In verse or prose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
take part in - принять участие в
pull in - втянуть
increase in size - увеличение размера
hole in the wall - дыра в стене
be in agreement - соглашаться
in the issue - в вопросе
in agreement - в соглашении
put in a bid - делать ставки
in private - наедине
stand in with - встать с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
musical and verse form - музыкально-поэтическая форма
verse 3: - 3-ий куплет:
next verse - следующий куплет
verse of the bible - стих из Библии
expressed in verse - выраженная в стихе
fugitive verse - стихотворение, сочиненное по какому-л. случаю
verse from - стих из
scripture verse - писание стих
in verse - в стихах
perpetrate a verse - состряпать стишок
Синонимы к verse: poesy, poems, balladry, versification, doggerel, poetic form, lines, poetry, lyrics, sonnet
Антонимы к verse: prose, information, text, education, key theme, polite, take a course, central point, common speech, complicated song
Значение verse: writing arranged with a metrical rhythm, typically having a rhyme.
one or two - один или два
barter or exchange - бартер или обмен
potential loss or damage - Потенциальная потеря или повреждение
impersonate any person or entity - выдавать себя за любое физическое или юридическое лицо
limitation or provision - Ограничение или предоставление
visual or audible - визуальный или звуковой
laws, rules or regulations - законы, нормы и правила
know or not - знаете или нет
solely or mainly - исключительно или главным образом
acquired or incurred principally - приобретаются или возникают, главным образом
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: проза, прозаичность
adjective: прозаичный
verb: излагать стихи прозой, скучно говорить или писать, писать прозой
(prose) literature - (проза) литературы
prose tale - проза сказка
prose writer - прозаик
a prose - проза
poetry and prose - поэзия и проза
differentiate prose and poetry - разграничивать поэзию и прозу
prose poet - поэт, пишущий белым стихом
turgent prose - напыщенная проза
rhythmic prose - ритмическая проза
full-blooded prose - мощная, сильная проза
Синонимы к prose: composition, fiction, essay, platitudinize, non fiction, written, nonpoetic, story, edda, nonmetrical
Антонимы к prose: verse, poem, poetic, poesy, ballad, poetics, songs, unusual, verses, words to a song
Значение prose: written or spoken language in its ordinary form, without metrical structure.
Erasure is a form of found poetry or found object art created by erasing words from an existing text in prose or verse and framing the result on the page as a poem. |
Стирание-это форма найденной поэзии или найденного объекта искусства, созданная путем стирания слов из существующего текста в прозе или стихах и обрамления результата на странице в виде стихотворения. |
'What shall I read—verse or prose? |
Что хочешь: стихи или прозу? |
More or less the same story was told at the start of the following century by Brooke Boothby in verse and Thomas Bewick in prose. |
Примерно та же история была рассказана в начале следующего столетия Бруком Бутби в стихах и Томасом Бьюиком в прозе. |
The text is usually in prose, although some of the first plays alternate between parts in prose and in verse. |
Текст обычно написан в прозе, хотя некоторые из первых пьес чередуются между частями в прозе и в стихах. |
Most early Punjabi literary works are in verse form, with prose not becoming more common until later periods. |
Большинство ранних Пенджабских литературных произведений представлены в стихотворной форме, а проза становится все более распространенной лишь в более поздние периоды. |
Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень |
|
And many creators of classical verse and prose were women themselves as well. |
И многие создатели классических стихов и прозы тоже были женщинами. |
Its mathematical content consists of rules and examples, written in verse, together with prose commentaries, which include solutions to the examples. |
Его математическое содержание состоит из правил и примеров, написанных в стихах, вместе с прозаическими комментариями, которые включают в себя решения примеров. |
There was no reason why she should not get some dramatist to write her a play on the subject, either in prose or in short lines of verse with rhymes at not too frequent intervals. |
И правда, что ей мешает заказать кому-нибудь из драматургов вариант на эту тему, в прозе или в стихах, только чтобы строчки были короткие. |
The century had a richer output in prose than in verse, and history, biography, sermons, and epistolary correspondence all flourished. |
Век был богаче прозой, чем стихами, и история, биография, проповеди и эпистолярная переписка процветали. |
The bulk of the text is in prose, although verse is occasionally used for songs and riddles and to express heightened emotion. |
Основная часть текста написана прозой, хотя стихи иногда используются для песен и загадок, а также для выражения повышенных эмоций. |
