Insufficient filling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: недостаточный, неудовлетворительный, неполный, несоответствующий
insufficient water supply - недостаточное водоснабжение
proved insufficient - оказалось недостаточно
insufficient grounds - достаточные основания
insufficient rainfall - недостаточное количество осадков
insufficient maintenance - недостаточное техническое обслуживание
insufficient expertise - недостаточная экспертиза
is concerned at the insufficient - обеспокоен тем, что недостаточно
due to insufficient funding - из-за недостаточного финансирования
be insufficient to cover - быть недостаточно для покрытия
insufficient language skills - недостаточное знание языка
Синонимы к insufficient: inadequate, not enough, piddling, scarce, restricted, scanty, poor, incomplete, too little, pathetic
Антонимы к insufficient: sufficient, good, excess, full, surplus, perfect, broad, adequate, abundant, plentiful
Значение insufficient: not enough; inadequate.
noun: заполнение, наполнение, начинка, заливка, засыпка, пломба, набивка, шпатлевка, насадка, заряд
adjective: автозаправочный
filling earth - земляная засыпка
weighing and filling machine - машина для дозирования и наполнения в упаковку
diffuser filling - загрузка диффузора
filling this post - заполнение этого поста
adhesive filling - клей наполнения
filling of liquids - заполнение жидкостей
independent filling station - независимая АЗС
soil filling - заполнение почвы
technical filling - техническая начинка
filling it up - наполнения его
Синонимы к filling: filler, stuffing, wadding, padding, weft, woof, pick, fill, hearty, satisfying
Антонимы к filling: empty, take, take up, clean up, free
Значение filling: a quantity of material that fills or is used to fill something.
But due to insufficient filling or poor quality of the gas, the balloon failed to take off, even when all the ballasts were completely removed from the basket. |
Но из-за недостаточной заправки или плохого качества газа баллон не взлетел, даже когда все балласты были полностью удалены из корзины. |
A Spanish middleman filling the customs declaration changed the name to glycerine. |
Испанский посредник, заполнявший таможенную декларацию, изменил название на глицерин. |
On one hand, supply chain management often focuses on filling current and anticipated orders at the lowest cost, while assuming that demand is primarily exogenous. |
С одной стороны, управление цепочками поставок часто фокусируется на выполнении текущих и ожидаемых заказов с наименьшими затратами, предполагая, что спрос в первую очередь экзогенный. |
In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons. |
В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья. |
Triton is insufficiently well understood at present to say it is definitely devoid of liquid water. |
В настоящее время Тритон недостаточно хорошо изучен, чтобы сказать, что он определенно лишен жидкой воды. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State. |
Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством. |
To reform Bretton Woods would be an insufficient and unjustified stopgap. |
Реформирование бреттон-вудских учреждений было бы лишь полумерой, причем не только недостаточной, но и неоправданной. |
Additional - albeit insufficient - funds are also forthcoming through debt relief, and AIDS now figures prominently in funding activities for Africa. |
Дополнительные, хотя и недостаточные средства также поступают за счет уменьшения бремени задолженности, и в настоящее время СПИДу отводится видное место в рамках финансирования африканских стран. |
It is insufficient to assign Full Control permissions to the Domain Admins group. |
Если этого недостаточно назначьте полный доступ группе администраторов домена. |
But she was still the same, and the sight of her affected him the same way, physically reviving him, stirring him, and filling his soul with rapture. |
Но она была все та же; и вид ее все так же, физически оживляя, возбуждая и наполняя счастием его душу, подействовал на него. |
Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh. |
Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх. |
Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки. |
|
Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her. |
Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней. |
To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls |
И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки. |
Judge Brenner just dismissed the charges on Mitchell based on legal insufficiency. |
Судья Бреннер только что снял обвинения с Митчелла из-за недостаточности улик. |
