In the caribbean subregion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the caribbean subregion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Карибском субрегионе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in laos - в Лаосе

  • deviations in - отклонения

  • credentials in - полномочия в

  • desk in - стол в

  • rank in - Оценка в

  • copy in - скопировать в

  • accomplishment in - достижение в

  • in concentrated - в концентрированной

  • jewel in - драгоценный камень в

  • in rural than in urban areas - в сельской местности, чем в городских районах

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- caribbean [adjective]

adjective: карибский

- subregion

субрегион



According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей.

The recurrence of intense fighting in Liberia destabilized the subregion, as it forced Liberians again to flee their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление активных боевых действий в Либерии дестабилизировало субрегион, вновь заставив либерийцев бежать из страны.

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

It is a case of cooperation between the United Nations and a subregional organization that might be applicable to other situations as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и субрегиональной организацией, которому можно было бы последовать и в других ситуациях.

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

Activities are also often organized on a subregional basis to attain a sharper focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях более целенаправленного рассмотрения вопросов мероприятия нередко организуются также на субрегиональной основе.

We have found that in order to succeed we must reinforce our subregional institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что для ее успешного решения необходимо укрепить нашу субрегиональную организацию.

The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира.

The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах.

Belize continues to push for an end to the shipping of nuclear waste through the Caribbean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белиз по-прежнему добивается прекращения перевозки ядерных отходов через Карибское море.

The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами.

Provided nutritional care to 5,079 children and prenatal care to 8,950 expectant mothers in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечены надлежащим питанием 5079 детей и дородовым обслуживанием - 8950 будущих матерей в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне.

There was no subregion in which all countries had such initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одного субрегиона, в котором осуществлением таких инициатив занимались бы все страны.

In addition, the Regional Centre provided eight Caribbean States with hydraulic shears, a basic piece of small arms destruction equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Региональный центр предоставил восьми государствам Карибского региона гидравлические ножницы, которые входят в число главных инструментов, используемых при уничтожении стрелкового оружия.

As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

Latin America and the Caribbean and Sub-Saharan Africa reported decreases in the use of substitution therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке и Карибском бассейне, а также в странах, расположенных к югу от Сахары, отмечалось сокращение масштабов применения заместительной терапии.

On his sailboat cruise to the Caribbean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карибский круиз на его яхте? Да.

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

Small Caribbean and European nations are bullied by America and the European Union on tax matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Америка и Евросоюз запугивают маленькие страны Карибского бассейна и Европы по вопросам налогообложения.

Notwithstanding all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved our problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все эти национальные, субрегиональные и региональные инициативы, мы все еще не решили нашу проблему.

Soak up a bit of the Caribbean vibe and that, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насладиться немного карибской атмосферой, понимате?

Spend a year surfing crystal waves, hiking up insane mountains above the Caribbean, watching dazzling Costa Rican sunsets- that will change your smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведи год, занимаясь серфингом на кристаллических волнах, поднимись на безумные горы выше Карибского моря, посмотри на ослепительный закат в Коста-Рике... и это изменит твой запах.

In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях.

I told Andy that he was on very thin ice when he snuck away for three months to the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил Энди, что он шагает по очень тонкому льду, после того, как он уплыл на три месяца на Карибы.

We're doing a whole harbor cruise, there's like a Caribbean theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся в морское путешествие, как в пиратах карибского моря.

He collected plants, bulbs, flowers, vines, berries, and fruit trees from Russia, the Levant, Algiers, France, Bermuda, the Caribbean, and the East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал растения, луковицы, цветы, виноградные лозы, ягоды и фруктовые деревья из России, Леванта, Алжира, Франции, Бермудских островов, Карибских островов и Ост-Индии.

The Bahamas were hosts of the first men's senior FIFA tournament to be staged in the Caribbean, the 2017 FIFA Beach Soccer World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские острова стали хозяевами первого мужского турнира FIFA среди взрослых, который пройдет в Карибском бассейне, - чемпионата мира по пляжному футболу FIFA 2017 года.

As a Caribbean native, G. sepium has traditionally been used for live fencing in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уроженец Карибского бассейна, G. sepium традиционно использовался для живого фехтования на Кубе.

It eventually had chapters on three continents and in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов у нее появились отделения на трех континентах и в Карибском бассейне.

This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, Canada, United Kingdom, and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Канады, Соединенного Королевства и Карибского бассейна.

This includes people via African, North American, Caribbean, Central American or South American and Oceanian nations that have a large European descended population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят народы Африки,Северной Америки, Карибского бассейна, Центральной Америки или Южной Америки и Океании, которые имеют большое европейское потомство.

On the other hand, many countries today in the Middle East and Africa, as well as several countries in Asia, the Caribbean and the South Pacific, outlaw homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сегодня многие страны Ближнего Востока и Африки, а также некоторые страны Азии, Карибского бассейна и южной части Тихого океана запрещают гомосексуализм.

