In sporting terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In sporting terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в спортивных условиях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- sporting [adjective]

adjective: спортивный, охотничий

noun: игра, охота, забава

  • sporting gun - охотничье ружье

  • bets on sporting events - ставки на спортивные события

  • sporting purposes - спортивные цели

  • major sporting event - главное спортивное событие

  • sporting heroes - спортивные герои

  • sporting challenge - спортивный вызов

  • sporting surfaces - спортивные поверхности

  • sporting venues - спортивные площадки

  • as well as sporting - а также спортивные

  • sporting and cultural event - спортивные и культурные мероприятия

  • Синонимы к sporting: fair, generous, sportsmanlike, honorable, considerate, just, gentlemanly, decent, card-playing, dissipated

    Антонимы к sporting: dishonest, unadventurous, unfair, foul, dishonorable, dullness, heaviness, idleness, inaction, inactivity

    Значение sporting: connected with or interested in sports.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • all warranties conditions and other terms - все гарантийные условия и другие условия

  • terms of this agreement - Условия этого соглашения

  • come to terms with it - прийти к соглашению с ним

  • in terms of comparison - с точки зрения сравнения

  • many terms - многие термины

  • in terms of public spending - с точки зрения государственных расходов

  • in terms of improvement - с точки зрения улучшения

  • applicable terms and - применимые условия и

  • following terms - следующие термины

  • specialised terms - специализированные термины

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



The other two are Flying/Sporting and Fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные два-летающие / спортивные и модные.

The Gran Sport handling package was replaced by an 'S/R' package that had similar sporting pretensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет Gran Sport handling был заменен пакетом S/R, который имел аналогичные спортивные претензии.

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

Let's just deal in terms of power and self interest then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

Just speak in polite terms, that'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно.

Elections shall be held within periods of time not exceeding the terms fixed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проводятся в течение периодов времени, не превышающих срок, установленный законом.

The conditions of those marginalised in this process have worsened in real terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение тех, кто оказался на периферии этого процесса, ухудшается не только в относительном, но и в абсолютном выражении.

These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей.

You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями.

The real issue is that even in ruble terms Russian consumers are going through one of the toughest stretches of the past decade and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая проблема состоит в том, что даже если считать в рублях, российские потребители переживают сейчас один из самых тяжелых периодов за последние полторы сотни лет.

It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником.

She must be charming on terms of intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, она обворожительна при ближайшем знакомстве.

Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс.

Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон не соглашается с условиями развода.

I ought to go back to England this year, but if I can scrape together enough to keep body and soul on speaking terms I shall stay another twelve months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно в этом году вернуться в Англию, но, если я смогу наскрести деньжат, чтобы не протянуть ноги, я задержусь здесь еще на год.

All I had to do was come to terms with myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно прийти к согласию с самим собой.

Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня.

I'm afraid then, he said, we can't come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мы с вами не сговоримся.

I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге.

She always speaks of you in terms of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

I was describing it in simple terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел объяснить все простыми словами.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

I'm tired of always talking in terms of millions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от постоянных разговоров о миллионах.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

To begin with, supposing you had to make a sporting guess, who would you choose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, кто все-таки представляется вам наиболее вероятной кандидатурой на роль убийцы?

The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях?

Well, since the days of the caveman, live sporting events have drawn paying customers to local watering holes such as this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще со времен пещерного человека спортивные события в прямом эфире привлекали клиентов к водопою, такому как наш.

He was probably at a sporting event and saw some people pushing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверное был на спортивных играх и увидел,как какие-то люди дрались.

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

Still setting terms, huh, Dodge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять ставите условия, Додж?

And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька.

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

These new terms... the white for immortality... do not materially affect our agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые условия: белизна за бессмертие... существенно не повлияют на наше соглашение.

The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях.

] employ the general termsground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства.

He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop.

In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии.

What differentiates dunking from so many other sporting feats is the high level of improvisation that can go into a particular dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что отличает погружение от многих других спортивных подвигов, - это высокий уровень импровизации, который может пойти в определенный данк.

That was the greatest sporting event I have ever seen in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было величайшее спортивное событие, которое я когда-либо видел в своей жизни.

Sporting News named Williamson as its Player of the Year and Freshman of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные новости назвали Уильямсона игроком года и Новичком года.

In a similar way, Australian sporting teams are often sponsored by companies who market unhealthy food products to children and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом австралийские спортивные команды часто спонсируются компаниями, которые продают нездоровые продукты питания детям и молодым взрослым.

Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика.

Boxing is also a prominent part of the city's sporting scene, with events like the Amateur Boxing Golden Gloves being held at Madison Square Garden each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокс также является заметной частью спортивной сцены города, и каждый год в Мэдисон-Сквер-Гарден проводятся такие мероприятия, как любительский бокс Золотые перчатки.

These Pan American Games were held at venues in and around Lima, and are the largest sporting event ever hosted by the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Панамериканские игры проводились на площадках в Лиме и вокруг нее и являются крупнейшим спортивным мероприятием, когда-либо проводившимся в стране.

Sporting events like the annual Podgorica Marathon and the Morača River jumps attract international competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные соревнования, такие как ежегодный марафон в Подгорице и прыжки через реку Морача, привлекают международных участников.

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

The performance opened with Beyoncé sporting wet-look hair in a leotard and a leather basque, sitting on a chair with her back to the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление началось с того, что Бейонсе, одетая в трико и кожаную баску, сидела на стуле спиной к зрителям, щеголяя мокрыми волосами.

The PAL allows purchase of most popular sporting rifles and shotguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAL позволяет приобретать самые популярные спортивные винтовки и дробовики.

–Pepe Acebal, former Sporting Gijón manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Пепе Асебаль, бывший менеджер Спортинг Хихон.

In 1908 the Model 1895 Winchester lever-action rifle became the first commercially produced sporting rifle chambered in .30-06 Springfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году модель 1895 Winchester lever-action rifle стала первой серийно выпускаемой спортивной винтовкой с патронником .30-06 Спрингфилд.

The resulting record, The Sporting Life, was released the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получившаяся в результате пластинка, The Sporting Life, была выпущена в том же году.

Distinctive landmarks are the sporting facilities, a small artificial lake and a children's playground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительными достопримечательностями являются спортивные сооружения, небольшое искусственное озеро и детская игровая площадка.

He finished second in NL MVP voting for the third year in a row and was named The Sporting News Major League Player of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял второе место в голосовании MVP NL третий год подряд и был назван игроком главной лиги спортивных новостей года.

Handicapping also refers to the various methods by which spectators can predict and quantify the results of a sporting match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гандикап также относится к различным методам, с помощью которых зрители могут предсказать и количественно оценить результаты спортивного матча.

Though he doesn't appear as Rhino, Aleksei is depicted as large, having gray skin, and sporting blue hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не выглядит как носорог, Алексей изображен крупным, с серой кожей и голубыми волосами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in sporting terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in sporting terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, sporting, terms , а также произношение и транскрипцию к «in sporting terms». Также, к фразе «in sporting terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information