Indicators of violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lighting indicators - показатели освещения
financial indicators of performance - финансовые показатели деятельности
biochemical indicators - биохимические показатели
liquidity indicators - показатели ликвидности
subjective indicators - субъективные показатели
sector-specific indicators - показатели в конкретных секторах
resilience indicators - показатели Устойчивость
results and indicators - Результаты и показатели
indicators of impairment - признаки обесценения
key risk indicators - Основные показатели риска
Синонимы к indicators: gauge, yardstick, sign, test, standard, litmus test, symptom, hint, signal, criterion
Антонимы к indicators: disregard, guess, ignorance, neglect, problem, remove, unconcern
Значение indicators: a thing, especially a trend or fact, that indicates the state or level of something.
absence of evidence of a crime - отсутствие события преступления
Federation of Ski Jumping and Nordic Combined of Russia - Федерация прыжков на лыжах с трамплина и лыжного двоеборья России
official gazette of the republic of slovenia - Официальный вестник Республики Словении
prime minister of the republic of india - Премьер-министр Республики Индии
universal declaration of the rights of mother - Всеобщая декларация прав матери
ministry of foreign affairs of china - Министерство иностранных дел Китая
the scope of freedom of expression - сфера свободы выражения
conference of european ministers of justice - Конференция европейских министров юстиции
ministry of foreign affairs of serbia - Министерство иностранных дел сербии
types of weapons of mass - виды оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
do violence to - делать насилие
promotes violence - поощряет насилие
peer violence - сверстников насилие
a lot of violence - много насилия
violence against girls - насилие в отношении девочек
sexual violence cases - случаи сексуального насилия
extent of violence - масштабы насилия
dynamics of violence - динамика насилия
domestic violence unit - блок домашнего насилия
can foster violence - может способствовать насилию
Синонимы к violence: ferocity, sadism, brute force, brutality, barbarity, savagery, cruelty, brutishness, bloodshed, turbulence
Антонимы к violence: passivity, peace, peacefulness
Значение violence: behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
Postmortem violence found on the most recent victim is a strong indicator that the killer is losing control. |
Посмертное избиение последней жертвы явно указывает на то, что убийца выходит из себя. |
Relationship inequality is also a strong indicator of physical violence. |
Неравенство в отношениях также является сильным показателем физического насилия. |
The Commission placed large blame on the police command for not having anticipated the violence from many indicators between 2 and 11 December. |
Комиссия возложила большую вину на полицейское командование за то, что оно не предвидело насилия по многим показателям в период со 2 по 11 декабря. |
Cronenberg's films have polarized critics and audiences alike; he has earned critical acclaim and has sparked controversy for his depictions of gore and violence. |
Фильмы Кроненберга одинаково поляризовали критиков и зрителей; он заслужил признание критиков и вызвал споры за свои изображения крови и насилия. |
In addition, the RSI indicator is deeply overbought, so a medium-term pause or pullback off this barrier would not be surprising. |
К тому же, индикатор RSI крайне перекупленный, поэтому не удивит среднесрочная пауза или откат от этой преграды. |
Instead of a fitness indicator, scientists invoke a handicap principle. |
Вместо индикатора здоровья учёные ссылаются на принцип гандикапа. |
Do I mention the violence. |
Говорить ли о насилии? |
Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010. |
Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread. |
Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора. |
The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence. |
Специальный докладчик также заслушала показания женщин, являющихся жертвами бытового насилия. |
Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture. |
Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно. |
It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word. |
Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова. |
Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred. |
Во многих демократических государствах также действуют законы, запрещающие провоцирование ненависти или насилия. |
The MFI indicator measures the strength or weakness behind movements in an asset's price. |
Индикатор MFI измеряет силу или слабость маневров цены актива. |
Mixed neighborhoods across Iraq have been targeted by one side or another as sectarian violence has risen and local militias wield power. |
Районы со смешанным населением подверглись нападению с той или другой стороны по мере роста сектантского насилия и усиления местных вооруженных группировок. |
But as long as they do not promote or threaten violence, it would do more harm than good to ban them by law. |
Но пока они не способствуют или угрожают насилием, принесет больше вреда, чем пользы запретить их законом. |
Republics and democracies, indeed, generated a new agency of violence: the people or nation. |
Институты демократии и республики породили новый тип вершителей насилия - народ или нацию. |
25. Add Indicator: adds a new indicator or oscillator to the chart. |
25. Добавить индикатор: добавить новый индикатор или осциллятор на диаграмму. |
Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. |
Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице. |
A more useful definition of cyber war is any hostile action in cyberspace that amplifies or is equivalent in effect to major physical violence. |
Более полезным определением термина кибервойна могло бы стать любое враждебное действие в киберпространстве, которое способствует увеличению значимого физического ущерба или эквивалентно ему. |
The global cost of containing violence or dealing with its consequences reached a staggering $9.5 trillion (11% of global GDP) in 2012. |
Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих $9,5 триллионов (11% мирового ВВП). |
основное предназначение индикатора ADX – определять силу тренда. |
|
Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America. |
Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке. |
At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum. |
В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику. |
I’m always leery of trying to answer such questions definitively, but there are some indicators worth noting. |