It is to be noted that the age of periphrase in verse was the age of crudities in prose. |
Надо сказать, что эпоха перифраз в поэзии являлась вместе с тем эпохой откровенностей в прозе. |
Prizes are awarded for music, prose and verse, painting and drama. |
Премии присуждается за музыку, прозу и стихи, картины и театральные представления. |
As part of the homage to Shakespeare, the nobler characters speak in blank verse and at least one sonnet, printed as prose. |
Как часть дани уважения Шекспиру, более благородные персонажи говорят в чистом стихе и по крайней мере в одном сонете, напечатанном как проза. |
In the palm-leaf manuscripts of the Patirruppattu, each decade ends with an epilogue in verse style called the patikam of later date, followed by a colophon in prose. |
В рукописях из пальмовых листьев Патиррупатту каждое десятилетие заканчивается эпилогом в стихотворном стиле, называемом патикам более позднего времени, за которым следует колофон в прозе. |
I counted up to high numbers, to make sure of myself, and repeated passages that I knew in prose and verse. |
Чтобы проверить себя, я принимался считать до ста, до тысячи, повторял наизусть знакомые стихи и отрывки. |
He wrote political letters, eclogues, lyrics, operas and satires, both in prose and verse. |
Он писал политические письма, эклоги, лирику, оперы и сатиры, как в прозе, так и в стихах. |
Those books, both prose and verse, are consecrated to me by other associations; and I hate to have them debased and profaned in his mouth! |
Эти книги - и стихи и проза - освящены для меня другими воспоминаниями; и для меня невыносимо, когда он их оскверняет! |
Technically, free verse has been described as spaced prose, a mosaic of verse and prose experience. |
Технически свободный стих описывается как пространственная проза, мозаика стихов и прозаического опыта. |
He also published some literary criticism, a few graphic prose sketches and some verse. |
Он также опубликовал литературную критику, несколько графических прозаических набросков и несколько стихов. |
Although optimized for verse, the template works equally well for prose. |
Хотя этот шаблон оптимизирован для стихов, он одинаково хорошо работает и для прозы. |
Heine's later verse and prose are distinguished by their satirical wit and irony. |
Поздние стихи и проза Гейне отличаются сатирическим остроумием и иронией. |
She knew many things about flowers, precious stones, insects, birds, characters in fiction, and poetic prose and verse generally. |
Она знала много любопытного о цветах, драгоценных камнях, насекомых, птицах, помнила имена героев художественных произведений, читала на память и прозу и стихи. |
Due to this circumstance, and his precocity as a writer of verse and prose, Nicoll was often compared to fellow Scottish poet Robert Burns. |
Благодаря этому обстоятельству, а также его раннему возрасту как писателя стихов и прозы, Николла часто сравнивали с другим шотландским поэтом Робертом Бернсом. |
The following examples are both in verse, which demonstrates several features more clearly than prose. |
Нижеследующие примеры представлены в стихах, которые демонстрируют некоторые особенности более четко, чем проза. |
Как именно ты разгадала тату со строфой из Библии? |
|
Indeed, Oliver Wendell Holmes, Sr.’s eloquent verse articulated the warm feelings that many Americans harbored for the tsar. |
Оливер Уэнделл Холмс-старший написал красноречивое стихотворение, выразив теплые чувства многих американцев к царю. |
Simon's verse was doggerel, bawdy, subversive, ranging from poking fun at vips to savage attacks on Warden, system, Peace Dragoons, finks. |
Стихи Саймона были нескладны, непристойны и полны бунтарства - от хулиганских насмешек над шишками до жестоких нападок на Смотрителя, систему, драгунов и шпиков. |
Surely the winning verse must tap the throbbing underswell of the human condition. |
Конечно же, стихотворение победителя должно вскрывать пульсирующие опухоли человеческого бытия. |
Острое изложение, изящная проза. |
|
Every article so meticulously researched And written in such excellent prose. |
В каждой статье такое тщательное расследование, и написано таким отличным стилем. |
Чёрт, да я слышал, как она цитирует библию наизусть. |
|
Here in my opinion is the only imaginative prose-writer of the slightest value who has appeared among the English-speaking races for some years past. |
Вот, по-моему, единственный образный прозаик, который хоть сколько-нибудь ценен среди англоговорящих народов за последние несколько лет. |
Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century. |
Макаронный стих особенно распространен в культурах с широко распространенным двуязычием или языковым контактом, таких как Ирландия до середины XIX века. |
By getting rid of the series overview and adding some DVD info to the lead, having the section in prose would be beneficial. |
