In the subject matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the subject matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в предмете
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in illinois - в Иллинойсе

  • drives in - диски в

  • in machinery - в машиностроении

  • crack in - трещины в

  • in grey - в сером цвете

  • nail in - гвоздь в

  • cap in - колпачок в

  • in duplicate in english - в двух экземплярах на английском

  • in in accordance with - в в соответствии с

  • in in order - в для того,

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

  • grammatical subject - грамматическое подлежащее

  • main subject title - Основная тема в заголовке

  • conference subject - конференции при условии

  • subject to further - при условии дальнейшего

  • subject to making - при условии принятия

  • email subject line - электронная почта сюжетная линия

  • are not the subject - не являются предметом

  • subject to control by - подлежит контролю со стороны

  • in the subject line - в теме

  • subject to severe - при условии тяжелой

  • Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist

    Антонимы к subject: alien, noncitizen

    Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).

- matter

вопрос



Though he was reproached for his outré subject matter, Rossetti refused to alter the painting and it was soon purchased by J. Mitchell of Bradford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Россетти упрекали в том, что он слишком увлекся живописью, он отказался переделывать ее, и вскоре картина была куплена Дж.Митчеллом из Брэдфорда.

Its realist subject matter and dark palette are typical of his early work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реалистическая тематика и темная палитра характерны для его ранних работ.

I think you will find the style admirable and the subject matter, I feel, is universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вам понравится изысканный стиль, а тема, я полагаю, универсальна.

I, too, received nothing but top marks at her age, in every subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её возрасте я тоже всегда получал высший балл по всем предметам.

When the play became subject to censorship, many Parisian lesbians wore violets to demonstrate solidarity with its lesbian subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пьеса стала объектом цензуры, многие парижские лесбиянки надели фиалки, чтобы продемонстрировать солидарность с ее лесбийским сюжетом.

So you're a subject matter expert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит вы эксперт по предметной области?

Subject matter requires we perform our research after hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет изучения требует от нас сверхурочной работы.

Because of this understanding towards the subject matter students may lack the ability to simply wonder about something in the initial years of problem-based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за такого понимания предмета у студентов может отсутствовать способность просто удивляться чему-то в первые годы проблемного обучения.

That comes dangerously close to making the contract unenforceable on the grounds that the subject matter of the contract is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за него контракт оказывается в опасной близости к тому, чтобы стать недействительным, так как предмет контракта является противозаконным.

Her expertise has been recognized in directing documentaries on subject matter of classical music and Avant-garde trends in the genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее опыт был признан в режиссуре документальных фильмов на тему классической музыки и авангардных направлений в этом жанре.

If anyone has a problem with either the subject matter addition or with the rewording, please feel free to object or revise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть проблемы с добавлением предмета или с изменением формулировки, пожалуйста, не стесняйтесь возражать или пересматривать.

They may bear various short inscriptions concerning the manufacturer or owner or subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них могут быть нанесены различные краткие надписи, касающиеся изготовителя, владельца или предмета.

But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта лицензия не ограничивается руководствами по программному обеспечению; она может быть использована для любой текстовой работы, независимо от тематики или того, издана ли она в виде печатной книги.

Illustrative of the subject matter is that the regular cast included a judge, two lawyers, and a medical examiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательно, что в штатном составе были судья, два адвоката и судебно-медицинский эксперт.

Catherine L. Tully: How long have you been photographing dancers, and what got you started on this subject matter in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин Талли: Как долго Вы фотографируете танцоров, и что побудило Вас начать их снимать?

Editors who have some level of knowledge on the subject matter or atleast have soom roots tied to the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, которые имеют некоторый уровень знаний по предмету или, по крайней мере, имеют корни soom, связанные с предметом.

Gold Medal Books was overwhelmed with mail from women writing about the subject matter, and followed with more books, creating the genre of lesbian pulp fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги с золотыми медалями были завалены почтой от женщин, пишущих о предмете, а за ними последовало еще больше книг, создающих жанр лесбийского Криминального чтива.

Your Honor, the witness has fully cooperated on the subject matter pertinent to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, свидетель помогал установить факты, имеющие отношение к данному делу.

For the same reasons, it is difficult for the Office of Legal Affairs to provide a more definitive opinion on the subject matter of your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу тех же причин Управлению по правовым вопросам трудно дать более определенное заключение по указанному Вами аспекту.

He thought making it a co-production was crazy and only the Spanish would like it because it was local subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что совместное производство - безумие, что только испанскую публику может это интересовать, что это исключительно местная тема.

Your Honour, how could she possibly estimate that without knowing the subject matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, как она может что-либо рассчитать, не зная сути дела?

National interests are, of course, fundamental to the discussion but in many ways too much time is devoted to the analysis of this fluid and almost indefinable subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные интересы, разумеется, являются основными в дискуссии, но во многом слишком много времени уделяется анализу этого изменчивого и почти не поддающегося определению предмета.

