Insurance income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insurance income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страхование дохода
Translate

- insurance [noun]

adjective: страховой

noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности

  • global insurance policy - глобальный страховой полис

  • insurance sales - оформление страхования

  • motor third party liability insurance - страхование гражданской ответственности

  • unfixed insurance annuity - нефиксированный страховой аннуитет

  • health insurance portability and accountability law - закон о страховании здоровья и медицинской ответственности

  • continued insurance - продолжение страхования

  • trade credit insurance - страхование кредитов торговли

  • to conclude an insurance - заключить страхование

  • safe deposit box insurance - страхование сейфа

  • any insurance - любой страховой

  • Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision

    Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming

    Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



An additional levy of 1% is imposed on high-income earners without private health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный сбор в размере 1% взимается с лиц с высоким уровнем дохода, не имеющих частной медицинской страховки.

You have no life insurance, 401ks, 529s, you have no balance sheet, no income or cash flow forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет страховки, пенсионных накоплений, средств на учёбу детей, баланса, прогноза прибыли или притока денег.

Samsung Fire & Marine Insurance had a total premium income of $11.7 billion in 2011 and total assets of $28.81 billion on 31 March 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung Fire & Marine Insurance имела общий доход от премий в размере $ 11,7 млрд в 2011 году и общие активы в размере $28,81 млрд на 31 марта 2011 года.

Medicaid serves as the nation's primary source of health insurance coverage for low-income populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid служит основным источником медицинского страхования в стране для населения с низкими доходами.

They also committed to not raise rates of income tax, National Insurance or VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обязались не повышать ставки подоходного налога, национального страхования или НДС.

For elderly people on a low income with insufficient social insurance entitlement;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для пожилых лиц, которые имеют низкий доход и не соответствуют требованиям системы социального страхования;.

In 2004, the sickness insurance contribution of all the insured was 1.50% of their taxable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году размер взноса всех застрахованных лиц в порядке страхования по болезни составлял 1,50% их налогооблагаемого дохода.

The income ceiling for sickness insurance will be raised as of 1 July 2006 from 7.5 to 10 price base amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1 июля 2006 года пороговый уровень дохода для получения страховки по болезни был увеличен с 7,5 до 10 ценовых базовых сумм.

They are entitled to support from Havtachat Hachnasa, which is income support that is allocated from National Insurance .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, подходы к остаткам тканей используются для химических веществ, которые биоаккумулируют, или для биоаккумулирующих химических веществ.

Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице.

These criteria include evidence of appropriate accommodation, income and health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие критерии включают справку о проживании в жилом помещении, о доходе и о медицинской страховке.

Insurance and health care is an important factor regarding the middle-class squeeze because increases in these prices can put an added strain on middle income families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование и медицинское обслуживание являются важным фактором в отношении сокращения среднего класса, поскольку рост этих цен может создать дополнительную нагрузку на семьи со средним уровнем дохода.

Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом.

The exclusion of health insurance premiums from employees’ taxable income will reduce revenue by more than $200 billion, or about 15% of receipts from the personal income tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15 %.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

However, anyone with income over that threshold was obliged to have private insurance instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любой человек с доходом выше этого порога был обязан иметь вместо этого частную страховку.

For instance, income spent on private health insurance, which in 2004 was about $1300 per household in the US, is not subtracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, доход, потраченный на частное медицинское страхование, который в 2004 году составлял около 1300 долларов на семью в США, не вычитается.

Insurance premiums accounted for just under 1% of GDP in 2008, a figure partly attributable to low average income per head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году страховые взносы составляли чуть менее 1% ВВП, что отчасти объясняется низким средним доходом на душу населения.

This is due in part to city programs that help provide insurance to low-income individuals who do not qualify for other types of coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это связано с городскими программами, которые помогают страховать людей с низкими доходами, не имеющих права на другие виды страхования.

In the Italian unemployment insurance system all the measures are income-related, and they have an average decommodification level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итальянской системе страхования по безработице все меры связаны с доходом, и они имеют средний уровень декомодификации.

The monthly insurance premium is paid per household and scaled to annual income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячная страховая премия выплачивается на каждое домашнее хозяйство и масштабируется до годового дохода.

It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказался от обещания в 2015 году не повышать подоходный налог или Национальные Страховые взносы, но сохранил обязательство заморозить НДС.

The charity invested it in a cash value insurance policy for me since the premiums aren't considered income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому я смог приобрести страховой полис, и это нормально раз уж страховой взнос не считается доходом.

