Individual particles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual particles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельные частицы
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- particles [noun]

noun: частица, крупица, суффикс, статья, неизменяемая частица, префикс



Thus, this Coulomb repulsion force between individual particles will not allow them to flow freely without agglomeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта Кулоновская сила отталкивания между отдельными частицами не позволит им свободно течь без агломерации.

The polarizability of individual particles is related to the average electric susceptibility of the medium by the Clausius-Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц связана со средней электрической восприимчивостью среды соотношением Клаузиуса-Моссотти.

Breathing in particles released from the infected individual leads to infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдыхание частиц, выделяющихся из инфицированного человека, приводит к заражению.

The two-particle spin space is the tensor product of the two-dimensional spin Hilbert spaces of the individual particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухчастичное спиновое пространство является тензорным произведением двумерных спиновых Гильбертовых пространств отдельных частиц.

The alignment of the two lobes supports the idea that the two had individually formed from the coalescence of a cloud of icy particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выравнивание двух лепестков подтверждает идею о том, что они по отдельности образовались в результате слияния облака ледяных частиц.

In the quantum field theory context, these are the paths of relativistically localized quanta in a formalism that follows the paths of individual particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте квантовой теории поля это пути релятивистски локализованных квантов в формализме, который следует путям отдельных частиц.

Usually the particles counted are chemically identical entities, individually distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно подсчитанные частицы являются химически идентичными сущностями, индивидуально отличными друг от друга.

In the process prior to filling and sealing, individual bottles are always rinsed with deionised water to remove any particles that could cause a change in taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе перед заполнением и герметизацией отдельные бутылки всегда промывают деионизированной водой, чтобы удалить любые частицы, которые могут вызвать изменение вкуса.

The particles need not be individual masses, but can be elements of a continuous distribution, such as a solid body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы не обязательно должны быть отдельными массами, но могут быть элементами непрерывного распределения, такими как твердое тело.

But we must understand gravity as it affects individual particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны понять, как гравитация воздействует на отдельно взятые частицы.

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

Asbestos has microscopic particles that dispersed into the atmosphere and contributed to illnesses among workers and individuals living near the mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асбест содержит микроскопические частицы, которые рассеиваются в атмосфере и способствуют заболеваниям среди рабочих и людей, живущих вблизи шахт.

What distinguishes a gas from liquids and solids is the vast separation of the individual gas particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что отличает газ от жидкостей и твердых тел, - это обширное разделение отдельных частиц газа.

By decreasing the brightness of the source sufficiently, individual particles that form the interference pattern are detectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При достаточном уменьшении яркости источника можно обнаружить отдельные частицы, образующие интерференционную картину.

A grain is any individual particle of propellant regardless of the size or shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерно - это любая отдельная частица топлива, независимо от размера или формы.

Eventually, the correlations contained all the information, and the individual particles contained none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем вся информация переходит в эти коллективные скопления, а у отдельных частиц ее не остается вообще.

We can't predict specifically what particles will be produced in any individual collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем точно предсказать,какие именно частицы возникнут в результате каждого столкновения.

The soil texture is determined by the relative proportions of the individual particles of sand, silt, and clay that make up the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура почвы определяется относительными пропорциями отдельных частиц песка, ила и глины, которые составляют почву.

Individual particle models can follow information on heading and spacing that is lost in the Eulerian approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные модели частиц могут следовать за информацией о направлении и расстоянии, которая теряется в эйлеровском подходе.

It was as though the particles gradually lost their individual autonomy and became pawns of the collective state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы как будто постепенно теряли свою самостоятельность и становились пешками коллективного состояния.

Gaussian units are more amenable for microscopic problems such as the electrodynamics of individual electrically charged particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауссовы единицы более подходят для микроскопических задач, таких как электродинамика отдельных электрически заряженных частиц.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

He is a merry and fat individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - веселый и толстый человек.

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам.

This tag will be replaced with the artist of the individual track. It is especially useful on compilation CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменяется на исполнителя отдельного трека. Можно использовать в дисках с разными исполнителями.

It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб.

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.

Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его.

In the course of this work, we have come across an individual who may have information about the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ходе этой работы, мы столкнулись с особой, у которой может быть информация об атаке.

Why a particle of sunlight can't even be seen or measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

This is chemically refined to obtain the individual metals in their pure forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это химически очищается для получения отдельных металлов в их чистых формах.

Particle reinforcement adds a similar effect to precipitation hardening in metals and ceramics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армирование частицами добавляет аналогичный эффект к упрочнению осадками металлов и керамики.

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала.

In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций.

Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий.

New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

In special relativity, a faster-than-light particle would have space-like four-momentum, in contrast to ordinary particles that have time-like four-momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной теории относительности частица, движущаяся быстрее света, имела бы пространственно - подобный четырехмоментный импульс, в отличие от обычных частиц, которые имеют четырехмоментный временной импульс.

Radioactive decay and nuclear particle reactions are two examples of such aggregate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивный распад и реакции ядерных частиц являются двумя примерами таких агрегатных процессов.

Kink and Particle looks back on a thirty-year-old's memories of childhood and adolescence, and takes a look into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинк и частица оглядываются на воспоминания тридцатилетнего человека о детстве и юности и заглядывают в будущее.

It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны.

Primary aerosols contain particles introduced directly into the gas; secondary aerosols form through gas-to-particle conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичные аэрозоли содержат частицы, вводимые непосредственно в газ; вторичные аэрозоли образуются путем преобразования газа в частицы.

One approach to defining the particle size distribution uses a list of the sizes of every particle in a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов к определению распределения частиц по размерам использует список размеров каждой частицы в образце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual particles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual particles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, particles , а также произношение и транскрипцию к «individual particles». Также, к фразе «individual particles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information