Inspired by the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inspired air - вдыхаемый воздух
get inspired - вдохновиться
been inspired by - был вдохновлен
tolkien inspired - Толкиен вдохновил
often inspired - часто вдохновлены
inspired technology - вдохновенным технологии
get inspired from - Вдохновение от
even more inspired - еще больше вдохновило
this has inspired - это вдохновило
installation inspired by - установка вдохновлен
Синонимы к inspired: wicked, innovative, wonderful, ace, magnificent, marvelous, out of this world, first-class, ingenious, fine
Антонимы к inspired: dissuaded, discouraged, extinguished
Значение inspired: of extraordinary quality, as if arising from some external creative impulse.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by facebook - на Facebook
by couples - парочками
assisted by - при содействии
by rationalizing - рационализируя
bit by - немного по
hidden by - скрыт
by friends - друзья
need by - потребность по
by custom - обычаем
box by - коробка по
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
disappear from the face of the earth - исчезнет с лица земли
committee for the review of the implementation - Комитет по обзору хода осуществления
on the other side of the bed - с другой стороны кровати
meeting of the parties to the aarhus - встречи сторон в Орхусе
what the rest of the world thinks - что остальной мир думает
on the right side of the window - на правой стороне окна
on the other side of the mediterranean - с другой стороны Средиземного
put the money in the bag - положить деньги в сумку
at the end of the meal - в конце трапезы
the history of the european union - история Европейского союза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
World Health Day - всемирный день здоровья
world attention - внимание всего мира
world music - этническая музыка
world with - мир с
turbulent world - турбулентный мир
top world - верхний мир
disappearing world - исчезающий мир
world urban campaign - мир городской кампании
world investment conference - мировая инвестиционная конференция
world trade policy - политика мировой торговли
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Nevertheless, the descriptions have inspired modern replicas of the temple and influenced later structures around the world. |
Тем не менее, описания вдохновили современные копии храма и повлияли на более поздние структуры по всему миру. |
Without acknowledging it to the world, or even to herself, the young Creole was inspired with a similar reflection. |
Молодая креолка испытала то же чувство, хотя этого никто не заметил и она сама этого не сознавала. |
Think of the smiles over the years that have inspired a whole world to happiness- |
Представьте себе улыбки, что годами побуждают весь мир к счастью... |
It was inspired by the 1967 film The Dirty Dozen, which featured a similar scenario of training Allied prisoners for World War II military missions. |
Он был вдохновлен фильмом 1967 года Грязная дюжина, в котором был показан аналогичный сценарий подготовки союзных военнопленных для военных миссий Второй мировой войны. |
The Declaration has also influenced and inspired rights-based liberal democracy throughout the world. |
Эта декларация также оказала влияние и вдохновила либеральную демократию, основанную на правах человека, во всем мире. |
The roofing is inspired by the Great Pyramid of Giza, eldest of the seven ancient wonders of the world. |
Кровля, вдохновленная Великой Пирамидой Гизы Самая старшая из 7 Чудес Света |
One of the world's few buildings with an equilateral triangular base, it was inspired by Saturn and its rings. |
Одно из немногих зданий в мире с равносторонним треугольным основанием, Что-то очень похожее на Сатурн и его кольца. |
The description of his visit in his book Travels in New Zealand inspired an interest in the Pink and White Terraces by the outside world. |
Описание его визита в книге Путешествия по Новой Зеландии вызвало интерес внешнего мира к розовым и белым террасам. |
What are we to think today of this man whose voice, whose face, whose story inspired millions of Americans and people all over the world only a few years ago? |
Что мы можем сегодня подумать об этом человеке, чей голос, чье лицо, чья биография всего несколько лет тому назад вдохновляли миллионы американцев и людей всего мира? |
Strikes began to be organised around the world, inspired by Thunberg, starting in November 2018. |
Забастовки начали организовываться по всему миру, вдохновленные Тунбергом, начиная с ноября 2018 года. |
Nummer 28 creator Erik Latour has long claimed that The Real World was directly inspired by his show. |
Создатель Nummer 28 Эрик Латур уже давно утверждает, что реальный мир был непосредственно вдохновлен его шоу. |
During the First World War, Coco Chanel regularly took seaside holidays and was inspired by the local sailors' uniforms. |
Во время Первой мировой войны Коко Шанель регулярно проводила отпуск на море и вдохновлялась местной формой моряков. |
Today, I'm inspired by these changes, and I'm excited that at the World Bank, we are embracing these new directions, a significant departure from my work in Uganda 20 years ago. |
Меня, в свою очередь, вдохновляют эти перемены. Меня радует то, что Всемирный Банк работает в новых направлениях, настолько не похожих на то, что 20 лет назад я делал в Уганде. |
