In addition to viewing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fill in for - заполнить для
in propria persona - в персоне propria
put in jail - посадить в тюрьму
in sequence - в последовательности
in a frenzy - в безумии
in the nighttime - в ночное время
wander in one’s mind - бредить
lay up in lavender - заложить в лаванду
in concordance with - в соответствии с
put the king in check - объявлять шах короля
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in addition to that - в дополнение к этому
in addition you agree not to - кроме того, вы соглашаетесь не
addition shares - аддитивные акции
in addition to managing - В дополнение к управлению
in addition to securing - в дополнение к обеспечению
in addition to members - в дополнение к членам
provides for the addition - предусматривает дополнение
in addition to cultural - в дополнение к культурным
in addition you - кроме того, вы
in addition please - в дополнение пожалуйста
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to the gallows - быть повешенным
be similar to - быть подобным
put to use - использовать
send to press - отправить в печать
jaunt to/through - прогулка к / через
hold (on to) - держаться на)
commit to flames - предавать огню
scared to death - напуган до смерти
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
boiling to ball - уваривание сиропа до пробы на шарик
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
viewing height - просмотр высоты
preferred viewing - предпочтительный просмотр
viewing movies - просмотр фильмов
interactive viewing - интерактивный просмотр
viewing space - просмотр пространства
viewing this - просмотр этого
its viewing - его просмотра
future viewing - просмотр будущего
media viewing - просмотр медиа
viewing quality - просмотр качества
Синонимы к viewing: wake, showing, screening, eyeball, stare at, survey, behold, regard, observe, watch
Антонимы к viewing: ignoring, mistrusting, disbelieving
Значение viewing: the action of inspecting or looking at something.
In addition, multiple interfaces between solids and liquids increase optical power, allowing wider viewing angles and greater imaging resolution. |
Кроме того, множественные интерфейсы между твердыми телами и жидкостями увеличивают оптическую мощность, позволяя расширить углы обзора и увеличить разрешение изображения. |
Previously, viewing YouTube videos on a personal computer required the Adobe Flash Player plug-in to be installed in the browser. |
Ранее для просмотра видеороликов YouTube на персональном компьютере требовалось установить в браузере плагин Adobe Flash Player. |
Others are indicative of measures to prevent the viewing of specific content deemed offensive. |
Другие указывают на меры по предотвращению просмотра определенного контента, который считается оскорбительным. |
Он скинул видео для сегодняшней вечеринки-просмотра у Джея и Глории. |
|
In addition the requirements for ships and for port facilities include:. |
Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:. |
In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery. |
Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan. |
Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
In addition, rented property grants benefit women slightly more than men due to the relatively intensive use of housing association homes. |
Кроме того, льготы на аренду жилья в несколько большей степени используются женщинами, чем мужчинами, что обусловлено относительно интенсивным использованием домов жилищных ассоциаций. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
Viewing where your video ad was shown is a great way to make sure it’s not showing on irrelevant videos or websites. |
Выяснив, где просматривают вашу рекламу, вы сможете отказаться от ее показа в видеоконтенте или на сайтах, где она неэффективна. |
This list will always respect the member's viewing preferences (full name, semi-private, or complete private mode) |
В этом списке всегда будут учитываться заданные участниками настройки отображения (имя и фамилия, частичные данные профиля или режим конфиденциальности). |
Qualifying action currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email. |
В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте. |
In addition, certain services necessary for deep water oil exploration and production, arctic oil exploration or production and shale oil projects in Russia were also banned. |
Кроме того, запрещено оказание ряда услуг, необходимых для глубоководного разведывательного бурения на нефть, а также ее добычи в Арктике, и для реализации сланцевых нефтяных проектов в России. |
Magnifier enlarges the part of the screen where the mouse is pointing and can be especially useful for viewing objects that are difficult to see. |
Экранная лупа увеличивает часть экрана с указателем мыши и особенно полезна для просмотра мелких объектов. |
In honor of distinguished guest, I present my finest man for you personal viewing. |
В честь выдающегося гостя, я представляю Вам моего лучшего человека. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
Question from the viewing room. |
Вопрос из комнаты наблюдения. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone. |
Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами. |
In addition, he saw how in the manipulation of this money for Stener he could probably eventually control certain lines for himself. |
Вдобавок он понимал, что, манипулируя этими деньгами в интересах Стинера, он, при благоприятном стечении обстоятельств, сможет и сам для себя добиться контроля над несколькими линиями. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
