Indirect indicators - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indirect leasing - косвенный лизинг
direct or indirect participation - прямое или косвенное участие
indirect fire support - непрямая огневая поддержка
indirect glare - косвенные блики
indirect savings - косвенная экономия
indirect bribery - косвенный подкуп
mostly indirect - в основном косвенные
indirect water - непрямое водяное
direct and indirect forms of discrimination - прямые и косвенные формы дискриминации
by indirect means - косвенным путем
Синонимы к indirect: ancillary, unintended, accidental, unintentional, secondary, incidental, subordinate, concomitant, winding, serpentine
Антонимы к indirect: direct, immediate, explicit, overt
Значение indirect: not directly caused by or resulting from something.
indicators and forecasts - показатели и прогнозы
new indicators - новые показатели
physical indicators - физические показатели
crime indicators - показатели преступности
supply indicators - индикаторы питания
use these indicators and data - использовать эти показатели и данные
monitoring and evaluation indicators - Показатели мониторинга и оценки
targets and indicators - цели и показатели
information and indicators - Информация и показатели
controls and indicators - Элементы управления и индикаторы
Синонимы к indicators: gauge, yardstick, sign, test, standard, litmus test, symptom, hint, signal, criterion
Антонимы к indicators: disregard, guess, ignorance, neglect, problem, remove, unconcern
Значение indicators: a thing, especially a trend or fact, that indicates the state or level of something.
Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view? |
Ты так рыбе сочувствуешь или это очередное проявление причудливого мировоззрения? |
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
Shredded documents in the trash used to be a strong indicator that someone had a secret. |
Когда-то мелко нарезанные документы в помойке служили верным симптомом, что кто-то ведет тайную жизнь. |
The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production. |
В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained. |
Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread. |
Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора. |
If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people. |
Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа. |
Upward pressure on the headline inflation rate came from the sharp rise in energy prices and increases in administered prices and indirect taxes. |
Повышательное давление на темпы роста потребительских цен было обусловлено резким повышением цен на энергоносители и увеличением монопольных цен и косвенных налогов. |
Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture. |
Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно. |
Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital. |
раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;. |
The direct and indirect costs were relatively minor and affordable. |
Прямые и косвенные расходы были относительно небольшие, и их можно было себе позволить. |
In addition, the RSI indicator is deeply overbought, so a medium-term pause or pullback off this barrier would not be surprising. |
К тому же, индикатор RSI крайне перекупленный, поэтому не удивит среднесрочная пауза или откат от этой преграды. |
основное предназначение индикатора ADX – определять силу тренда. |
|
At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum. |
В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику. |
Implicit family policies are not specifically directed to any of the above-mentioned family functions but rather have indirect consequences on families and their children. |
Имплицитная семейная политика не направлена непосредственно на выполнение какой-либо из вышеупомянутых функций семьи, а скорее косвенно влияет на семью и на воспитываемых в семьях детей. |
The Timeframes tab allows you to select timeframes where to put indicators for the chart. |
Вкладка Таймфреймы позволяет выбрать необходимые таймфреймы, на которые нужно добавить индикатор. |
Custom Indicator must be selected in it as the object to be created, and the necessary fields must be filled out. |
В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Пользовательский индикатор и заполнить поля требуемыми данными. |
In the years I have been doing this, I have seen people make comments like this and trade using charts/indicators and if you test what they do it breaks even at best. |
Годами я так делал и видел, что люди оставляют подобные вашим комментарии и торгуют, используя графики/индикаторы, а если вы протестируете то, что они дают, это ноль в лучшем случае. |
Constriction in his pupils suggests he had opiates in his blood, but beyond that, I see no outward indicators. |
Зрачки сужены, что предполагает наличие опиатов в крови, но кроме этого я не вижу никаких внешних проявлений. |
The indicator prevents one from pretending to be the other. |
Индикатор спереди сделан для того, чтобы один не мог притворяться другим. |
His frontal lobe damage is one of the indicators of serial killers. |
Его поврежденная лобная доля - один из признаков серийных убийц. |
All indicators point the fundamentalists. |
Всё указывает на фанатиков. |
Путевое табло: минус семь. |
|
And you take that as a proven indicator of what? |
И для вас это доказательство чего? |
All psychological indicators of a guilty conscience. |
Все психологические знаки последствий вины. |
If the way that crew guy checked you out today is any indicator, when the show hits the air, you're gonna be the next Blanca Champion, baby. |
Если взгляды, которые бросал на тебя тот тип из съемочной группы что-нибудь да значат, ты будешь следующий Бланкой Чэмпион, детка. |
They're indicators that the actual cause of death was strangulation. |
Они показывают реальную причину смерти - удушение. |
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? |
Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог. |
This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards. |
Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства. |
