Interpretation of the bible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subjective interpretation - субъективное толкование
file interpretation - интерпретация файлов
approaches to the interpretation - подходы к интерпретации
interpretation skills - навыки интерпретации
intellectual interpretation - интеллектуальная интерпретация
in the interpretation of - в интерпретации
for interpretation purposes - для целей интерпретации
a contrario interpretation - интерпретация противной
issue of interpretation - вопрос интерпретации
adequate interpretation - адекватная интерпретация
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
be of benefit to - принести пользу
rate of flow - мощность потока
verification of - проверка
state of mind - состояние ума
tell of - рассказать о
crown of light - корона света
of no effect - без эффекта
make a chart/diagram of - сделать диаграмму / диаграмму
short brush of bound straw - веник
get rid of from - избавиться от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
deliver the goods - доставить товар
be the boss of - быть боссом
pure as the driven snow - чистый, как ведомый снег
give the go-ahead to - дать добро
lion in the path - лев на пути
in the state of nature - неизбежно
normal for the time of year - нормальный для времени года
down for the count - вниз для подсчета
near to the bone - рядом с костью
in the old days - во времена оны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Bible reading - Чтение Библии
king james bible - Библия короля Якова
bible oath - присяга на Библии
bible chtistian union - библейский христианский союз
prophecies of the bible - библейские пророчества
bible institute - Библейский институт
the bible and the koran - Библия и Коран
family bible - семья библия
bible with - Библия с
it says in the bible - он говорит в Библии
Синонимы к bible: Holy Writ, (Holy) Scriptures, Good Book, Book of Books, guide, primer, handbook, companion, enchiridion, manual
Антонимы к bible: curse words, dirty book, dirty words, swear words, swearing, bad book, bad language, bad news, bad words, curse
Значение bible: the Christian scriptures, consisting of the 66 books of the Old and New Testaments.
So you think it's ok to interpret the bible any way you want? |
Так вы считаете, это нормально - толковать библию как вам захочется? |
Conventional Christian Bible interpretations also offer a number of sanctions against violence as a political or religious weapon. |
Традиционные христианские толкования Библии также предлагают ряд санкций против насилия как политического или религиозного оружия. |
And interpret the bible for everyone else. |
И толковать библию для всех остальных. |
David V. Erdman wrote that Dobbs's interpretation of the Bible and history was Swedenborgian. |
Дэвид В. Эрдман писал, что Доббсовская интерпретация Библии и истории была Сведенборгианской. |
Accordingly, he disputed traditional interpretations of some Bible passages, such as the parable of the rich man and Lazarus. |
Соответственно, он оспаривал традиционное толкование некоторых библейских отрывков, таких как притча о богаче и Лазаре. |
Maimonides had a neo-Aristotelian interpretation of the Bible. |
У Маймонида была Нео-аристотелевская интерпретация Библии. |
Medieval interpreters of the Bible often treated Jesus' parables as allegories, with symbolic correspondences found for every element in his parables. |
Средневековые толкователи Библии часто рассматривали притчи Иисуса как аллегории, с символическими соответствиями, найденными для каждого элемента в его притчах. |
He wrote many works that would now be classified as occult studies and religious tracts dealing with the literal interpretation of the Bible. |
Он написал много работ, которые теперь классифицируются как оккультные исследования и религиозные трактаты, касающиеся буквального толкования Библии. |
It is one of the overtly mystical Biblical texts for the Kabbalah, which gave esoteric interpretation on all the Hebrew Bible. |
Это один из откровенно мистических библейских текстов для Каббалы, который дал эзотерическое толкование всей еврейской Библии. |
Why lesbianism is not explicitly prohibited in the Bible has become a matter of interpretation. |
Почему лесбиянство прямо не запрещено в Библии, стало вопросом интерпретации. |
Christian terrorists justify their violent tactics through their interpretation of the Bible, in accordance with their own objectives and world view. |
Христианские террористы оправдывают свою тактику насилия интерпретацией Библии в соответствии со своими собственными целями и мировоззрением. |
He was brought up in a Pietist household that stressed religious devotion, humility, and a literal interpretation of the Bible. |
Он был воспитан в семье Пиетистов, которые подчеркивали религиозную преданность, смирение и буквальное толкование Библии. |
