In her living room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
consulate in - консульства в
imported in - импортированы в
rebellion in - восстание в
in marina - в марине
filters in - фильтры
utility in - полезность в
assurance in - уверенность в
in the greatest city in the world - в самом большом городе в мире
transferred in whole or in part - переданы полностью или частично
in in-depth discussions with - в углубленном обсуждении с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
dug her - выкопал ее
carry her - нести ее
drug her - наркотики ее
her can - она может
her origin - ее происхождение
amazed her - поражен ее
her coat - ее пальто
her first husband - ее первый муж
in her lifetime - в своей жизни
behalf of her - от имени ее
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
health living - здоровье живой
i've been living - Я жил
living simple life - живет простой жизнью
general living costs - общие расходы на проживание
living along - жить вместе
you did for a living - вы сделали для жизни
if you were living - если вы жили
from the living rooms - из жилых комнат
living side by - живущий бок
we were living - мы жили
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
poker room - зал для покера
breakfast room - комната для завтрака
room wall - стены комнаты
press conference room - пресс-конференц-зал
adequate room - достаточно места
training's room - номер тренинга по
panic room - комната страха
room safe - сейф в номере
battery room - аккумуляторная
limited room for - ограниченные возможности для
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
I like to watch TV in the living-room and to play or talk with my parents in the evening there. |
Мне нравится смотреть телевизор в гостиной и играть или разговаривать с родителями по вечерам. |
The Spruills took refuge in our living room, while we cowered throughout the rest of the house. |
Спруилы укрылись у нас в общей комнате, а сами мы рассыпались по всему дому. |
The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted. |
Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром. |
I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article. |
Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье. |
In old Borgers living room, there was only a portrait of Grundtvig, a barometer, and a grandfather clock. |
В комнате старого Боргена были только портрет Грюндтвиг, барометр и старинные часы. |
Stood still and quiet for a second and then stepped back to the living room. |
Он постоял в коридоре еще пару секунд, после чего вернулся в гостиную. |
Our living-room is light and comfortable. |
В нашей гостиной было светло и уютно. |
Она повернулась снова и стала сердито расхаживать по гостиной. |
|
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
When we have a party we lay the big table in the living-room. |
Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной. |
In the living room we spend our evenings chatting with each other, children play with a kitten. |
В гостиной комнате мы проводим наши вечера, болтаем друг с другом, дети играют с котенком. |
And so one day we were hanging out in her living room, talking about 13-year-old things, and Jenny's little sister Rosie was in the room with us. |
И вот однажды мы сидели у неё дома, в гостиной, и болтали о том, о чём обычно болтают 13-летние девочки, с нами была Рози, младшая сестра Дженни. |
I'm bringing her to stay at the house till a room opens up at assisted living. |
Она поживёт у нас пока не будет свободной койки в доме престарелых. |
So I just went back in the living room and turned off this little lamp next to the couch, and then I got in bed with just my shorts on. |
Я вернулся в гостиную, потушил лампочку над диваном и забрался под одеяло в одних трусах. |
Large chunks were being blasted from the wall separating the living room from the corridor outside. |
Огромные куски отскакивали от стены, отделяющей гостиную от коридора. |
You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room. |
У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная. |
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne. |
Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной. |
The living room was lit only by the embers of the fire and a few tiny flames. |
Гостиная освещалась только тлеющими в камине углями, да еще двумя-тремя жалкими язычками пламени. |
We have a three-room flat which consists of a living-room, a bedroom, a study (which is also my room), a kitchen, a bath-room and a toilet. |
У нас есть трехкомнатная квартира, которая состоит из гостиной, спальни, кабинета (который является также моей комнате), кухни, ванной комнаты и туалета. |
After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV. |
После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору. |
There is a round table, 6 chairs, 2 armchairs, a sofa, a sideboard, a bookcase and a TV set in the living room. |
В гостиной находятся : круглый стол , шесть стульев , два кресла , диван , буфет , книжный шкаф , телевизор. |
Now his home seemed dim and bare, with its shag-carpeted living room centered by his favorite reclining chair. |