As the teacher, it's your obligation to separate your personal idiosyncrasies from the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя обязанность, как учителя, разделять свои персональные отличительные особенности от предмета обсуждения.

Find me a PhD-level subject matter expert who's already on the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди мне эксперта в данной области, из тех, кто уже на Холме.

The subject matter can range from celestial to bestial to excretional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что нам нужно может быть от небесного до звериного до выделений.

Until the case is heard, the court appoints a receiver to operate the Midas, the takings being held aside subject to a court order, a matter of a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом. Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней.

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

When the subject matter is politics, particularly politics on an international level, celebrities just aren’t influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о политике – тем более о политике на международном уровне – знаменитости ничего не значат.

Some critics believe that certain subjects suffer from a lack of daily exposure to subject matter and practice that occurs with an A/B block schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики считают, что некоторые субъекты страдают от недостатка ежедневного воздействия на предмет и практику, что происходит с расписанием блока А/В.

His Holiness sought to appeal an order stating that the subject-matter was a matter of religious doctrine on which the court could not rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Святейшество попытался обжаловать постановление, в котором говорилось, что речь идет о религиозной доктрине, по которой суд не может вынести решения.

Synonymous words and those related by the subject matter are to be found scattered around the dictionary, giving no obvious place for in-depth treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синонимичные слова и слова, относящиеся к предмету, разбросаны по всему словарю, что не дает очевидного места для углубленной обработки.

The subject matter I want to discuss with you, security... and peace, is both fundamental and crusial today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема, которую я хочу обсудить с вами - безопасность и мир, явления основополагающие и судьбоносные в наше время.

Now, uh... The subject matter is... is horrible, granted, but I think it's best if we all try to look at this clinically and not emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь... тематика ... ужаснее, чем должна, но я думаю, что лучше, если мы все постараемся смотреть на ситуацию клинически, а не эмоционально

But the Supreme Court in Lujan v. Defenders Of Wildlife gives nonprofits subject-matter jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Верховный суд в деле Лухан против Защитников дикой природы предоставил полномочия некоммерческим организациям.

Millet shifted the focus and the subject matter from the rich and prominent to those at the bottom of the social ladders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллет сместил фокус и тему разговора с богатых и влиятельных людей на тех, кто находился в самом низу социальной лестницы.

But why was it so hard to settle on a subject matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему же так сложно сосредоточиться на задании?

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок.

Because of its particular nature, the mass media and information sector is the subject matter of a number of specific provisions in that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу его особого характера на сектор средств массовой информации распространяется ряд содержащихся в этом Законе специальных положений.

Omotosho’s non-fiction is wide-ranging in subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нон-фикшн омотошо имеет широкий диапазон тематики.

Aquinas restricts lust's subject matter to physical desires specifically arising from sexual acts, but Aquinas does not assume all sex-acts are sinful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фома Аквинский ограничивает предмет вожделения физическими желаниями, непосредственно возникающими из половых актов, но не считает все половые акты греховными.

So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения.

The subject matter itself attracts some weirdos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, сам предмет привлекает довольно странных людей.

The lower production costs of short films often mean that short films can cover alternative subject matter as compared to higher budget feature films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие производственные затраты на короткометражные фильмы часто означают, что короткометражные фильмы могут охватывать альтернативную тематику по сравнению с более высокобюджетными художественными фильмами.

Because that is going to drastically reduce my interest in the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь тогда мой интерес к теме решительно уменьшится.

He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной.

There's a lot of other interest in the same subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, есть к этому ещё другой интерес.

Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.

It is not always a simple matter to gauge the effect of alcohol on a subject previously unexposed to such stimulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда можно предугадать последствия воздействия алкоголя на организм... при смешивании его с другими веществами.

In Brazil, famous Folha de São Paulo commentator Clovis Rossi said he interupted his vacation to pen his own thoughts on the subject matter for a Brazilian audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии известный комментатор издания Folha de Sao Paulo Кловис Росси (Clovis Rossi) заявил, что он прервал свой отпуск, чтобы изложить свои мысли по этому поводу перед бразильской аудиторией.

It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом.

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке.

And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon-based matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - возможность программировать неживую и живую материю на изменение формы и свойств и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств.

Gamma-400 aims to probe the nature of dark matter and the origins of extragalactic cosmic rays, and will search for high-energy gamma-ray bursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект «Гамма-400» предназначен для изучения природы темной материи и происхождения внегалактических космических лучей, а также для исследования высокоэнергетического гамма-излучения в космосе.

As the global economy grows relative to that of the United States, it is only a matter of time before Washington is forced into defensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная экономика растет быстрее, чем экономика США, и в конце концов Вашингтон будет вынужден принять защитные меры.

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

Touch upon the - subject, Mr. McMurry, the subject of Mr. Harding's problem with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснуться... Этого вопроса, мистер Макмерфи, сложностей с женой, которые беспокоят мистера Хардинга.

“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the subject matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the subject matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, subject, matter , а также произношение и транскрипцию к «in the subject matter». Также, к фразе «in the subject matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information