But we interpret the Bible a different way. |
Мы иначе толкуем Библию. |
Jehovah's Witnesses adopt a very strong anti-abortion stance, based on their interpretation of the Bible. |
Свидетели Иеговы занимают очень сильную позицию против абортов, основанную на их интерпретации Библии. |
Allegorical interpretation of the Bible was a common early Christian practice and continues. |
Аллегорическое толкование Библии было распространенной раннехристианской практикой и продолжается до сих пор. |
According to psychiatrist Don Sendipathy, Knight interpreted the Bible in his own unique way and believed in his own brand of Christianity. |
По словам психиатра Дона Сендипати, Найт истолковывал Библию по-своему и верил в свою собственную разновидность христианства. |
Covenant theology is a broad interpretative framework used to understand the Bible. |
Теология Завета - это широкая интерпретационная структура, используемая для понимания Библии. |
Read your Bible as interpreted by experts. |
Прочти Библию в интерпретации экспертов. |
Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive. |
Потому что люди, по-разному растолковывают Библию. христианство никогда не выживет |
Like most Bible passages, however, they can be and have been interpreted in a variety of ways. |
Однако, как и большинство библейских отрывков, они могут быть истолкованы по-разному. |
On the other end of the philosophical spectrum is Maimonides, who had a neo-Aristotelian interpretation of the Bible. |
На другом конце философского спектра находится Маймонид, у которого была Нео-аристотелевская интерпретация Библии. |
Certain interpretations of some moral decisions in the Bible are considered ethically questionable by many modern groups. |
Некоторые интерпретации некоторых моральных решений в Библии считаются этически сомнительными многими современными группами. |
However, the translations of Luther's Bible had Lutheran influences in their interpretation. |
Однако переводы Библии Лютера имели лютеранское влияние в их интерпретации. |
This surmise became the foundation of a series of subsequent interpretations by other students of Bible prophecy. |
Это предположение легло в основу ряда последующих интерпретаций другими исследователями библейского пророчества. |
The Governing Body of Jehovah's Witnesses says that, unlike Old Testament prophets, its interpretations of the Bible are not inspired or infallible. |
Руководящий совет Свидетелей Иеговы говорит, что, в отличие от ветхозаветных пророков, его интерпретации Библии не являются вдохновенными или непогрешимыми. |
Commentaries interpreting the Bible. |
Интерпретация библейских комментариев. |
Later in his lifetime, Sadhu Vaswani was recognized as an accomplished proponent of the Upanishads and a skilled interpreter of the Bible and the Qur'an. |
Позднее, в течение своей жизни, садху Васвани был признан выдающимся сторонником Упанишад и искусным толкователем Библии и Корана. |
The teaching often depends on non-traditional interpretations of Bible verses, the Book of Malachi often being given special attention. |
Учение часто зависит от нетрадиционных интерпретаций библейских стихов, книге Малахии часто уделяется особое внимание. |
Augustine regards the duplex commandment of love in Matthew 22 as the heart of Christian faith and the interpretation of the Bible. |
Августин рассматривает двойную заповедь любви в Евангелии от Матфея 22 как сердце христианской веры и истолкование Библии. |
We have done this for years and no one has disputed it. Yet obviously, such quotes can be abused to forward an interpretation of the Bible. |
Мы делали это в течение многих лет, и никто не оспаривал этого. Тем не менее, очевидно, что такими цитатами можно злоупотреблять, чтобы передать толкование Библии. |
He also gained incredible success as a textual scholar, interpreting, translating and editing numerous texts of Greek and Roman classics, Church Fathers and the Bible. |
Он также добился невероятного успеха как текстолог, интерпретируя, переводя и редактируя многочисленные тексты греческих и римских классиков, Отцов Церкви и Библии. |
Martin Luther advocated compulsory schooling so that all people would independently be able to read and interpret the Bible. |
Мартин Лютер выступал за обязательное школьное обучение, чтобы все люди могли самостоятельно читать и толковать Библию. |
There are many accounts of members of monastic orders who flouted fasting restrictions through clever interpretations of the Bible. |
Есть много рассказов о членах монашеских орденов, которые пренебрегали ограничениями поста посредством умных толкований Библии. |
Kamal Salibi, The Bible Came from Arabia . |
Камаль Салиби, Библия пришла из Аравии . |
In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question. |