The protests inspired the Arab Spring, a wave of similar actions throughout the Arab world. |
Протесты вдохновили арабскую весну, волну подобных акций по всему арабскому миру. |
Not the worst thing in the world, but also not the most inspired. |
Не самое худшее в мире, но и не самое вдохновенное. |
Uh, the protagonist was inspired by this woman that I traveled the world with. |
Ох, протагонист был вдохновлён женщиной с которой я путешествовала по миру. |
Space Invaders also moved the gaming industry from Pong-inspired sports games, grounded in real-world situations, towards fantastical action games. |
Космические захватчики также переместили игровую индустрию от спортивных игр в стиле понга, основанных на реальных ситуациях, к фантастическим экшенам. |
The religion had no founder and was not the creation of an inspired teacher which were popular origins of existing religions in the world. |
Религия не имела основателя и не была творением вдохновенного учителя, которые были народными истоками существующих религий в мире. |
The 2007–2008 world food price crisis inspired further Malthusian arguments regarding the prospects for global food supply. |
Мировой кризис цен на продовольствие 2007-2008 годов вдохновил дальнейшие Мальтузианские аргументы относительно перспектив глобального продовольственного снабжения. |
The book was never meant to be hidden away behind walls, locked away from the world which inspired its creation. |
Книга никогда не должна быть укрыта за стенами. Закрыта от мира и его творений. |
has inspired three attractions at Disney theme parks around the world. |
он вдохновил три аттракциона в тематических парках Диснея по всему миру. |
It was directed again by John Lasseter, who was inspired for the film while traveling around the world promoting the first film. |
Режиссером снова стал Джон Лассетер, который вдохновился фильмом, путешествуя по миру и продвигая первый фильм. |
Although it was a commercial failure, it inspired scientists and inventors around the world. |
Хотя это был коммерческий провал, он вдохновил ученых и изобретателей по всему миру. |
Darwin inspired biologists all over the world to study animals and plants in a new way, interpreting their biology as adaptations produced over many generations. |
Дарвин вдохновил биологов всего мира к изучению животных и растений с новой точки зрения, толкуя их биологию как возникшие в предыдущих поколениях адаптации. |
She was inspired by her mother's care for the planet, and joined the World Wide Fund for Nature. |
Она была вдохновлена заботой своей матери о планете и присоединилась к Всемирному фонду природы. |
So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations. |
И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях. |
Inspired by Avatar, Disney constructed Pandora – The World of Avatar, a themed area at Disney's Animal Kingdom in Florida. |
Вдохновленный Аватаром, Дисней построил Пандору-Мир Аватара, тематическую зону в диснеевском животном царстве во Флориде. |
The last time this happened, the 2014 centennial of the First World War inspired pundits to ask whether the world is on the cusp of another European conflict. |
Последний раз это случилось в 2014 году, к столетию Первой мировой войны, с подачи эксперта, которого спросили, насколько близок новый европейский конфликт. |
The campaign has been widely reported in media around the world and inspired the launch of many similar projects. |
Эта кампания была широко освещена в средствах массовой информации по всему миру и вдохновила на запуск многих подобных проектов. |
How I Hate to Get Up in the Morning, inspired by his experience as a draftee in the First World War. |
Как же я ненавижу вставать по утрам, вдохновленный его опытом призывника в Первую Мировую войну. |
Inspired from him, they became later themselves authors of different ornaments of floral world with the wood carving that they had inherited from ancient times. |
Вдохновленные им, они впоследствии сами стали авторами различных орнаментов растительного мира с той резьбой по дереву, которую они унаследовали от древних времен. |
The Pre-Raphaelite Brotherhood were inspired by the real world about them, yet took imaginative licence in their art. |
Братство Прерафаэлитов вдохновлялось окружающим их реальным миром, но в то же время обладало богатым воображением в своем искусстве. |
During World War II, dresses were slimmer and inspired by military uniforms. |
Во время Второй мировой войны платья были более тонкими и вдохновленными военной формой. |
Inspired by his years in the New World he devoted himself to architecture. |
Вдохновленный годами, проведенными в Новом Свете, он посвятил себя архитектуре. |
Michael Jackson famously wore a bandolier as part of a military-inspired costume during his Dangerous World Tour in the early 1990s. |
Майкл Джексон прославился тем, что носил патронташ как часть военного костюма во время своего опасного мирового турне в начале 1990-х годов. |
It also inspired the emergence of allied student movements at other universities, both within South Africa and elsewhere in the world. |
Она также вдохновила возникновение союзнических студенческих движений в других университетах, как в Южной Африке, так и в других частях мира. |