The amount of tax credit due to any person is calculated after taking account of a person's income after deducting tax and National Insurance contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер причитающейся налоговой скидки рассчитывается в зависимости от дохода лица после вычета налогов и взносов по социальному страхованию.

A significantly larger portion of the low-income children ate the treat immediately conversely from the counterparts who waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно большая часть малообеспеченных детей съедала угощение сразу же, в отличие от коллег, которые его ждали.

You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем.

Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой.

By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации.

Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит.

Interest income amounted to $3.1 million, or 1.3 per cent of total income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления по процентам составили 3,1 млн. долл. США или 1,3 процента от общего объема поступлений.

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

'Papa has always spent the income he derived from his living in the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа всегда тратил часть от своего заработка на нужды людей в приходе.

Will you tell your kids you live from your income, in Panama?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты скажешь своим детям? Что оставил деньги в Панаме?

In return, the per-capita income of each ofyou has grown. This year alone, it's an average 39%/%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен за это, ваш доход вырос только за этот год, в среднем на 39%.

I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.

He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли.

Just pray your malpractice insurance is up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто молись, чтобы твоя страховка на случай ошибки была действующей.

All he had was a small real-estate and insurance business which brought him in, say, twenty-five hundred dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было ничего, кроме жалкого агентства по страхованию и продаже недвижимых имуществ, приносившего ему, скажем, две с половиной тысячи в год.

Danny Savino supplemented his income by loaning money to casino patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни Савино пополнял свой карман, одалживая деньги посетителям казино.

I mean, you knew that Paul was alive, so, technically, you committed fraud by keeping the insurance money, not to mention the social security benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я про то, что ты была в курсе, что Пол жив, так что, технически, ты являешься соучастником мошенника, пользуясь деньгами за страховку, что противоречит интересам социальной безопасности.

You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования?

ANDREY ANDREYEVITCH NUNIN, an insurance agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества.

So I posted a note on the internet. Asking people if they had had any similar stories about problems with their insurance company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я написал в Интернете, спрашивая людей: были ли у них похожие истории и о проблемах со страховыми компаниями.

Insurance swindle, bloody farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махинации со страховкой. Чёртовы фермеры.

Online charter schools also often are not limited by location, income level or class size in the way brick and mortar charter schools are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-чартерные школы также часто не ограничены местоположением, уровнем дохода или размером класса, как это происходит в обычных чартерных школах.

In March 2016, Varoufakis publicly supported the idea of a basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Варуфакис публично поддержал идею базового дохода.

This is an example of a positive technology shock, where it increases national and disposable income, and also increases the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример позитивного технологического шока, когда он увеличивает национальный и располагаемый доход, а также увеличивает рабочую силу.

A taxi dancer would earn her income by the number of tickets she could collect in exchange for dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцовщица такси зарабатывала себе на жизнь количеством билетов, которые она могла получить в обмен на танцы.

In other words, income does not determine the status of an individual or household but rather reflects on that status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, доход не определяет статус отдельного лица или домохозяйства, а скорее отражает этот статус.

In many countries, nonprofits may apply for tax-exempt status, so that the organization itself may be exempt from income tax and other taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах некоммерческие организации могут претендовать на статус освобожденных от уплаты налогов, так что сама организация может быть освобождена от подоходного налога и других налогов.

In 2003-2007's survey, male full-time workers had a median income of $32,265 versus $32,402 for female full-time workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 2003-2007 годов мужчины, работающие полный рабочий день, имели средний доход в размере 32 265 долларов против 32 402 долларов для женщин, работающих полный рабочий день.

These big game herds provide income from hunting safari tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти крупные охотничьи стада обеспечивают доход от охотничьего сафари-туризма.

The low income makes it difficult for freeters to start a family, and the lack of qualifications makes it difficult to start a career at a later point in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий доход затрудняет для фритеров создание семьи, а отсутствие квалификации затрудняет Начало карьеры на более позднем этапе жизни.

However, his income came primarily from his lyrics for pop songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его доход шел в основном от его текстов для поп-песен.

To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара.

Per capita income fell, and with it the standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения упал, а вместе с ним и уровень жизни.

They are sustainable, and earned income from sales is reinvested in their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устойчивы, и заработанный доход от продаж реинвестируется в их миссию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insurance income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insurance income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insurance, income , а также произношение и транскрипцию к «insurance income». Также, к фразе «insurance income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information