Interdiction capability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guerrilla interdiction - противодействие партизанских сил
drug interdiction - борьба с наркотиками
interdiction firing - огонь на воспрещение
interdiction efforts - усилия по перехвату
interdiction fire _ - воспрещающий огонь _
air interdiction - воздушный запрет
interdiction and - запрет и
interdiction measures - меры по перехвату
statement of interdiction principles - утверждение принципов по перехвату
drug trafficking interdiction - незаконный оборот наркотиков запрет
Синонимы к interdiction: prohibition, proscription, interdict, ban, embargo, taboo, banning, veto, prohibiting, disallowance
Антонимы к interdiction: entitlement, sanction, clearance, authorization, carte blanche, consent, freedom, liberty, license, permission
Значение interdiction: the act of interdicting or something interdicted.
override capability - возможность действовать в обход автоматики
battle capability - боеспособность
power saving capability - Возможность экономии энергии
with recording capability - с возможностью записи
matching capability - возможность согласования
sense of capability - чувство способности
operational capability - оперативные возможности
second-strike capability - возможность второго удара
flight capability - возможность полета
have the capability for - имеют возможность для
Синонимы к capability: faculty, power, experience, ability, aptitude, wherewithal, adeptness, talent, potential, skillfulness
Антонимы к capability: inability, disability
Значение capability: power or ability.
Soviet field fortifications were neutralized by Fliegerkorps VIII's close air support and air interdiction capabilities. |
Советские полевые укрепления были нейтрализованы путем непосредственной авиационной поддержки Fliegerkorps VIII вида и возможности перехвата воздуха. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
India stated that this capability is a deterrent and is not directed against any nation. |
Индия заявила, что этот потенциал является сдерживающим фактором и не направлен против какой-либо страны. |
These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture. |
Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
We must create permanent capabilities to respond to future crises. |
Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления. |
By enabling states to combine their capabilities and coordinate some aspects of their foreign policies, alliances seek to make each member more secure. |
Давая государствам возможность объединять свои силы и координировать некоторые аспекты своей внешней политики, альянсы тем самым укрепляют безопасность каждого из членов. |
While the Russians have made enormous leaps in their sensor capabilities, U.S. warplanes still hold the edge in terms of sensor and data-fusion, which is critical for modern warfare. |
Русские добились колоссального прогресса в области сенсорных систем, однако у американских военных самолетов по-прежнему сохраняются преимущества в плане синтеза данных с приборов обнаружения, что крайне важно в современной войне. |
For these additional capabilities, please mark the appropriate checkbox, save changes, and submit within the App Review tab. |
Отметьте галочками нужные дополнительные функции, сохраните изменения и откройте вкладку Проверка приложения, чтобы отправить заявку на проверку. |
Revisionist great powers with growing military capabilities invariably make use of those capabilities when they believe the possible gains outweigh the risks and costs. |
Великие ревизионистские державы с растущим военным потенциалом неизменно задействуют этот потенциал, когда приходят к выводу, что возможный выигрыш перевешивает риски и издержки. |
Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border. |
Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов. |
For that grandpa to have two families, it means that he has such capability, too! |
Для того дедушки иметь две семьи значит, что он в состоянии их содержать! |
The interdict had been removed, Nikolay Vsyevolodovitch was at home. |
Запрет был снят, Николай Всеволодович принимал. |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
|
Sir, unless we completely cripple the Vyerni, he'll still have retaliatory capability. |
Сэр, если мы полностью не разрушим Виорни он все еще будет способен ответить. |
When he seizes the new one and nods it in her direction, her flattened hand places an interdiction on the half-full glass that would be half-empty to him. |
Когда же берет вторую, склонив горлышко вопросительно в сторону её бокала, она рукой прикрывает ладонью наполненный до половины бокал - полупустой, в его понимании. |
We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities. |
Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов. |
The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces. |
Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии. |
The PlayStation version of the game has remixed Super Famicom music and thereby does not take full advantage of the system's audio capabilities. |
Версия игры для PlayStation имеет ремикс Super Famicom music и, таким образом, не использует в полной мере возможности аудиосистемы. |
terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands. |
terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях. |
It extends SSIM's capabilities, mainly to target video applications. |
Он расширяет возможности SSIM, в основном для целевых видео приложений. |
Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability. |
Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью. |
Extended patrols over sea lanes are beyond the JASDF's current capabilities. |
Длительного патрулирования над морскими путями за пределами текущих возможностей самолете летает японская пилотажная группа по. |
Notice that these examples make mention of the console's capabilities, rather than simply the games' capabilities - images must be specific to the article in question. |
Обратите внимание, что в этих примерах упоминаются возможности консоли, а не просто возможности игр - образы должны быть специфичными для рассматриваемой статьи. |
They sought to eliminate burdensome processes that hinder successful, speedy deployment of ERP capabilities within the DoD components. |
Они стремились устранить обременительные процессы, препятствующие успешному и быстрому развертыванию возможностей ERP в компонентах МО. |
In April 2013, Open Channel got permission to reuse the first MUXCPH for a new DVB-T2 mux with HEVC coding and HbbTV capabilities. |
В апреле 2013 года канал получил разрешение на использование первого MUXCPH на новый стандарт DVB-Т2 мультиплексирования с HEVC кодирования и возможности стандарта HbbTV. |
They must understand the business and the business goals of the sponsor and the capabilities of the technology in order to reach the desired goals of the project. |
Они должны понимать бизнес и бизнес-цели спонсора и возможности технологии, чтобы достичь желаемых целей проекта. |
Studies of the molecular basis for memory formation indicate that epigenetic mechanisms operating in brain neurons play a central role in determining this capability. |
Исследования молекулярных основ формирования памяти показывают, что эпигенетические механизмы, действующие в нейронах головного мозга, играют центральную роль в определении этой способности. |
Compromised fuel transfer lines self-seal; if damage exceeds a tank's self-sealing capabilities, check valves prevent fuel flowing into a compromised tank. |
Скомпрометированные топливопроводы самоуплотняются; если повреждение превышает возможности самоуплотнения бака, обратные клапаны предотвращают подачу топлива в скомпрометированный бак. |
Processing of the raw data – such as normalization to the median signal – was needed on MinION raw data, reducing real-time capability of the technology. |
Обработка необработанных данных – таких как нормализация к срединному сигналу-была необходима на исходных данных MinION, уменьшая возможности технологии в реальном времени. |
Additionally, some important capabilities have been obtained in the framework of the projects and industrialization activities. |
Кроме того, некоторые важные возможности были получены в рамках проектов и мероприятий по индустриализации. |
Combat aircraft include 20 aging Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s and 12 PC-9 turboprop trainers with a limited combat capability. |
Боевые самолеты включают 20 устаревших Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s и 12 турбовинтовых тренажеров PC-9 с ограниченной боеспособностью. |
Collective counterintelligence is gaining information about an opponent's intelligence collection capabilities whose aim is at an entity. |
Коллективная контрразведка-это сбор информации о возможностях противника по сбору разведывательных данных, целью которых является объект. |
The capability to cause an explosion relates to the speed of the flame front, and a methane flame front does not support sufficient velocity. |
Способность вызывать взрыв связана со скоростью фронта пламени, а фронт метанового пламени не поддерживает достаточной скорости. |
Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain. |
Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области. |
Many DCE devices have a loopback capability used for testing. |
Многие устройства DCE имеют возможность обратной связи, используемую для тестирования. |
So my question is. can google andriod be used on any phone with uptodate capabilities? |
Так что мой вопрос таков. можно ли использовать google andriod на любом телефоне с возможностями uptodate? |
In 2015, several improvements were made to the design of the self-sealing suction cup to improve its grasping capabilities. |