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. |
|
Waiting for the day, filling in time. |
Все это заполняет время в ожидании заветного дня. |
I was just filling Bill in on our real-estate adventures. |
Я как раз ввожу Била в курс наших риэлторских приключений. |
It went so smooth, like filling out a 1040a. |
Всё прошло так гладко, будто налоговую декларацию заполнял. |
We have insufficient evidence to contradict your original alibi on the night of your father's death. |
У нас недостаточно улик, чтобы опровергнуть ваше алиби на ночь смерти вашего отца. |
You can believe that, but God filling an ark with animals two-by-two is nonsense. |
Можешь в это верить, но Бог, заполнивший ковчег животными по парам, - это нонсенс |
Его правая нога наполняется кровью. |
|
She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight. |
Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой. |
Up to this point, we hadn't had any real filling source of food. |
До этого момента, у нас не было нормального источника пищи. |
У нее в животе полно крови. |
|
Ты забиваешь ему голову чёрной магией. |
|
But it occurred to her, as her dance-list was filling up, that there was not much left for Mr. Cowperwood, if he should care to dance with her. |
Но когда ее список кавалеров начал быстро заполняться, у нее мелькнула мысль, что скоро не останется ни одного танца для мистера Каупервуда, если он пожелает танцевать с нею. |
Because he needed a filling. |
Потому что ему нужна была пломба. |
She sat down in the furrows and dug into the earth with hands that shook, filling her basket slowly. |
Она села между грядок и дрожащими руками принялась выкапывать овощи из земли, и мало-помалу ее корзина стала наполняться. |
Stupid priest filling your head with a bunch of fairy tales. |
Этот глупый священник забивает тебе голову дурацкими сказками. |
While the procedure itself did not advance the progress on xenotransplantation, it did shed a light on the insufficient amount of organs for infants. |
Хотя сама процедура не способствовала прогрессу в области ксенотрансплантации, она пролила свет на недостаточное количество органов для младенцев. |
In fact, as of June 2018, most proposals made by both academia and industry were either impractical to deploy, or insufficient in stopping all attacks. |
Фактически, по состоянию на июнь 2018 года большинство предложений, сделанных как академическими кругами, так и промышленностью, были либо непрактичными для развертывания, либо недостаточными для прекращения всех атак. |
Therefore, they concluded that the argument that Iry-Hor was not a king because his name was never found in a serekh was insufficient. |
Поэтому они пришли к выводу, что аргумент о том, что ИРИ-хор не был царем, потому что его имя никогда не было найдено в серехе, был недостаточным. |
Most of these mixes originated from filling the cylinders with a certain percentage of helium, and then topping the mix with 32% enriched air nitrox. |
Большая часть этих смесей возникла из заполнения цилиндров определенным процентом гелия, а затем долива смеси с 32% обогащенным воздухом нитроксом. |
Migration can be viewed as a result of risk aversion on the part of a household that has insufficient income. |
Миграцию можно рассматривать как результат неприятия риска со стороны домохозяйства, имеющего недостаточный доход. |
The manpower that the British had available was insufficient to both protect Loyalist territory and counter American advances. |
Имевшиеся в распоряжении британцев людские ресурсы были недостаточны как для защиты лоялистской территории, так и для противодействия американским наступлениям. |
3D film-making addresses accurate presentation of stereopsis but not of accommodation, and therefore is insufficient in providing a complete 3D illusion. |
Создание 3D-фильмов направлено на точное представление стереопсиса, но не аккомодации, и поэтому недостаточно для обеспечения полной 3D-иллюзии. |
Henry spent most of his first season filling in at right back and playing a few games in central midfield. |
Генри провел большую часть своего первого сезона, замещая правого защитника и играя несколько игр в центре полузащиты. |
Sharp edges can easily be dealt with by levelling the filling or tooth edges from your local dentist during the emergency appointment. |
С острыми краями можно легко справиться, выровняв пломбу или края зуба у вашего местного стоматолога во время экстренного приема. |
In order to sustain NRW at low levels, investments in fixing leaks and replacing meters are insufficient in the best case and ineffective in the worst case. |