Я всегда с подозрением отношусь к попыткам дать определенные и конкретные ответы на такие вопросы. Но есть некоторые показатели, заслуживающие внимания. |
These indicators point to a pickup in job creation activity in the first quarter of 2011. |
Данные показатели говорят о наращивании активности в создании новых рабочих мест в первом квартале 2011 года. |
The Timeframes tab allows you to select timeframes where to put indicators for the chart. |
Вкладка Таймфреймы позволяет выбрать необходимые таймфреймы, на которые нужно добавить индикатор. |
And when that doesn't work, she resorts to violence and fear. |
И когда это не сработает, она прибегает к жестокости и страху. |
Constriction in his pupils suggests he had opiates in his blood, but beyond that, I see no outward indicators. |
Зрачки сужены, что предполагает наличие опиатов в крови, но кроме этого я не вижу никаких внешних проявлений. |
The indicator prevents one from pretending to be the other. |
Индикатор спереди сделан для того, чтобы один не мог притворяться другим. |
His frontal lobe damage is one of the indicators of serial killers. |
Его поврежденная лобная доля - один из признаков серийных убийц. |
All indicators point the fundamentalists. |
Всё указывает на фанатиков. |
All psychological indicators of a guilty conscience. |
Все психологические знаки последствий вины. |
He was saying it defiantly, with a violence inappropriate to a literary discussion. |
Он проговорил это с вызовом, с горячностью, не соответствующей литературной дискуссии. |
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? |
Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог. |
Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death. |
Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти. |
Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view? |
Ты так рыбе сочувствуешь или это очередное проявление причудливого мировоззрения? |
Pearson's definition of kurtosis is used as an indicator of intermittency in turbulence. |
Определение эксцесса Пирсона используется в качестве индикатора прерывистости турбулентности. |
They are also a useful indicator of atmospheric pollution level. |
Они также являются полезным индикатором уровня загрязнения атмосферы. |
At the time, the organisation was blamed by the Northern Ireland authorities for the violence. |
В то время власти Северной Ирландии обвинили организацию в насилии. |
The scale of the violence was greater than that witnessed in the Rhodesian War. |
Масштабы насилия были больше, чем во время Родезийской войны. |
The study said that the face flatness index is an important indicator of Mongoloid features. |
Исследование показало, что индекс плоскостности лица является важным показателем монголоидных черт. |
For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking. |
Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления. |
In certain regions such as Afghanistan and Pakistan, militants have targeted violence and destruction of historic Buddhist monuments. |
В некоторых регионах, таких как Афганистан и Пакистан, боевики нацелены на насилие и разрушение исторических буддийских памятников. |
The importance of language and behavior is illustrated in the third assumption since they are indicators of social status and group belongings. |
Важность языка и поведения иллюстрируется в третьем предположении, поскольку они являются индикаторами социального статуса и принадлежности к группе. |
In addition to political campaigning, the NSDAP engaged in paramilitary violence and the spread of anti-communist propaganda in the days preceding the election. |
Помимо политической агитации, НСДАП занималась военизированным насилием и распространением антикоммунистической пропаганды в дни, предшествовавшие выборам. |
The National Park Service unit at the Yosemite National Park in the United States of America uses this indicator to help establish its general management plan. |
Подразделение по обслуживанию национальных парков в Национальном парке Йосемити в Соединенных Штатах Америки использует этот показатель для разработки своего общего плана управления. |
Sweat is readily visualized by a topical indicator such as iodinated starch or sodium alizarin sulphonate. |
Пот легко визуализируется с помощью местного индикатора, такого как йодированный крахмал или ализарин сульфонат натрия. |
All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game. |
Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой. |
The Tenderloin also sees high rates of drug abuse, gang violence, and prostitution. |
В вырезке также отмечается высокий уровень наркомании, бандитизма и проституции. |
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
Most define terrorism as 'the use or threat of serious violence' to advance some kind of 'cause'. |
Большинство определяет терроризм как использование или угрозу серьезного насилия для продвижения какого-либо дела. |
The moisture and temperature of the outlet gas is monitored; an increase of them is an indicator of a coolant leak. |
Контролируется влажность и температура выходящего газа, увеличение которых является индикатором утечки охлаждающей жидкости. |
In the literary artistic chronotope, spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole. |
В Литературно-художественном хронотопе пространственные и временные показатели сливаются в одно тщательно продуманное, конкретное целое. |
Gelderland and Overijssel soon had to follow, egged on by mob violence. |
Гелдерланду и Оверэйсселу вскоре пришлось последовать за ними, подстегиваемые насилием толпы. |
The third mini-game is a toy car that the player must drive across specific tiles on a map using a series of directional indicators. |
Третья мини-игра-это игрушечный автомобиль, который игрок должен водить по определенным плиткам на карте, используя ряд указателей направления. |
It would be useful to have an access-indicator parameter to indicate that a URL is geographically restricted. |
Было бы полезно иметь параметр индикатора доступа, чтобы указать, что URL-адрес географически ограничен. |
Language is another key indicator of animals who have greater potential to possess culture. |
Язык - это еще один ключевой показатель животных, обладающих большим потенциалом для овладения культурой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indicators of violence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indicators of violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indicators, of, violence , а также произношение и транскрипцию к «indicators of violence». Также, к фразе «indicators of violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.