В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
The fact that Luke Sullivan is an outspoken, Bible-thumping denier of gay rights, a woman's right to choose? |
Ничего, что Люк Салливан – открытый, помешанный на Библии, гомофоб и противник абортов? |
He assured his two pretty, talkative neighbours that he really did read the Bible every evening. |
Двум своим соседкам, болтливым красавицам, он даже подтвердил, что действительно по вечерам читает Библию. |
I'm also gonna need to check this Gideon's Bible and this jelly bean kaleidoscope. |
Еще мне нужно будет тут кинуть вот эту Библию и это калейдоскоп из конфеток. |
Ни один человек прикоснувшийся к библии не умер. |
|
The Bible tells us we're all born in sin, each of us damned at birth. |
Библия говорит нам, что мы рождены во грехе. Каждый из нас проклят от рождения. |
Necho II is most likely the pharaoh mentioned in several books of the Bible. |
Нехо II, скорее всего, фараон, упомянутый в нескольких книгах Библии. |
Pentecostalism is an evangelical faith, emphasizing the reliability of the Bible and the need for the transformation of an individual's life through faith in Jesus. |
Пятидесятничество-это евангельская Вера, подчеркивающая надежность Библии и необходимость преобразования жизни человека через веру в Иисуса. |
A group of memories and interpretations associated with an archetype is a complex, e.g. a mother complex associated with the mother archetype. |
Группа воспоминаний и интерпретаций, связанных с архетипом, представляет собой комплекс, например материнский комплекс, связанный с архетипом матери. |
These include messages perceived when listening to songs being played backwards and symbolic interpretations of both lyrics and album cover imagery. |
К ним относятся сообщения, воспринимаемые при прослушивании песен, воспроизводимых в обратном порядке, и символические интерпретации текстов песен и изображений обложек альбомов. |
The Hebrew keenly appreciated the value of tradition, as is attested by the Bible itself. |
Евреи высоко ценили ценность предания, о чем свидетельствует сама Библия. |
The synod requires that hymns, songs, liturgies, and practices be in harmony with the Bible and Book of Concord. |
Синод требует, чтобы гимны, песни, литургии и обряды были в гармонии с Библией и книгой согласия. |
Fourierists, Owenites and Saint-Simonians and provided a series of analyses and interpretations of society. |
Фурье, Оуэнитов и Сен-Симонианцев и дал ряд анализов и интерпретаций общества. |
Nowhere within its pages does the Bible teach or logically imply the doctrine of scriptural inerrancy. |
Нигде на своих страницах Библия не учит или логически не подразумевает доктрину непогрешимости Писания. |
Fiske was praised for her interpretation of the principal character. |
Фиске похвалили за ее интерпретацию главного героя. |
He brought her to Atlantic City on multiple occasions for private Bible studies, and he has appeared on her television show. |
Он несколько раз привозил ее в Атлантик-Сити для частных библейских исследований, и он появился в ее телевизионном шоу. |
You would have to rewrite the Bible to make priests out of ladies. |
Вам придется переписать Библию, чтобы сделать священников из женщин. |
Why is it only the liberal views that are allowed just because you hate the Bible and it's God? |
Почему только либеральные взгляды допустимы только потому, что вы ненавидите Библию и это Бог? |
We need the context in which to interpret the ancient sources. |
Нам нужен контекст, в котором можно было бы интерпретировать древние источники. |
Gregory Duckett, a board member, disagreed with Bailey's interpretation, saying the museum was never designed as an activist institution. |
Грегори Дакетт, член совета директоров, не согласился с интерпретацией Бейли, заявив, что музей никогда не был задуман как учреждение активистов. |
In other words, rather than celebrating the ‘greatness’ of God, the Wicked Bible celebrates God's great backside. |
Другими словами, вместо того чтобы прославлять величие Бога, нечестивая Библия прославляет его великую заднюю сторону. |
Both sides tend to believe that their position is taught by the Bible. |
Обе стороны склонны считать, что их позиция изложена в Библии. |
Segments of the Bible were first made available in the Kurdish language in 1856 in the Kurmanji dialect. |
Фрагменты Библии впервые стали доступны на курдском языке в 1856 году на диалекте курманджи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpretation of the bible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpretation of the bible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpretation, of, the, bible , а также произношение и транскрипцию к «interpretation of the bible». Также, к фразе «interpretation of the bible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.