So far, no indicators of ritualistic murder. |
Ничто не указывает на ритуальное убийство. |
Pearson's definition of kurtosis is used as an indicator of intermittency in turbulence. |
Определение эксцесса Пирсона используется в качестве индикатора прерывистости турбулентности. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation. |
Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации. |
A similar amount of indirect employment resulted from flow-on effects. |
Аналогичное количество косвенной занятости было вызвано эффектом притока. |
Geodetic methods are an indirect method for the determination of mass balance of glacier. |
Геодезические методы являются косвенным методом для определения баланса массы ледника. |
The study said that the face flatness index is an important indicator of Mongoloid features. |
Исследование показало, что индекс плоскостности лица является важным показателем монголоидных черт. |
Indirect evidence for dark matter comes from its gravitational influence on other matter, as no dark matter particles have been observed in laboratories. |
Косвенным доказательством существования темной материи является ее гравитационное воздействие на другую материю, поскольку в лабораториях не наблюдалось никаких частиц темной материи. |
Two studies investigated the accuracy of both direct an indirect digitized impressions used to make clinically acceptable zirconia crowns. |
В двух исследованиях была исследована точность как прямых, так и косвенных оцифрованных оттисков, используемых для изготовления клинически приемлемых циркониевых коронок. |
For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking. |
Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления. |
And such evidence as has survived in the Vedas is scanty and indirect. |
А те свидетельства, которые сохранились в Ведах, скудны и косвенны. |
The importance of language and behavior is illustrated in the third assumption since they are indicators of social status and group belongings. |
Важность языка и поведения иллюстрируется в третьем предположении, поскольку они являются индикаторами социального статуса и принадлежности к группе. |
Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase. |
Обратите внимание, что понятие косвенного объекта может быть представлено предложной фразой. |
The National Park Service unit at the Yosemite National Park in the United States of America uses this indicator to help establish its general management plan. |
Подразделение по обслуживанию национальных парков в Национальном парке Йосемити в Соединенных Штатах Америки использует этот показатель для разработки своего общего плана управления. |
Sweat is readily visualized by a topical indicator such as iodinated starch or sodium alizarin sulphonate. |
Пот легко визуализируется с помощью местного индикатора, такого как йодированный крахмал или ализарин сульфонат натрия. |
The frontal lobes are also involved in processing narrative conversation and understanding abstract or indirect forms of communication, such as sarcasm. |
Лобные доли также участвуют в обработке повествовательного разговора и понимании абстрактных или косвенных форм коммуникации, таких как сарказм. |
Newer processors from Intel and AMD can predict indirect branches by using a two-level adaptive predictor. |
Более новые процессоры от Intel и AMD могут предсказывать непрямые ветви с помощью двухуровневого адаптивного предиктора. |
Normally, stupor and coma are produced by interference with the brain stem, such as can be caused by a lesion or indirect effects, such as brain herniation. |
Обычно ступор и кома вызываются вмешательством в ствол головного мозга, которое может быть вызвано повреждением или косвенными эффектами, такими как грыжа головного мозга. |
Direct and indirect costs of caring for an Alzheimer's patient average between $18,000 and $77,500 per year in the United States, depending on the study. |
Прямые и косвенные затраты на уход за больным болезнью Альцгеймера в среднем составляют от $ 18 000 до $ 77 500 в год в Соединенных Штатах, в зависимости от исследования. |
The Lyocell process uses a direct solvent rather than indirect dissolution such as the xanthation-regeneration route in the viscose process. |
Процесс лиоцелл использует прямой растворитель, а не косвенное растворение, такое как путь ксантации-регенерации в процессе вискозы. |
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
The moisture and temperature of the outlet gas is monitored; an increase of them is an indicator of a coolant leak. |
Контролируется влажность и температура выходящего газа, увеличение которых является индикатором утечки охлаждающей жидкости. |
In the literary artistic chronotope, spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole. |
В Литературно-художественном хронотопе пространственные и временные показатели сливаются в одно тщательно продуманное, конкретное целое. |
The third mini-game is a toy car that the player must drive across specific tiles on a map using a series of directional indicators. |
Третья мини-игра-это игрушечный автомобиль, который игрок должен водить по определенным плиткам на карте, используя ряд указателей направления. |
It would be useful to have an access-indicator parameter to indicate that a URL is geographically restricted. |
Было бы полезно иметь параметр индикатора доступа, чтобы указать, что URL-адрес географически ограничен. |
These issues indirect- non-substantial- non-pecunary will need to be addresses eventually- now seems a good time. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
Language is another key indicator of animals who have greater potential to possess culture. |
Язык - это еще один ключевой показатель животных, обладающих большим потенциалом для овладения культурой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirect indicators».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirect indicators» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirect, indicators , а также произношение и транскрипцию к «indirect indicators». Также, к фразе «indirect indicators» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.