Избавившись от обзора серии и добавив некоторую информацию о DVD к Лиду, было бы полезно иметь раздел в прозе. |
In the countable sense, a verse is formally a single metrical line in a poetic composition. |
В Счетном смысле стих-это формально единственная метрическая строка в поэтическом произведении. |
Verse six sometimes keeps the same story line, in which two hands appear on the wife's breasts. |
Стих шестой иногда сохраняет ту же сюжетную линию, в которой две руки появляются на груди жены. |
In verse 12 of this passage, the Hebrew word that referred to the morning star was translated into Latin as Lucifer. |
В стихе 12 этого отрывка еврейское слово, обозначающее Утреннюю звезду, было переведено на латынь как Люцифер. |
Prose allows the presentation of detail and clarification of context, while a list of links does not. |
Проза позволяет представить детали и прояснить контекст, в то время как список ссылок этого не делает. |
Sá de Miranda introduced Italian forms of verse and raised the tone of poetry. |
СА де Миранда ввел итальянские формы стиха и повысил тон поэзии. |
Verses such as 3.55-3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. |
Такие стихи, как 3.55-3.62 Манусмрити, например, прославляют положение женщин, в то время как стихи 9.3 и 9.17 делают противоположное. |
Where is a general discussion of how syllabic verse normally works and how the rules are formed and things? |
Где общее обсуждение того, как обычно работает силлабический стих и как формируются правила и вещи? |
Evidently, Lovato only reformed his poetry, leaving his prose untouched. |
Очевидно, Ловато только реформировал свою поэзию, оставив нетронутой свою прозу. |
I have already helped create a readable, well organised article wth 45 KB of readable prose. |
Я уже помог создать читаемую, хорошо организованную статью с 45 КБ читаемой прозы. |
In practice, most FAs are written almost entirely by a single editor over the course of a few days or weeks, and either the prose is good or it isn't. |
На практике большинство ФАС пишутся почти полностью одним редактором в течение нескольких дней или недель, и либо проза хороша, либо нет. |
Articles are intended to consist primarily of prose, though they may contain some lists. |
Статьи рассчитаны в основном на прозу, хотя и могут содержать некоторые списки. |
Dvalin is listed as one of the four stags of Yggdrasill in both Grímnismál from the Poetic Edda and Gylfaginning from the Prose Edda. |
Двалин указан как один из четырех оленей Иггдрасилла в обоих Гримнисмаль из поэтической Эдды и Гильфагининг из прозаической Эдды. |
The problem that I am raising is one of balance, confused chronological time spans and general choppiness of prose. |
Проблема, которую я поднимаю, - это проблема равновесия, запутанных хронологических промежутков времени и общей неустойчивости прозы. |
This trip resulted in 49 poems and almost 3,000 new lines of verse. |
Результатом этой поездки стали 49 стихотворений и почти 3000 новых стихотворных строк. |
Examining the verse, though, it clearly describes the traits of kings Uzziah, Ahaz, and Hezekiah. |
Однако, рассматривая этот стих, мы видим, что он ясно описывает черты царей Озии, Ахаза и Езекии. |
Since take 7 did not include a chorus after the first verse, he also spliced in the first seven words of the second chorus from that take. |
Поскольку дубль 7 не включал припев после первого стиха, он также склеил первые семь слов второго припева из этого дубль. |
He is regarded as one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. |
Он считается одним из величайших стилистов польской прозы 20-го века. |
Brahmacharya is traditionally regarded as one of the five yamas in Yoga, as declared in verse 2.30 of Patanjali's Yoga Sutras. |
Брахмачарья традиционно считается одной из пяти ям в йоге, как сказано в стихе 2.30 Йога-сутры Патанджали. |
In this verse the unconditional perseverance of the saints has no place. |
В этом стихе безусловному упорству святых нет места. |
Despite the unconventional spelling, the verse is in Modern English, not the Middle English of the 13th century. |
Несмотря на нетрадиционное написание, стих написан на современном английском языке, а не на среднеанглийском языке 13-го века. |
If possible, it wouldn't hurt to convert the awards section to prose, although that isn't entirely needed. |
Если это возможно, не помешало бы преобразовать раздел наград в прозу, хотя это и не совсем необходимо. |
Whether this particular piece of prose has any merit or not, WP needs an article on Notching. |
Независимо от того, имеет ли этот конкретный фрагмент прозы какую-либо ценность или нет, WP нужна статья о надрезах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in verse or prose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in verse or prose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, verse, or, prose , а также произношение и транскрипцию к «in verse or prose». Также, к фразе «in verse or prose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.