Bonnet now sailed into the western Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Боннет плавал в западном Карибском море.

Scholars of the African diaspora note the cultural practices common to the Caribbean, Africa, and the United States in Their Eyes Were Watching God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые африканской диаспоры отмечают, что культурные обычаи, общие для Карибского бассейна, Африки и Соединенных Штатов, в их глазах наблюдали за Богом.

Black Welsh people are inhabitants of Wales who have an African or a Caribbean background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие валлийцы-это жители Уэльса, имеющие африканское или Карибское происхождение.

Bulk cargo ships are also used to smuggle cocaine to staging sites in the western Caribbean–Gulf of Mexico area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда для перевозки сыпучих грузов также используются для контрабанды кокаина в пункты сбора в западной части Карибского бассейна-Мексиканский залив.

They resettled other freedmen in England and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переселили других вольноотпущенников в Англию и на Карибские острова.

This development makes Cuba the only country to have embassies in all independent countries of the Caribbean Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое развитие событий делает Кубу единственной страной, имеющей посольства во всех независимых странах Карибского сообщества.

Nevertheless, most of her medals were obtained in Central American and Caribbean Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство ее медалей было завоевано на Играх в Центральной Америке и Карибском бассейне.

In addition, it has influences from African languages and borrowed words from indigenous Caribbean languages particular to the island of Hispaniola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она имеет влияние африканских языков и заимствованные слова из коренных Карибских языков, особенно на острове Эспаньола.

In Santería or Lukumi, the Afro-Caribbean religion of Cuba, there is a syncretization of the Anima Sola with the Eshu Alleguana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сантерии или Лукуми, афро-карибской религии Кубы, наблюдается синкретизация Анимы Сола с аллегорией Эшу.

The British evacuated thousands of other slaves when they left southern ports, resettling many in the Caribbean and others to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы эвакуировали тысячи других рабов, когда они покинули южные порты, переселив многих в Карибском море и других в Англию.

The lake is shallow, with an average depth of ten meters, and separated from the Caribbean by a series of islands and sandbars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озеро неглубокое, со средней глубиной в десять метров, и отделено от Карибского моря рядом островов и песчаных отмелей.

Elsewhere in the Americas, in the Caribbean in particular, Baptist missionaries and members took an active role in the anti-slavery movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях Америки, в частности в Карибском бассейне, баптистские миссионеры и члены церкви принимали активное участие в движении против рабства.

In the Caribbean salted pig tails are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карибском море используются соленые свиные хвосты.

The Cayman Ridge is an undersea mountain range on the northern margin of the Cayman Trough in the Caribbean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайманов хребет - это подводный горный хребет на северной окраине Каймановой впадины в Карибском море.

He died within two years and appears to have influenced early mystic groups in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в течение двух лет и, по-видимому, оказал влияние на ранние мистические группы в Карибском бассейне.

The UN estimates 2.7 million have gone to the Caribbean and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, 2,7 миллиона человек отправились в страны Карибского бассейна и Латинской Америки.

Shortly afterward, all three carriers transferred to the Caribbean to conduct further maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не считалось официальным этапом и никак не повлияло на общую классификацию.

It represents a departure from the Caribbean sound of her previous albums and is described as a turning point in her career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой отход от Карибского звучания ее предыдущих альбомов и описывается как поворотный момент в ее карьере.

The Spanish-speaking Caribbean populations are primarily of European, African, or racially mixed origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычное население Карибского бассейна в основном имеет европейское, африканское или расово смешанное происхождение.

Other scholars argue that these differences are superficial, and that they tend to undermine commonalities in the various Caribbean states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что эти различия носят поверхностный характер и что они, как правило, подрывают общие черты в различных карибских государствах.

The successes of region-building initiatives are still debated by scholars, yet regionalism remains prevalent throughout the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи инициатив в области регионального строительства все еще обсуждаются учеными, однако регионализм по-прежнему широко распространен во всем Карибском бассейне.

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

After this reunion, Donovan and Linda married on 2 October 1970 at Windsor register office and honeymooned in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого воссоединения Донован и Линда поженились 2 октября 1970 года в Виндзорском регистрационном бюро и провели медовый месяц на Карибах.

Norbest products are sold throughout the United States and Pacific Rim countries, Mexico, the Caribbean, and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция Norbest продается по всей территории США и стран Тихоокеанского региона, Мексики, Карибского бассейна и Ближнего Востока.

In his Royal Navy career, he served in the Napoleonic wars and was involved in the suppression of piracy in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей карьере в Королевском флоте он участвовал в наполеоновских войнах и участвовал в подавлении пиратства в Карибском море.

In 1999, he curated with Jens Hoffmann on the Caribbean Biennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году он вместе с Йенсом Хоффманом курировал карибскую биеннале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the caribbean subregion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the caribbean subregion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, caribbean, subregion , а также произношение и транскрипцию к «in the caribbean subregion». Также, к фразе «in the caribbean subregion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information