Also, I was inspired enough by Graves's courage and insight that I wrote the foreword to AUP's edition of his book The World's Sixteen Crucified Saviors. |
Кроме того, смелость и проницательность Грейвса настолько вдохновили меня, что я написал предисловие к изданию АУПА его книги шестнадцать распятых спасителей мира. |
The Russian Revolution inspired other communist movements around the world in regions such as South Asia, Southeast Asia, and Latin America. |
Русская революция вдохновила другие коммунистические движения по всему миру в таких регионах, как Южная Азия, Юго-Восточная Азия и Латинская Америка. |
This was the first of his journeys through the late-Imperial world of the 1920s and 1930s which inspired his novels. |
Это было первое из его путешествий по позднеимперскому миру 1920-1930-х годов, вдохновившее его на создание романов. |
This film, inspired by Boris Vian's 'Froth on the Daydream' is unfaithful to the world of the novel. |
Этот фильм вдохновлен романом Пена Дней Бориса Виана, но не отражает мира романа. |
Mindfulness practices were inspired mainly by teachings from the Eastern World, particularly from Buddhist traditions. |
Практика осознанности была вдохновлена главным образом учениями из восточного мира, особенно из буддийских традиций. |
The film, set during World War I, is inspired by Bernard Shaw's play Heartbreak House. |
Фильм, действие которого происходит во время Первой мировой войны, вдохновлен пьесой Бернарда Шоу Дом разбитых сердец. |
Inspired by Plato's Atlantis and travelers' accounts of the Americas, More described an imaginary land set in the New World. |
Вдохновленный Платоновской Атлантидой и рассказами путешественников об Америке, Мор описал воображаемую землю, расположенную в Новом Свете. |
In the modern era, traditional laws in the Muslim world have been widely replaced by statutes inspired by European models. |
В современную эпоху традиционные законы в мусульманском мире были широко заменены статутами, вдохновленными европейскими образцами. |
Moriarty may have been inspired in part by two real-world mathematicians. |
Мориарти, возможно, отчасти был вдохновлен двумя настоящими математиками. |
Since the Renaissance era, with colonialism inspired by the Church, Christianity has expanded throughout the world. |
Начиная с эпохи Возрождения, когда колониализм был вдохновлен Церковью, христианство распространилось по всему миру. |
The society received much attention, and inspired young people all over the world to create their own societies. |
Общество получило много внимания и вдохновило молодых людей во всем мире на создание своих собственных обществ. |
The competition was inspired by the song We Are the World. |
Конкурс был вдохновлен песней We Are The World. |
It has been mentioned numerous times in popular culture, and has also inspired real-world discussion of asteroid impact avoidance. |
Он неоднократно упоминался в популярной культуре, а также вдохновил на реальную дискуссию об избежании столкновения с астероидом. |
While filming Silver Streak, Wilder began working on a script for The World's Greatest Lover, inspired by Fellini's The White Sheik. |
Во время съемок фильма серебряная полоса Уайлдер начал работать над сценарием для величайшего в мире любовника, вдохновленного фильмом Феллини Белый Шейх. |
The sounds help us to perceive the world brightly and widely! |
Звуки помогают нам воспринимать окружающий мир ярче и богаче! |
Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected. |
Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой. |
Common Criteria assurance requirements tend to be inspired by the traditional waterfall software development methodology. |
Общие требования к обеспечению критериев, как правило, вдохновляются традиционной методологией разработки программного обеспечения waterfall. |
The history of Medieval European clothing and textiles has inspired a good deal of scholarly interest in the 21st century. |
История средневековой европейской одежды и текстиля вызвала большой научный интерес в 21 веке. |
During Catherine's reign, Russians imported and studied the classical and European influences that inspired the Russian Enlightenment. |
В царствование Екатерины русские привозили и изучали классические и европейские влияния, вдохновлявшие русское Просвещение. |
The fairy inspired several artists to paint images that became early examples of 19th-century femme fatale iconography. |
Эта фея вдохновила нескольких художников на создание образов, ставших ранними образцами иконографии роковой женщины 19-го века. |
The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930. |
Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами. |
Lighting director Owen Shepherd was inspired by pastoral painters such as J. M. W. Turner and Rembrandt. |
Режиссер освещение Оуэн Шеперд был вдохновлен пастырской художников, таких как J. M. W. Тернер и Рембрандта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inspired by the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inspired by the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inspired, by, the, world , а также произношение и транскрипцию к «inspired by the world». Также, к фразе «inspired by the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.