Involved in the drug trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
that are involved - которые участвуют
all actors involved - все субъекты, участвующие
reluctant to get involved - неохотно ввязываться
to be involved in future projects - принимать участие в будущих проектах
court involved - суд участвует
that he was involved - что он был вовлечен
involved in the events - участие в мероприятиях
will not be involved - не будет участвовать
involved in fraud - участие в мошенничестве
all players involved - все игроки, участвующие в
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
heaving in - выбирание якорной цепи
participating in - участие в
appearance in - появление в
concealed in - скрытый в
in exploiting - в эксплуатации
in misery - в страдании
rains in - дожди
anomaly in - аномалия
normalization in - нормализация
risen in - возросло в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
fill in the articles a or the - вставьте артикли a или the
to put the chestnuts in the fire - положить каштаны в огне
convention on the contract for the carriage - Конвенция о договоре перевозки
in the name of the french people - во имя французского народа
in the proper sense of the term - в собственном смысле этого слова
is the best job in the world - это лучшая работа в мире
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
from the depths of the sea - из глубины моря
on the side of the machine - на стороне машины
as the head of the executive - как глава исполнительной власти
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
genetically engineered drug - генно-инженерный препарат
drug misuse - неправильное использование лекарств
drug costs - стоимость лекарственных средств
drug consumption room - потребление наркотиков комната
multiple drug - множественной лекарственной
drug issues - проблемы наркотиков
drug services - наркологические услуги
drug search - поиск наркотиков
the foundation for a drug-free world - фундамент для мира, свободного от наркотиков
number of drug users - число потребителей наркотиков
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
trade margin - торговая наценка
trade debtors - дебиторская задолженность покупателей
b2b trade - b2b торговли
trade movements - торговые движения
trade politics - торговые политики
widespread trade - широко распространена торговля
top trade - топ торговли
all trade unions - все профсоюзы
of trade credit - торговых кредитов
monthly trade data - ежемесячно данные о торговле
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable. |
Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы. |
European, Muslim, Indian, Southeast Asian, and Chinese merchants were all involved in early modern trade and communications, particularly in the Indian Ocean region. |
Европейские, мусульманские, индийские, Юго-восточноазиатские и китайские купцы были вовлечены в раннюю современную торговлю и коммуникации, особенно в регионе Индийского океана. |
Often the real source of border problems was ordinary criminals or local merchants involved in illegal mining, logging, smuggling, and narcotics production and trade. |
Часто истинным источником пограничных проблем были обычные преступники или местные торговцы, занимающиеся незаконной добычей полезных ископаемых, лесозаготовками, контрабандой, производством и торговлей наркотиками. |
Many farmers participated in textiles manufacturing; whole families, women and children, were involved in this trade, often under poor conditions. |
Многие фермеры участвовали в текстильном производстве; целые семьи, женщины и дети, были вовлечены в эту торговлю, часто в плохих условиях. |
The trade paperbacks collect many of the issues involved with the House of M storyline. |
В торговых книгах в мягкой обложке собраны многие из вопросов, связанных с сюжетной линией дома М. |
This is true for all the actors involved in commodity production and trade: farmers should organize themselves into associations, as should traders. |
Это относится ко всем субъектам, участвующим в производстве сырьевых товаров и торговле ими: фермерам следует объединиться в соответствующие ассоциации так же, как и торговым предприятиям. |
Esanland was extensively involved in world trade. |
Эсанланд активно участвовал в мировой торговле. |
It involved multiple relationships of trade, military force, diplomacy and ritual. |
Она включала в себя многочисленные отношения торговли, военной силы, дипломатии и ритуалов. |
Most of the children involved with prostitution are girls, despite an increase in the number of young boys in the trade. |
Большинство детей, вовлеченных в проституцию, составляют девочки, несмотря на увеличение числа мальчиков, занимающихся этой торговлей. |
Because of the high risk involved in this trade, this testing needs performed regularly and regulations vary according to state. |
Из-за высокого риска, связанного с этой торговлей, это тестирование должно проводиться регулярно, и правила варьируются в зависимости от штата. |
Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade. |
Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками. |
He also involved himself in business deals in America where he may have participated in the slave trade and the ensuing debate over slavery. |
Он также участвовал в деловых сделках в Америке, где, возможно, участвовал в работорговле и последующих дебатах о рабстве. |
Оуэн также стал заниматься профсоюзной деятельностью. |
|
Almost 90 percent of the world’s trade contracts, totaling over $5 trillion a day, are denominated in dollars, whether an American is involved or not. |
Почти 90% мировых торговых контрактов на общую сумму более 5 триллионов долларов в день, находят свое денежное выражение в долларах, независимо от того вовлечены в них американские компании или нет. |
Their home was set on fire by suspected gang members involved in the drug trade. |
Предполагается, что их дом подожгли члены преступной группировки, связанной с торговлей наркотиками. |
The most lucrative trade with the English involved Indian slaves. |
Наиболее прибыльной торговлей с англичанами были индийские рабы. |
Every business in the East Science Academies, and even smaller... participants in... a trade show are involved. |
Любая организация на Востоке, научные организации и академии, и даже небольшие компании, занимающиеся внешней торговлей, участвуют в этом. |
Two 767s were involved in the September 11 attacks on the World Trade Center in 2001, resulting in the collapse of its two main towers. |
Два самолета 767 были задействованы в нападении 11 сентября на Всемирный торговый центр в 2001 году, что привело к обрушению двух его главных башен. |
The foreign community also includes many Lebanese and Indians involved in trade and commerce. |
Иностранная община также включает в себя многих ливанцев и индийцев, занимающихся торговлей и коммерцией. |
If you do not understand the risks involved in trading foreign exchange or leveraged Financial Instruments, please do not trade. |
Не рекомендуем вам торговать, если вы не осознаете риски, с которыми связана торговля валютой или Финансовыми инструментами с использованием заемных средств. |