Thanks for coming to the viewing party for Stewie's commercial, everybody. |
Спасибо, что пришли на просмотр рекламы со Стьюи. |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
There are many animals along side the track for viewing their behaviour. |
Есть много животных вдоль дорожки для наблюдения за их поведением. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
In addition to repeated activity, the increased levels of certain compounds lead to sensitization. |
В дополнение к повторной активности, повышенные уровни некоторых соединений приводят к сенсибилизации. |
Similarly, if one is viewing the second interpretation, focusing on the left side of the cube may cause a switch to the first. |
Аналогично, если вы просматриваете вторую интерпретацию, фокусировка на левой стороне куба может привести к переключению на первую. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
Ross Goodall told The Guardian that before viewing the video from Capaldi, his son had not wanted to attend the funeral. |
Росс Гудолл рассказал The Guardian, что до просмотра видеозаписи с Капальди его сын не хотел присутствовать на похоронах. |
Orrick prohibited the jury from viewing the entirety of undercover video captured during the CMP investigation, Daleiden explained. |
Оррик запретил присяжным просматривать все секретные видеозаписи, снятые во время расследования CMP, объяснил Далейден. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
Political Motivations The last failed approach is an interest in the modern history of China and the viewing of China's “past through the present”. |
Последний неудачный подход - это интерес к современной истории Китая и взгляд на китайское прошлое сквозь настоящее. |
In addition to his career as a musician, he co-created The Hotel Cafe Tour, which ran for 4 years in both the U.S. and Europe. |
В дополнение к своей карьере музыканта, он стал соавтором турне Hotel Cafe, которое продолжалось в течение 4 лет как в США, так и в Европе. |
Viewing things from Frame's situational perspective, one looks for how the normative perspective is expressed in everyday life. |
Рассматривая вещи с ситуационной точки зрения фрейма, мы ищем, как нормативная точка зрения выражается в повседневной жизни. |
The EU records the second highest TV viewing figures globally, producing more films than any other region in the world. |
ЕС занимает второе место в мире по количеству просмотров телепрограмм, производя больше фильмов, чем любой другой регион мира. |
АР может улучшить наблюдение за плодом в утробе матери. |
|
Fox Film songwriter Jay Gorney was walking out of the viewing of Temple's last Frolics of Youth picture when he saw her dancing in the movie theater lobby. |
Автор песен Fox Film Джей Горни выходил из просмотра последней картины Темпл резвая молодежь, когда увидел ее танцующей в фойе кинотеатра. |
Descendants 3 was watched by 4.59 million viewers on its August 2, 2019 premiere, with viewership increasing to 8.43 million viewers after three days of delayed viewing. |
2 августа 2019 года премьеру потомков 3 посмотрели 4,59 миллиона зрителей, а после трехдневной задержки зрительская аудитория увеличилась до 8,43 миллиона зрителей. |
However, the viewing figures began to decrease towards the end of the season. |
Однако к концу сезона количество просмотров стало уменьшаться. |
Instead many starting Flash web pages now allow their audience to choose to go to full screen viewing. |
Вместо этого многие начинающие веб-страницы Flash теперь позволяют своей аудитории перейти к полноэкранному просмотру. |
A small chamber, equipped with a bell for signalling and a window for viewing the body, was constructed over an empty grave. |
Над пустой могилой была устроена небольшая камера, снабженная сигнальным колоколом и окном для наблюдения за телом. |
The Chimera of Arezzo presents a very detailed and complex composition that most likely was meant for display and viewing in the round. |
Химера Ареццо представляет собой очень детализированную и сложную композицию, которая, скорее всего, предназначалась для показа и просмотра в раунде. |
After viewing the images in the editing room, Cayrol became sick to his stomach and was unable to write further. |
После просмотра снимков в монтажной комнате у Кайрола заболел живот, и он не мог писать дальше. |
Also in the month, Netflix released viewing patterns for the Marvel Netflix series. |
Также в этом месяце Netflix выпустила шаблоны просмотра для серии Marvel Netflix. |
The love drug is not required for viewing, but any cynics in the audience will probably wish they had taken something. |
Любовный наркотик не требуется для просмотра, но любой циник в аудитории, вероятно, пожалеет, что не принял что-то. |
If a deleted page is going through deletion review, only administrators are normally capable of viewing the former content of the page. |
Если удаленная страница проходит проверку на удаление, то обычно только администраторы могут просматривать прежнее содержимое страницы. |
Despite the critical acclaim, Peep Show never garnered consistently high viewing figures. |
Несмотря на признание критиков, Пип-шоу никогда не получало стабильно высоких показателей просмотра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition to viewing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition to viewing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, to, viewing , а также произношение и транскрипцию к «in addition to viewing». Также, к фразе «in addition to viewing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.