В 2015 году было внесено несколько улучшений в конструкцию самоуплотняющейся присоски, чтобы улучшить ее захватывающие возможности. |
From these wrecks, the Allies learned that the Zero lacked armor and self-sealing fuel tanks, but little else about its capabilities. |
Из этих обломков союзники узнали, что у Зеро не было брони и самоуплотняющихся топливных баков, но мало что еще о его возможностях. |
Plans are made to strengthen both air power and land based air defence capabilities. |
В том же месяце участник подписал пятилетнее соглашение о производстве и дистрибуции с Summit Entertainment. |
Nor was naval interdiction any more practicable. |
Да и военно-морской запрет был уже неосуществим. |
Capabilities achieve their objective of improving system security by being used in place of forgeable references. |
Возможности достигают своей цели повышения безопасности системы, будучи использованными вместо поддельных ссылок. |
However, programs exist that have network “sniffing” capabilities. |
Однако существуют программы, которые обладают возможностями сетевого “обнюхивания”. |
Due to the high angle of attack, the long pointed nose obstructed the view and necessitated the capability to droop. |
Из-за высокого угла атаки длинный заостренный нос затруднял обзор и требовал возможности свисать. |
A process capability index is used to indicate the relationship between tolerances and actual measured production. |
Индекс технологических возможностей используется для указания взаимосвязи между допусками и фактическим измеренным производством. |
Mass production meant that the vehicle was projected to have been 10x cheaper than conventional vehicles of similar capability. |
Массовое производство означало, что этот автомобиль, по прогнозам, будет в 10 раз дешевле обычных автомобилей аналогичной мощности. |
Japan also lost control of the southern Solomons and the ability to interdict Allied shipping to Australia. |
Япония также потеряла контроль над южными Соломоновыми островами и возможность блокировать судоходство союзников в Австралию. |
Although referred to by their HDD size, the capabilities of the consoles vary by region and release date. |
Несмотря на то, что речь идет об их размере жесткого диска, возможности консолей варьируются в зависимости от региона и даты выпуска. |
FatELF is an ELF binary-format extension that adds fat binary capabilities. |
FatELF-это расширение двоичного формата ELF, которое добавляет возможности двоичного формата fat. |
Similar to switches, routers have some rate-limiting and ACL capability. |
Подобные коммутаторы, маршрутизаторы имеют некоторые ограничения скорости и ACL возможности. |
The company also provides WeChat for Web, a web-based client with messaging and file transfer capabilities. |
Компания также предоставляет WeChat for Web, веб-клиент с возможностью обмена сообщениями и передачи файлов. |
If Viking Therapeutics were to lose this license, then its operating capability would be severely impacted. |
Если компания Viking Therapeutics потеряет эту лицензию, то ее операционные возможности серьезно пострадают. |
The flow control and error management capabilities of the LLC sublayer are used by protocols such as the NetBIOS Frames protocol. |
Возможности управления потоком и управления ошибками подслоя LLC используются такими протоколами, как протокол NetBIOS Frames. |
Together, they grow the capability and influence of young people across their region. |
Вместе они расширяют возможности и влияние молодых людей в своем регионе. |
The aircraft's primary role was interception with a secondary ground-attack capability; the AdA had a commitment for 200 aircraft. |
Основной ролью этого самолета был перехват с возможностью вторичного наземного нападения; AdA взяла на себя обязательства по 200 самолетам. |
These had both a nuclear and conventional capability, and a full defensive fit. |
Они обладали как ядерным, так и обычным потенциалом, а также полным оборонительным снаряжением. |
He also said that the strikes were carried out to just demonstrate Pakistan's aggressive capabilities. |
Он также заявил, что удары были нанесены только для того, чтобы продемонстрировать агрессивные возможности Пакистана. |
To slow the Soviet build-up, Alexander Löhr's Luftflotte 4 was sent to the region to interdict shipping. |
Чтобы замедлить советское строительство, в этот регион был направлен самолет Люфтфлотт-4 Александра Лера для перехвата судоходства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interdiction capability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interdiction capability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interdiction, capability , а также произношение и транскрипцию к «interdiction capability». Также, к фразе «interdiction capability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.