Indirect spend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indirect spend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косвенные расходы
Translate

- indirect [adjective]

adjective: косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивый

- spend [verb]

verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться



Procurement activities are also often split into two distinct categories, direct and indirect spend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупочная деятельность также часто подразделяется на две отдельные категории: прямые и косвенные расходы.

Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках.

It's perfectly understandable that you don't want to spend the evening in the company of a bunch of sleazy politicos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне понятно что ты не хочешь провести вечер с политиканами.

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

Well, you're going to spend your life cooking, cleaning and looking after me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проведеш остаток жизни готовя чистя и присматривая за мной.

States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники по-разному учитывают беспечность или другие формы косвенного намерения.

That is not how I plan to spend my time or money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не так планировала потратить свое время и деньги.

Indirect restorations are fillings (inlays, onlays, veneers, crowns and bridges) that are made in a dental laboratory and therefore require two or more visits to the dentist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При непрямом восстановлении применяются заполнители (вкладки, накладки, виниры, коронки и мосты), которые изготавливаются в стоматологической лаборатории; поэтому для непрямого восстановления требуется два или более приема у стоматолога.

We spend mountains of man-hours on issues which should take only a fraction of that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тратим горы человеко-часов на решение вопросов, требующих лишь толику этого времени.

What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите?

But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком.

This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства.

'CAUSE I SPEND TIME WITH HER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я провожу время с ней.

Doing battle with Odin seems like a more stimulating way to spend an hour to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с Одином кажется мне куда более привлекательным способом провести один час.

You must spend one night in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны провести одну ночь в доме с привидениями.

If you can't prove it was a suicide, I'm going to spend the rest of my life being Geoffrey Thorne's murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не докажешь, что это было самоубийство, я проведу остаток жизни как убийца Джеффри Торна.

Yes, but do you think we spend too much time together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но тебе не кажется, что мы проводим слишком много времени вместе?

You said if only we could spend more vacations together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же говорил: Если бы мы могли проводить больше выходных вместе.

There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;.

Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться...

The table's pointers can either be indirect or direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указатели таблицы могут быть как косвенными, так и прямыми.

Indirect addressing is particularly useful to keep some devices very simple and minimize their need for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная адресация особенно полезна для упрощения некоторых устройств и минимизации их потребности в памяти.

Swifts are small birds which spend the majority of their lives flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрижи-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в полете.

The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований.

Strategies being studied to slow worsening include adjusting working conditions, increasing the time children spend outdoors, and special types of contact lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаемые стратегии замедления ухудшения включают в себя корректировку условий труда, увеличение времени, которое дети проводят на открытом воздухе, и специальные типы контактных линз.

Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности.

It is an indirect process and requires the utmost care at every stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непрямой процесс, требующий предельной осторожности на каждом этапе.

And such evidence as has survived in the Vedas is scanty and indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те свидетельства, которые сохранились в Ведах, скудны и косвенны.

Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа.

Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что понятие косвенного объекта может быть представлено предложной фразой.

One example is Orange County which is located in Southern California, USA, and houses a classic example in indirect potable reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является округ Ориндж, расположенный в Южной Калифорнии, США, и являющийся классическим примером непрямого повторного использования питьевой воды.

The spore count is used as an indirect measure of the number of microorganisms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество спор используется в качестве косвенного показателя количества присутствующих микроорганизмов.

Thus Hannibal continued his self-laudation, but flattered Scipio in an indirect manner by suggesting that he had conquered one who was the superior of Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Ганнибал продолжал восхвалять себя, но косвенно польстил Сципиону, предположив, что он победил того, кто был выше Александра.

Generally direct detection is more accurate than indirect detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, прямое обнаружение является более точным, чем косвенное обнаружение.

Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме.

However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте.

This is held as indirect evidence of God, given that notions about souls and the afterlife in Christianity and Islam would be consistent with such a claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается косвенным доказательством существования Бога, учитывая, что представления о душах и загробной жизни в христианстве и Исламе согласуются с таким утверждением.

Inversion also does not normally occur in indirect questions, where the question is no longer in the main clause, due to the penthouse principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсия также обычно не происходит в косвенных вопросах, где вопрос больше не находится в главном предложении, из-за принципа пентхауса.

Indirect and two-stage evaporative coolers keep the RH lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямые и двухступенчатые испарительные охладители поддерживают RH ниже.

It can also be an indirect test of liver function, but is rarely used for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть косвенным тестом функции печени, но редко используется для этой цели.

There are direct connections between different cortical areas and indirect connections via the thalamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют прямые связи между различными областями коры головного мозга и косвенные связи через таламус.

In spite of often being accorded legendary status, albatrosses have not escaped either indirect or direct pressure from humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что альбатросы часто получали легендарный статус, они не избежали ни косвенного, ни прямого давления со стороны людей.

Indirect electrical purchases must be equalized either with offsets, or renewable energy purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные закупки электроэнергии должны быть уравнены либо с зачетом, либо с покупкой возобновляемой энергии.

If the ball goes directly into the opposing team's goal from an indirect free kick, a goal kick is awarded to the opposing team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мяч попадает прямо в ворота команды противника с непрямого штрафного удара, то удар по воротам присуждается команде противника.

This represents the limit of direct counting methods; frequencies above this must be measured by indirect methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой предел прямых методов подсчета; частоты выше этого должны измеряться косвенными методами.

They may be divided into low-flow or high-flow, traumatic or spontaneous and direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть разделены на низкопоточные или высокопоточные, травматические или спонтанные и прямые или косвенные.

The mismanagement of the French administration in Vietnam was the indirect cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенной причиной этого было плохое управление французской администрацией во Вьетнаме.

Self-propelled indirect-fire artillery remains important and continues to develop alongside the general purpose field gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоходная артиллерия непрямого огня остается важной и продолжает развиваться наряду с полевой пушкой общего назначения.

Indirect cycling involves thermal exchange outside of the core with compressor air being sent to a heat exchanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямой цикл включает в себя теплообмен вне активной зоны с компрессорным воздухом, направленным в теплообменник.

This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям.

Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу.

Like dragonflies, they reproduce using indirect insemination and delayed fertilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно стрекозам, они размножаются с помощью непрямого осеменения и отсроченного оплодотворения.

Periorbital bruising and subconjunctival hemorrhage are indirect signs of a possible fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периорбитальные кровоподтеки и субконъюнктивальное кровоизлияние являются косвенными признаками возможного перелома.

There is disagreement as to whether this maximum rate of fire is achievable for indirect fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют разногласия относительно того, достижима ли эта максимальная скорострельность для непрямого огня.

Furthermore, indirect fire had increased the distance between the guns and their targets, and between the observers and their guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, непрямой огонь увеличил расстояние между орудиями и их целями, а также между наблюдателями и их орудиями.

The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь.

War impacts women differently as they are more likely to die from indirect causes as opposed to direct causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война влияет на женщин по-разному, поскольку они чаще умирают от косвенных причин, чем от прямых.

Besides this indirect evidence, the direct heritability estimates of SPD range from 50 to 59%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих косвенных доказательств, прямые оценки наследуемости СДПГ колеблются от 50 до 59%.

In United States jurisprudence, acts of contempt are generally divided into direct or indirect and civil or criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебной практике Соединенных Штатов акты неуважения к суду обычно делятся на прямые или косвенные и гражданские или уголовные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirect spend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirect spend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirect, spend , а также произношение и транскрипцию к «indirect spend». Также, к фразе «indirect spend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information