Сейчас гостиная выглядела уныло пустой с одиноко стоящим посреди комнаты креслом-качалкой. |
There's a fairly roomy living room, with a miniature kitchen set in an alcove opposite the door. |
Она состоит из довольно просторной гостиной с компактной кухонной нишей прямо напротив входной двери. |
There was an old sofa, a couple more rickety chairs and low tables and a pair of lamps in the living room. |
В комнате стоял старый диван, пара плетеных кресел, низкий столик и две лампы. |
And the ugly room served as a mix of mirror exhibition and operating room - a biopsy on the living flesh to cut out all the bureaucracy. |
Комната уродств была одновременно и зеркалом, и операционной, где по живому отсекали бюрократию. |
So he usually had a scroll in the reader, in his office, or in his living room. |
Поэтому на его экране для чтения постоянно был заряжен какой-нибудь свиток. |
So we sat on the sofa in her living room. |
Мы сидели у нее в гостиной, на диване. |
Ту, что в гостиной, нужно вынести. |
|
There is a large ornamented carpet on the floor in the living room. |
На полу в гостиной большой декоративный ковер. |
I have rest in the living-room. |
Я отдыхаю в гостиной. |
Stone carefully peeked through the open sliding door and saw a handsomely furnished living room. |
Стоун посмотрел через приоткрытую дверь и увидел красиво обставленную гостиную. |
Forgive the mess but all major mechanical projects seem to get started in the living room. |
Простите за беспорядок, но все проекты по механике начинаются в гостиной. |
Современная мебель в нашей гостиной. |
|
I lifted a rag rug off of the living room floor and found a square hatch let into the boards. |
Подняв вытертый ковер, лежавший на полу в гостиной, я увидел в половых досках квадратный люк. |
I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room. |
Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин. |
If you're playing catch in the living room and you break your mother's vase, you may as well keep playing catch. |
Если ты играешь в мяч в гостиной и разбил мамину вазу, можешь дальше играть в мяч. |
Я прошла по дорожке из лепестков роз через гостиную. |
|
Но мой брат любит нашу гостинную. |
|
Маршрут спасения из гостиной не проходит через эту комнату. |
|
The Weasleys and their guests were sitting in the living room, which Ginny had decorated so lavishly that it was rather like sitting in a paper-chain explosion. |
Джинни украсила ее так пышно, что она казалась эпицентром взрыва бумажных гирлянд. |
Clay lifted to one side the heavy spill of drapes that made up the living room walls so Sampson and I could enter. |
Клэй подобрал тяжелую драпировку на одну сторону, так что мы с Самсоном смогли пройти. |
The largest room in our flat is the living room, and we use it as a dining room, too. |
Самая большая комната в нашей квартире — гостиная, мы также пользуемся ею как столовой. |
He walked away from the window and made a quick survey of the living room and kitchen. |
Босх отошел от окна и произвел быстрый осмотр комнаты и кухни. |
We'll play with the adorable kid on the couch out there in the living room. |
Будем играть с умильным дитём на диване, там в гостиной. |
Scarpetta leaves the small living room and closes her bedroom door. |
Скарпетта выходит из гостиной, открывает дверь в свою спальню. |
The largest room in our flat is the living room and we use it as a dining I room also. |
Самая большая комната в нашей квартире — это гостиная, мы также пользуемся ею как столовой. |
The living room will not be a dumping ground like the old place was. |
Не будет в гостиной такой же свалки, какая была в предыдущей квартире. |
There is a living- room and a bedroom in our flat. |
Есть гостиная и спальня в нашей квартире. |
Berger stands in the living room and looks around at the scroll-end sofa, the revolving bookcase, the ebonized sideboard. |
Бергер стоит в гостиной, осматривается: раздвижной диван, вращающаяся этажерка с книгами, сервант из черного дерева. |
From the antika-room there was no exit save through the living-room. |
Из музея можно выйти только через гостиную. |
They've turned the control room into a gallery for royal audiences. |
Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead. |
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
And we conclude our little tour back here in the living room. |
И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной. |
He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments. |
Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов. |
Живое свидетельство идеала нашего шабаша. |
|
You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant! |
Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь! |
Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death? |
Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона? |
This might look good in my living room |
Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in her living room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in her living room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, her, living, room , а также произношение и транскрипцию к «in her living room». Также, к фразе «in her living room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.