая до сих пор не дает мне покоя. |
You are not impulsive like that. |
Ты не настолько импульсивна. |
Well I know it was impulsive, but I couldn't wait. |
Я понимаю, что это импульсивный порыв, но я не могла ничего с собой поделать. |
But in an impulsive moment, purely out of reparation, he proposed to make her his wife. |
Но однажды, под влиянием минуты, исключительно из чувства долга, он предложил ей выйти за него замуж. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb. |
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб. |
Firstly, it does not belong to us, secondly the accelerator is jammed. |
Во-первых, он не наш, во-вторых, там заклинило педаль акселератора. |
Somehow the dome is accelerating the seasons. |
Каким-то образом купол ускоряет времена года. |
He is also accelerating the transfer of remaining federal authority to unelected quasi-governmental bodies like the World Trade Organization. |
Он также ускоряет передачу остатков федеральной власти неизбранным, якобы правительственным органам, таким как Всемирная торговая организация. |
Well, imagine being in a car and accelerating from zero to 90 in less than a second. |
Ну, представь себе, что твоя машина разогналась бы с 0 до 90 за долю секунды. |
He's impulsive, disorganized, unpredictable. |
Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем. |
If he keeps to his accelerated timetable, he'll strike tonight. |
Если он будет продолжать ускоряться, то нападет сегодня. |
they're state-of-the-art. With chipsets and acceleration technology unlike anything I've ever seen. |
В них стоят стоят самые современные чипсеты и скоростные технологии, которых я никогда не видела. |
This pattern is made by accelerant. |
Этот знак сделан катализатором. |
Well, there was definitely an accelerant used inside and out. |
Здесь, без сомнений, был использован катализатор, как внутри машины, так и вне. |
It'll act as an accelerant and incinerate the toxin. |
Это ускорит процесс и сожжет токсин. |
No, I showed him because I'm an emotional, impulsive, self-destructive lunatic. |
Нет, я показала ему что я эмоциональный, импульсивный, самоубийственный психопат. |
Rouletabille told me that you are impulsive. The sight of a criminal justifiably enrages you and it could have harmed our plan. |
Рультабийль сказал, что Вы импульсивны и при виде дурного человека испытываете похвальное раздражение, которое может все испортить. |
Using sublight engines, the ship can accelerate to 110, 000 miles per second - over half the speed of light. |
Используя Досветовые двигатели, судно может ускориться до 170,000 Километров в секунду более чем половина скорости света. |
When you stole that tape recorder, you said it was a one time thing, an impulsive act of revenge. |
Когда ты украл тот диктофон, ты сказал, что это был один раз, импульсивный порыв мести. |
In reverse time, it stands to reason that the same phenomenon would cause time to accelerate. |
В реверсивном времени, как можно заключить тот же феномен может быть причиной ускорения времени. |
I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio. |
Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио. |
If I start pushing buttons, I could accelerate the decay of that field. |
Если начну жать кнопки, могу ускорить распад поля. |
We are no longer accelerating. |
Мы больше не ускоряемся. |
The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters. |
Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р. |
It is designed to be used in conjunction with high-performance graphics accelerators and network devices. |
Он предназначен для использования в сочетании с высокопроизводительными графическими ускорителями и сетевыми устройствами. |
This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow. |
Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми. |
With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification. |
С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие. |
Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing. |
Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение. |
In-game items can be purely cosmetic, enhance the power of the player, accelerate progression speed, and many more. |
Внутриигровые предметы могут быть чисто косметическими, усиливать силу игрока, ускорять скорость прогрессии и многое другое. |
Accelerated MBA programs are a variation of the two-year programs. |
Ускоренные программы МВА-это разновидность двухгодичных программ. |
In the case of HIV, CD4+ lymphocytes die at an accelerated rate through uncontrolled apoptosis, when stimulated. |
В случае ВИЧ-инфекции CD4+ лимфоциты погибают с ускоренной скоростью в результате неконтролируемого апоптоза при стимуляции. |
Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment. |
Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента. |
Overjoyed in seeing each other again, Gallant and Neela make an impulsive decision to get married. |
Обрадованные новой встречей, Галлант и Нила принимают импульсивное решение пожениться. |
McClure's dual-system model claims that these brain areas are impulsively triggered by immediate benefits and not so much by future rewards. |
Двухсистемная модель Макклюра утверждает, что эти области мозга импульсивно запускаются непосредственными выгодами, а не будущими вознаграждениями. |
All datasets generally show an acceleration of mass loss from the Antarctic ice-sheet, but with year-to-year variations. |
Все наборы данных, как правило, показывают ускорение потери массы от Антарктического ледяного покрова, но с годовыми вариациями. |
To achieve low orbit requires much more horizontal than vertical acceleration. |
Для достижения низкой орбиты требуется гораздо большее горизонтальное, чем вертикальное ускорение. |
The winding down of U.S. involvement in Iraq accelerated under President Barack Obama. |
Сворачивание американского участия в Ираке ускорилось при президенте Бараке Обаме. |
Это говорит о том, что полет был импульсивным и незапланированным. |
|
During the acceleration phases of the space travel, time dilation is not symmetric. |
Во время ускорительных фаз космического путешествия замедление времени не является симметричным. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Эта тенденция усилилась в 20 веке. |
|
For example, Romeo's challenging Tybalt is not impulsive; it is, after Mercutio's death, the expected action to take. |
Например, Ромео бросает вызов Тибальту не импульсивно;после смерти Меркуцио это ожидаемое действие. |
VDPAU is implemented in X11 software device drivers, but relies on acceleration features in the hardware GPU. |
В vdpau реализована в программном обеспечении для X11 драйверы устройств, но зависит от ускорения графических процессоров. |
In the 1980s the reforms of Mikhail Gorbachev and the Solidarity movement in Poland accelerated the collapse of the Eastern bloc and the end of the Cold War. |
В 1980-х годах реформы Михаила Горбачева и Движение солидарности в Польше ускорили распад Восточного блока и окончание Холодной войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impulsive acceleration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impulsive acceleration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impulsive, acceleration , а также произношение и транскрипцию к «impulsive acceleration». Также, к фразе «impulsive acceleration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.