Для поддержания NRW на низком уровне инвестиции в устранение утечек и замену счетчиков в лучшем случае недостаточны, а в худшем-неэффективны. |
The service was attended by thousands of people, including 2,500 filling the sanctuary, and others in an overflow auditorium which was also full. |
На богослужении присутствовали тысячи людей, в том числе 2500 человек, заполнивших святилище, и другие в переполненном зале, который также был полон. |
Amalgam does not adhere to tooth structure without the aid of cements or use of techniques which lock in the filling, using the same principles as a dovetail joint. |
Амальгама не прилипает к структуре зуба без помощи цементов или использования методов, которые фиксируют пломбу, используя те же принципы, что и ласточкин хвост. |
The state deemed there to be insufficient evidence to convict Kuklinski for Hoffman's murder, as his body had not been recovered. |
Государство сочло, что доказательств для обвинения Куклинского в убийстве Хоффмана недостаточно, поскольку его тело так и не было найдено. |
Merely stating 'London' is insufficient - it is a very large city. |
Просто сказать Лондон недостаточно - это очень большой город. |
Some cases of convergence insufficiency are successfully managed by prescription of eyeglasses, sometimes with therapeutic prisms. |
Некоторые случаи недостаточности конвергенции успешно разрешаются назначением очков, иногда с терапевтическими призмами. |
Minimal basis sets typically give rough results that are insufficient for research-quality publication, but are much cheaper than their larger counterparts. |
Минимальные базисные наборы обычно дают грубые результаты, которые недостаточны для качественной публикации исследований, но намного дешевле, чем их более крупные аналоги. |
A 2014 systematic review concluded that published studies were of insufficient quality to determine effectiveness. |
Систематический обзор 2014 года показал, что опубликованные исследования были недостаточно качественными для определения эффективности. |
It is reduced in thyrotropic insufficiency and in certain cases of non-thyroidal illness syndrome. |
Он снижается при тиреотропной недостаточности и в некоторых случаях синдрома нетиреоидных заболеваний. |
Glottal insufficiency is another common symptom observed in vocal fold paresis. |
Недостаточность голосовой щели-еще один распространенный симптом, наблюдаемый при парезе голосовых складок. |
Cell durability is currently insufficient for commercial use. |
Долговечность ячеек в настоящее время недостаточна для коммерческого использования. |
Malakoplakia is thought to result from the insufficient killing of bacteria by macrophages. |
Считается, что малакоплакия возникает в результате недостаточного уничтожения бактерий макрофагами. |
However, corticosteroids are absolutely indicated in cases of pituitary insufficiency. |
Однако кортикостероиды абсолютно показаны в случаях гипофизарной недостаточности. |
Power shortages, lack of spare parts and insufficient technical know-how lead to the breakdown of many modern facilities. |
Дефицит электроэнергии,нехватка запасных частей и недостаточное техническое ноу-хау приводят к поломке многих современных объектов. |
However, there is insufficient evidence to support its effectiveness for these uses. |
Однако нет достаточных доказательств, подтверждающих его эффективность для этих целей. |
The alternative is for the insufficiently supported theories to be deleted from the article, and it's not clear what would be left. |
Альтернативой является исключение из статьи недостаточно подкрепленных теорий, и неясно, что останется. |
The thread failure was caused by excessive wear resulting from Alaska Airlines' insufficient lubrication of the jackscrew assembly. |
Отказ резьбы был вызван чрезмерным износом, вызванным недостаточной смазкой узла домкратного винта авиакомпании Alaska Airlines. |
There is tentative evidence that probiotics in infancy may reduce rates but it is insufficient to recommend its use. |
Имеются предварительные данные о том, что пробиотики в младенчестве могут снижать показатели заболеваемости, но их недостаточно для того, чтобы рекомендовать их применение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insufficient filling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insufficient filling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insufficient, filling , а также произношение и транскрипцию к «insufficient filling». Также, к фразе «insufficient filling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.