He accused LGBT organisations of being involved with paedophiles and the illegal drug trade. |
Он обвинил ЛГБТ-организации в связях с педофилами и незаконной торговле наркотиками. |
The sex trade involved some 94 million transactions in 2007, down from 170 million in 2002. |
В 2007 году в сфере секс-торговли было совершено около 94 миллионов сделок по сравнению со 170 миллионами в 2002 году. |
The Women's Trade Union League of Boston also became partially involved in the strike, and setup a relief station, which provided food. |
Женская Профсоюзная Лига Бостона также частично участвовала в забастовке и организовала станцию помощи, которая обеспечивала продовольствие. |
Так ты думаешь, она была замешана в незаконном трафике алмазов? |
|
Ann tells Sally that she is sure that the retail client is not involved in the drug trade because he got her out. |
Энн говорит Салли, что она уверена, что розничный клиент не участвует в торговле наркотиками, потому что он вытащил ее оттуда. |
Before the computer age, the bookbinding trade involved two divisions. |
До наступления компьютерной эры переплетная торговля состояла из двух подразделений. |
This invention as well as Tudor's success inspired others to get involved in the ice trade and the ice industry grew. |
Это изобретение, а также успех Тюдора вдохновили других на участие в торговле льдом, и ледовая индустрия росла. |
At the time, Guangzhou was a major port along the maritime silk road and involved in heavy trade with Japan. |
В то время Гуанчжоу был крупным портом на морском Шелковом пути и активно торговал с Японией. |
The Creek Nation was a trading partner of the United States, actively involved with Spanish and British trade as well. |
Страна Крик была торговым партнером Соединенных Штатов, активно участвовавшим также в испанской и британской торговле. |
Those involved in the fur trade tended to ally with French forces against British colonial militias. |
Те, кто был вовлечен в торговлю мехами, как правило, вступали в союз с французскими войсками против британских колониальных ополченцев. |
The “cooperation” part benefits all involved, whether by sustaining world peace or boosting growth and prosperity through free trade. |
«Сотрудничество» приносит пользу всем участникам: это может быть сохранение мира во всём мире или повышение темпов роста экономики и увеличение процветания благодаря свободной торговле. |
Cabello has been accused of being involved in illegal drug trade in Venezuela and was accused of being a leader of the Cartel of the Suns. |
Кабельо был обвинен в причастности к незаконной торговле наркотиками в Венесуэле и был обвинен в том, что он был лидером картеля Солнц. |
This method was unlike that of the Pacific Northwest fur trade, which involved trappers hired by the various fur enterprises, namely Hudson' |
Этот метод отличался от торговли пушниной Тихоокеанского Северо-Запада, в которой участвовали трапперы, нанятые различными меховыми предприятиями, а именно Гудзоном' |
A narcokleptocracy is a society in which criminals involved in the trade of narcotics have undue influence in the governance of a state. |
Наркоклептократия-это общество, в котором преступники, занимающиеся торговлей наркотиками, имеют неоправданное влияние на управление государством. |
The World Trade Center, of course, involved both thousands of people and iconic buildings. |
Оба здания Мирового Торгового Центра, безусловно, вмещали не только тысячи людей, но были и культовыми зданиями. |
She was also involved in the salt trade there. |
Она также была вовлечена в торговлю солью там. |
In the voluntarist industrial relations system which pertains in Ireland issues of trade union recognition are left to the parties involved to resolve. |
В той волюнтаристской системе внутрипроизводственных отношений, которая характерна для Ирландии, решение вопросов, касающихся признания профсоюзов, оставляется на усмотрение заинтересованных сторон. |
According to some accounts, Friele was a goldsmith for the bishop at Mainz, but most likely, he was involved in the cloth trade. |
По некоторым сведениям, Фриле был ювелиром у епископа Майнца, но, скорее всего, он занимался торговлей тканями. |
Outside politics she worked at Raufoss Ammunisjonsfabrikker from 1978, and became involved in the trade union there. |
Вне политики она работала в Raufoss Ammunisjonsfabrikker с 1978 года и стала там членом профсоюза. |
Viking, Arab, Greek, and Radhanite Jewish merchants were all involved in the slave trade during the Early Middle Ages. |
В раннем Средневековье работорговлей занимались викинги, арабы, греки и Радханиты-еврейские купцы. |
The same companies that were also involved in the meat trade later implemented refrigerated transport to include vegetables and fruit. |
Те же компании, которые также были вовлечены в торговлю мясом, позже внедрили рефрижераторные перевозки, включающие овощи и фрукты. |
Should trade statistics show the face value of the goods, or should they only record the value of the service involved in transforming the goods? |
Должна ли в статистике торговли отражаться лицевая стоимость товаров или же в ней должна регистрироваться только стоимость услуг, связанных с преобразованием товаров? |
Yet many of the sans-culotte were small shopkeepers and skilled peasants, many owning their own small businesses and involved in free trade. |
Однако многие из Сан-кюлоттов были мелкими лавочниками и квалифицированными крестьянами, многие из них владели собственными мелкими предприятиями и занимались свободной торговлей. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved. |
До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans. |
Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев. |
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations. |
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений. |
The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future. |
Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем. |
Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct. |
Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди. |
That involved an interview with Underwood. |
Это включало в себя и интервью с Андервудом. |
He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me? |
Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня? |
And how is he involved with all this? |
Он тут при чем? |
You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on. |
Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет. |
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. |
К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом. |
No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that. |
Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого. |
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in the drug trade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in the drug trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, the, drug, trade , а также произношение и транскрипцию к «involved in the drug trade». Также, к фразе «involved in the drug trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.